× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Xueba's military research system / Военная исследовательская система: Глава 1080 Остаётся только вернуться к китайцам

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Для тех, кто не участвовал в процессе утверждения проекта «Турбовентилятор-10» в то время, рассказ Чан Хаонаня можно было назвать страшной историей —

Получается, что «Турбовентилятор-10», который уже достиг предела серийных военных авиадвигателей, был создан им вполсилы?

А несколько крупных специалистов в области материалов почувствовали себя немного пристыженными.

Хотя Чан Хаонань не сказал этого вслух, все прекрасно понимали.

Причина, по которой в то время пришлось идти на компромисс на основе передовой конструкции и даже проводить обратную оптимизацию, во многом была связана с ограничениями по авиационным материалам.

Хотя в области материалов, особенно композитных материалов, за эти годы и был достигнут определённый прогресс, очевидно, что по сравнению с потребностями прикладной стороны, он всё же немного не дотягивает…

А Цзян Фухэ, сидевший во втором ряду, мог лишь горько усмехнуться по этому поводу.

Именно Чан Хаонань тогда почти внезапно представил проект «Турбовентилятор-10» и даже оставил достаточно места для будущего развития в двигатель четвёртого поколения, что заставило его и Научно-исследовательский институт газовых турбин отказаться от проекта предварительных исследований высокотягового двигателя и переключиться на изучение технологии вертикального взлёта и посадки.

Хотя это и можно считать выходом, но все знали, что Китай в будущем обязательно будет использовать крупные авианосцы в качестве ядра для ведения боевых действий в открытом океане, у него нет сценария ведения тотальной ядерной войны времён холодной войны, когда предполагалось, что все аэродромы могут быть уничтожены, и нет отдельного рода войск морской пехоты.

Простая модель с вертикальным взлётом и посадкой… можно сказать, что её будущее неясно.

Конечно, Институт № 624 не сидел сложа руки все эти годы и провёл немало исследований сопла с управляемым вектором тяги и соответствующей логики управления.

Но по сравнению с полноценной моделью авиадвигателя всё это мелочи.

— Установить промежуточный охладитель на статор компрессора… —

Лю Чжэньсян, сидевший в первом ряду, тихо повторил:

— Если бы я услышал эту идею два часа назад, я бы, наверное, назвал её фантастической… Но сейчас я не уверен…

Говоря это, он покачал головой, наполовину с горькой усмешкой, наполовину с удовлетворением.

Только что, на мгновение, он внезапно осознал, что его поколение, возможно, действительно подошло к тому моменту, когда нужно использовать остатки тепла…

Однако сейчас явно не время для эмо.

Поэтому он быстро оправился от первоначального шока.

В конце концов, это было подготовительное совещание по утверждению проекта, а не просто предварительное исследование.

Помимо технического маршрута, необходимо было обсудить и более конкретные вопросы:

— Товарищ Хаонань, вы только что сказали, что для прямого теплообмена между потоками холодного и горячего воздуха используется перегородочный теплообменник, не повлияет ли это на рекуперацию тепла и даже на эффективность системы плёночного охлаждения?

На этот раз Чан Хаонань очень решительно кивнул:

— В некоторой степени… действительно повлияет.

— На самом деле, в моём первоначальном варианте предполагалось использовать сверхкритический диоксид углерода в качестве промежуточной среды для теплообмена, чтобы осуществить перенос тепла в системе… Однако с точки зрения принципа, мы ещё недостаточно изучили свойства сверхкритических жидкостей, и поспешное включение их в систему может привести к непредсказуемым рискам.

— С другой стороны, с инженерной точки зрения, для обеспечения циркуляции промежуточной среды требуется внешняя подводимая мощность, и хотя диоксид углерода легко достигает сверхкритического состояния, для этого требуется давление более 75 атмосфер, что даже намного выше нормального рабочего давления внутри турбины, не говоря уже об относительно мягкой части компрессора, поэтому для обеспечения целостности конструкции теплообменника необходимо дополнительно установить металлические стенки труб достаточной прочности…

— Хотя для турбовентиляторных двигателей с большой степенью двухконтурности не требуется особо высокое отношение тяги к весу, для модели AE1500 с тягой менее 15 тонн вместить всё это довольно сложно… На самом деле, чтобы компенсировать дополнительный вес, вызванный нынешним промежуточным охладителем и вентилятором большего размера, я, основываясь на опыте, полученном в процессе внешнего сотрудничества, широко использовал титановый сплав с низкой плотностью в лопастях вентилятора.

— Поэтому я и сказал ранее, что на данном этапе мы сосредоточим внимание на промежуточном охладителе, а что касается полного комплекта оборудования для промежуточного охлаждения и рекуперации тепла, то он больше подходит для моделей с большей тягой. Например, для авиадвигателей класса 30 тонн, таких как «Трент-900»…

Трудно сказать, намеренно или нет, но Чан Хаонань в этот момент как раз кстати раскрыл свои большие амбиции.

AE1500 — это точно не конечная цель…

Подготовительное совещание по утверждению проекта можно считать лишь началом начал огромного проекта.

В течение следующих нескольких дней группа экспертов поэтапно рассмотрела все документы и подготовительные работы, представленные «Хаофэй Групп».

Наконец, 31 мая 2003 года был официально утверждён запрос на утверждение проекта турбовентиляторного двигателя с большой степенью двухконтурности AE1500 компании «Авиэйшн Пауэр Групп».

И, что крайне редко, товарищ Чан Хаонань был одновременно назначен главным инженером и главным конструктором, чтобы взять на себя руководство этой моделью, на которую возлагаются большие надежды.

Это, по-видимому, можно рассматривать как некий сигнал, поданный после создания Комитета по промышленному строительству…

А в те дни, когда Чан Хаонань постепенно погружался в новый проект.

Некоторые из его предыдущих планов также постепенно реализовывались…

Франция, Париж.

Штаб-квартира «Дассо Авиасьон».

Шарль Эдельстенн находился в своём кабинете и слушал доклад помощника о результатах испытательных полётов прототипа «Фалькон-8Z» за последний месяц, а также о планах испытаний и рекламы на вторую половину года.

В целом, всё шло очень гладко.

За исключением нескольких пунктов испытаний, для которых требовались соответствующие метеорологические условия, все остальные в основном проходили с первого раза.

Даже в самом оптимистичном графике ранее никто не смел и мечтать о таком сценарии.

Вплоть до того, что эта модель может быть введена в коммерческую эксплуатацию уже в конце 2003 — начале 2004 года.

Поэтому команда проекта даже планировала заранее провести испытания на сверхдальние расстояния в рекламных целях.

Конечно, как часть проекта лётных испытаний, невозможно сразу достичь предельной дальности полёта.

Поэтому планировалось начать с маршрута Париж — Лос-Анджелес протяжённостью 9000 километров, постепенно увеличивая дальность до 12 000 километров на маршруте Пекин — Нью-Йорк.

— Погодите… —

Услышав это, Эдельстенн внезапно прервал:

— Разве нельзя использовать Париж в качестве центра для испытаний дальности полёта? То есть вылетать из Парижа в разные пункты назначения…

Он всегда считал, что в проекте «Фалькон-Z» слишком много китайского колорита.

Однако, раз уж дело дошло до этого, избавиться от китайского влияния в техническом плане, безусловно, невозможно.

Но можно постараться максимально усилить французский колорит «Фалькон-8Z» в коммерческом плане.

По крайней мере, нужно дать рынку понять, что это самолёт, принадлежащий «Дассо».

Однако помощник покачал головой:

— Основные маршруты бизнес-авиации — это несколько региональных центров по всему миру, а Париж находится слишком близко к этим местам… До западного побережья США менее 9000 километров, даже до Азии и Южной Африки не хватает и десяти тысяч, а до Сиднея слишком далеко, более 16 000 километров…

Современная коммерческая деятельность, даже после того, как США сменили Великобританию в качестве нового мирового гегемона, ещё долгое время была сосредоточена в Европе.

Эта уникальная особенность расположения обычно рассматривается как преимущество, но сегодня она сыграла с Эдельстенном небольшую шутку.

Как раз в тот момент, когда он хотел что-то добавить, в дверях офиса внезапно появилась фигура.

Эдельстенн поднял голову и заметил, что это был Дидье Казоре, руководитель отдела аэродинамики «Дассо», а также ответственный за общую конструкцию проекта «Фалькон-Z».

Последние полмесяца он, по его распоряжению, контактировал с шведской командой «Эрикссон», проверяя возможность установки полной системы ДРЛО «Эриай» на базе самолёта «Фалькон-8Z».

И раз он внезапно появился здесь, то, скорее всего, уже есть результат.

Учитывая, что сам «Фалькон-Z» уже практически готов, Эдельстенн, немного подумав, временно прервал разговор с помощником, затем поспешно встал и пригласил Казоре, стоявшего за дверью, войти.

— Дидье, что там у шведов… —

Эдельстенн даже не успел сесть обратно в кресло, как с тревогой спросил.

Но не успел он договорить, как внезапно замолчал.

Потому что, судя по выражению лица собеседника, результат вряд ли был оптимистичным.

И действительно, Казоре открыл портфель, достал из него довольно толстый отчёт и положил его перед Эдельстенном:

— Если судить только по весу полезной нагрузки, то даже полная версия системы «Эриай» не превышает 4,5 тонн, её можно установить даже на «Фалькон-7Z», который меньше по размеру.

— Но предложенный шведской стороной вариант конструкции антенны не внушает оптимизма. Сама по себе балансирная антенна с активной фазированной решёткой имеет немалые размеры и вес, для низкоскоростных «Сааб-340» и «Сааб-2000» это не проблема, но если устанавливать её на наш «Фалькон-8Z», то, боюсь, придётся серьёзно переделать конструкцию стабилизатора крыла, а также большую часть конструкции фюзеляжа…

— Однако, учитывая, что профиль крыла самолёта был оптимизирован китайской стороной, если заручиться их поддержкой, то, думаю, это не займёт слишком много времени…

Выражение лица Эдельстенна постепенно становилось напряжённым.

Особенно когда он услышал последнюю фразу —

Как и сказал Казоре, если заручиться поддержкой Китая, то эта доработка, возможно, не займёт слишком много времени.

Но проблема в том, что изначально он и хотел сотрудничать со шведами, потому что не хотел зависеть от китайцев.

http://tl.rulate.ru/book/129535/5725311

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода