Ван Фугуй широко раскрыл глаза. Его лицо, обычно привлекательное, теперь исказилось от невероятного удивления. Рот слегка приоткрылся, словно он хотел что-то сказать, но из горла вырвались только невнятные звуки.
Прошло некоторое время, прежде чем он наконец пришёл в себя и заговорил, запинаясь:
– Сестра... Как это возможно? Я не могу поверить своим глазам! Сестра, ты ведь раньше была не такой. Разве ты не ненавидишь мужчин?
Его подозрительный взгляд, словно прожектор, скользил между Линь Му и Ван Сяньюнь, пытаясь уловить хоть малейшую подсказку в их выражениях лиц, чтобы доказать, что происходящее перед ним – не более чем тщательно спланированный обман.
Однако, как бы внимательно он ни смотрел, он видел лишь прекрасное бледное лицо Линь Му и нежный, ласковый взгляд Ван Сяньюнь.
– Сестра, посмотри на него, он выглядит больным и слабым. Он может быть неплох собой, но разве этого достаточно, чтобы быть достойным такой женщины, как ты? Кроме того, он всего лишь чуть лучше других, а в этом мире столько красивых мужчин!
И ещё, тут точно замешана Циньи! Я видел их сегодня вместе в кондитерской. Это правда? – Ван Фугуй говорил всё более возбуждённо, размахивая руками, будто пытаясь выплеснуть всё своё недовольство.
В конце он резко остановился, посмотрел прямо в глаза сестры и громко спросил:
– Сестра, наша семья Ван известна во всём городе. Как твой брак может быть таким поспешным? Неужели из-за этого парня, который ничем не выделяется, ты готова связать с ним свою жизнь?
Линь Му, стоявший в стороне, молча слушал обвинения Ван Фугуя, и его сердце сжалось.
Он знал своё положение: его семья когда-то была богата, но теперь он часто выглядел слабым из-за проблем со здоровьем.
Хотя у него были свои достоинства, они казались ничтожными по сравнению с недостатками, которые перечислил Ван Фугуй.
С этой мыслью на его лице появилась тень смущения и беспомощности.
Ван Сяньюнь не обращала внимания на слова младшего брата. Она улыбнулась, нежно взяла Линь Му за руку и, глядя на него с нежностью, мягко сказала:
– Брат, ты ещё молод, что ты понимаешь? Что тебе до моих отношений? Я действительно люблю его!
Ван Фугуй хотел возразить, но слова застряли у него в горле, словно колючка.
Он знал, что его сестра упряма, и если она что-то решила, её невозможно переубедить.
Однако это не успокоило его. Мысль о том, что Циньи, которую он давно любил, могла быть связана с этим человеком, вызывала в нём невыносимое чувство дискомфорта, как будто миллионы муравьёв грызли его сердце.
– Сестра, а что насчёт Циньи? Если она узнает, что ты с этим человеком, я боюсь... – Ван Фугуй не закончил фразу, но недосказанное было очевидно.
Ван Сяньюнь слегка нахмурилась и на мгновение задумалась.
Через некоторое время она подняла голову и твёрдо посмотрела на брата:
– Что касается Циньи, я всё ей объясню, так что тебе не о чем беспокоиться.
А тебе лучше найти подходящую девушку и жить спокойной и счастливой жизнью.
Ван Фугуй медленно опустил голову, словно она стала невыносимо тяжёлой. Его сердце наполнилось горьким чувством.
Он понимал, что сестра не изменит своего решения. Но как он мог просто отказаться от Циньи, которую любил столько лет?
Минуты тянулись медленно, и Ван Фугуй стоял молча, словно статуя. Наконец он поднял голову, и в его глазах появилась твёрдость.
– Сестра! – сказал он, сжимая зубы. – Я никогда не откажусь от Циньи! Я верю, что если буду настойчив, однажды она увидит мою искренность и почувствует мою доброту!
С этими словами он резко развернулся и ушёл большими шагами, оставляя позади место, которое разбило его сердце.
Ван Сяньюнь и Линь Му молча смотрели, как его фигура удаляется.
Ван Сяньюнь тихо вздохнула и прошептала:
– Этот мальчик действительно беспокоит меня. Он испортил весь обед.
– Увы... но забудь, пусть идет. Надеюсь, он быстро разберется со всем, – сказала она и повернула голову, взглянув на Линь Му, который стоял рядом. Она мягко улыбнулась, взяла его под руку и тихо добавила: – Дорогой, не переживай из-за него. Давай просто продолжим наслаждаться вкусной едой.
http://tl.rulate.ru/book/129571/5779601
Готово: