Готовый перевод Xueba's military research system / Военная исследовательская система: Глава 986 Корабельная газовая турбина

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У Лю Чэньчэнь были ключи от кабинета Чан Хаонаня, но она, конечно, не могла просто так впустить туда человека.

Поэтому, когда тот вернулся наверх, Янь Чжунчэн ждал в коридоре, держа в руках хлопчатобумажную шапку и обмахиваясь её ушами.

Выглядел он как обычный пожилой мужчина с северо-востока.

"Генеральный директор Янь, почему вы приехали сюда, не предупредив заранее? Я бы хоть подготовился."

Сказал Чан Хаонань, доставая ключи и открывая дверь.

На самом деле, он был удивлён приезду Янь Чжунчэна.

Особенно тем, что тот приехал прямо в лабораторию "Факел".

Но как бы то ни было, они были знакомы много лет, и он, конечно, был рад его видеть.

"Я приехал в Пекин на совещание и подумал, что заодно загляну к генеральному директору Чану..."

"Совещание?"

Чан Хаонань замер, открывая коробку с чаем:

"Рановато, не так ли?"

Когда в конце зимы и начале весны речь заходит о поездке в Пекин на совещание, Чан Хаонань, естественно, подумал о Всекитайском собрании народных представителей.

Но оно должно было начаться только в середине марта.

"Не то совещание..."

Янь Чжунчэн поспешил опровергнуть:

"Это симпозиум, организованный Департаментом вооружений ВМФ, на который пригласили несколько институтов, включая наш 606-й институт, а также 703-й институт Китайской корпорации судостроительной промышленности."

Хотя тема совещания не была названа прямо, но то, что 606-й институт и 703-й институт были упомянуты вместе, указывало, по сути, только на одну возможность:

"Новая корабельная газовая турбина?"

Чан Хаонань нахмурился:

"Но... на уровне группы не было никаких новостей о начале отбора?"

Выбор газовой турбины, проводимый в настоящее время, определённо предназначался для эсминцев нового типа, и, скорее всего, она станет основной моделью на ближайшие двадцать лет или даже дольше.

Собственно, именно поэтому он в своё время поспешил обрисовать перспективы создания промышленного газотурбинного двигателя на базе ТРДДФ-10 мощностью 30 МВт, нацеливаясь именно на эту потребность.

Теперь, когда ТРДДФ-10 завершил приёмочные испытания, вопрос о начале разработки QC300 действительно должен был быть поставлен на повестку дня.

Но в любом случае, такое важное дело никак не могло быть решено между Департаментом вооружений ВМФ и несколькими второстепенными институтами.

Обязательно должно было быть задействовано Главное управление вооружений и уровень группы.

Но он об этом ничего не слышал.

"О... до официального начала отбора ещё не дошло."

Янь Чжунчэн объяснил:

"Департамент вооружений прямо не сказал, но я полагаю... на этот раз они, вероятно, просто хотят заранее прощупать почву, чтобы вышестоящее руководство имело представление о ситуации."

Чан Хаонань, держа два стакана, сел на другой диван рядом с Янь Чжунчэном и протянул ему стакан с чаем:

"Другим институтам особо нечего сказать, у них, скорее всего, нет продуктов, которые могли бы конкурировать."

"Только 703-й институт... сейчас, наверное, занимается локализацией UGT25000?"

Янь Чжунчэн взял стакан, его выражение лица и движения казались немного скованными —

Для него ситуация была немного неловкой после того, как Чан Хаонань занял должность главного планировщика Авиадвигателестроительной группы.

Получалось, что его бывший подчинённый теперь стал начальником.

По идее, такая ситуация не была чем-то особенным.

И когда в своё время занимались проектом 83, Янь Чжунчэн догадывался, что рано или поздно этот день настанет.

Проблема была в том, что этот переворот для Чан Хаонаня произошёл слишком рано...

К нему просто не успели привыкнуть.

Конечно, это было вполне естественно.

Чан Хаонань тоже мог это понять.

Но именно потому, что он мог это понять, он с самого начала догадывался, что визит Янь Чжунчэна сегодня был явно не просто попутным.

И теперь оказалось, что он был прав.

"Да."

Янь Чжунчэн кивнул:

"Ходят слухи, что этот симпозиум повлияет не только на выбор модели корабельной газовой турбины, но и на весь последующий путь развития отечественных эсминцев."

"052C?"

Чан Хаонань спросил почти подсознательно, но тут же сообразил, что время не сходится:

"Нет... первые два корабля 052C уже почти спущены на воду..."

"Значит, речь идёт о более поздней, новой модификации..."

Обоснование проекта 052B/C было завершено ещё в 1993 году, и к настоящему времени восемь UGT25000, предназначенных для четырёх кораблей 168-171, плюс ещё две в качестве резервных, в общей сложности десять двигателей, уже были доставлены в Китай.

В любом случае, конструктивные решения для этих двух моделей уже не могли измениться.

Следовательно, влияние на путь развития, о котором говорил Янь Чжунчэн, могло относиться только к более новой модели 052D.

Но из-за некоторого влияния Чан Хаонаня, в нынешней временной линии проект 052C уже имел немало черт 052D из прошлой жизни, например, более универсальную установку вертикального пуска, а также РЛС 346 с водяным охлаждением, минуя стадию с воздушным.

Ну и, конечно, более длинный ангар и вертолётную палубу для размещения вертолёта Z-12.

Поэтому было трудно предположить, каким станет 052D в этой жизни.

"Хотя 052C ещё не спущен на воду, его боевая система уже прошла всестороннюю проверку на корабле "Би Шэн", а 052B, использующий ту же силовую установку и конструкцию корпуса, проходит ходовые испытания, и ВМФ в целом очень доволен характеристиками этой комбинации..."

Сказав это, Янь Чжунчэн отпил воды и только потом продолжил:

"Поэтому пока нет окончательного решения, будет ли 052C сразу запущен в серийное производство, или, как и предыдущие модели, будет построено только два корабля для проверки системы ПВО, а затем будет разработана более новая и боеспособная модель."

"Корпус 052B/C, особенно распределение отсеков, спроектирован под использование UGT25000, и если серийно производить 052C, то необходимо полностью локализовать UGT25000."

"Сейчас 703-й институт уже довел уровень локализации примерно до 75%, практически все быстроизнашивающиеся детали уже не нужно импортировать, это вариант с низким риском, низкой стоимостью и быстрой окупаемостью."

"Однако есть и те, кто считает, что UGT25000 изначально не проектировался как двигатель для силовой установки, и хотя его мощности достаточно, но по расходу топлива, вибрации, частоте отказов и габаритам он не может сравниться с аналогичными моделями, и не подходит для длительного использования в качестве силовой установки для основных моделей нашей страны..."

"Я пришёл сегодня, чтобы узнать мнение генерального директора Чана по этому вопросу..."

Услышав это, Чан Хаонань наконец всё понял.

И судостроительная, и авиастроительная промышленность в настоящее время имели возможности для разработки газовых турбин, но потребности армии в материально-техническом обеспечении определяли, что при выборе модели невозможно было угодить всем.

Это была ещё одна версия спора между флотом и авиацией о газовых турбинах.

В исходной временной линии турбовентиляторный двигатель WS-10 сам по себе начал постепенно совершенствоваться только после 2010 года, поэтому эта конкуренция практически закончилась, не успев начаться.

Локализованный 703-м институтом GT25000, будучи фактически единственным доступным вариантом, победил без каких-либо неожиданностей.

Но теперь судьба WS-10 была совершенно иной.

Несмотря на то, что по сравнению с GT25000, QC300 ещё не был официально утверждён, и даже не были представлены конкретные технические характеристики.

Но, видя, как младший брат из ВВС теперь процветает, ВМФ, как старший брат, был вынужден рассмотреть более заманчивый вариант.

А именно — проявить ещё немного жадности.

В любом случае, в последние годы ситуация с военным противостоянием несколько смягчилась.

Казалось, что вполне можно было сделать всё одним махом, установив более совершенную газовую турбину.

Таким образом, можно было бы добиться унификации моделей с будущими, возможно, более крупными основными кораблями, а также с другими вспомогательными судами с газотурбинными двигателями.

И визит Янь Чжунчэна, несомненно, был направлен на то, чтобы спросить совета.

"Генеральный директор Янь, вы, должно быть, уже видели подробные технические характеристики ядра турбовентиляторного двигателя WS-10?"

Чан Хаонань не стал давать прямого ответа, а задал, казалось бы, не относящийся к делу вопрос.

"Разумеется."

Янь Чжунчэн ответил, не задумываясь:

"После утверждения QC130 я на самом деле уже думал о переделке WS-10 в газовую турбину, но в то время и корпорация, и 606-й институт сосредоточили все ресурсы на самом WS-10..."

"Вот и хорошо, главное, чтобы вы имели чёткое представление о ситуации с WS-10."

Чан Хаонань махнул рукой, прерывая собеседника:

"По сравнению с разработкой 703-го института, наш проект имеет абсолютное преимущество по техническим характеристикам."

"Даже по самым консервативным оценкам, QC300 сможет полностью соответствовать LM2500+, только что установленному на корабли ВМС США, то есть номинальной мощности 30 МВт, расходу топлива 0,21 кг/(кВт·ч), КПД простого цикла 38-40 и общей массе 5,5 тонн... или даже меньше."

"В частности, последний пункт, даже при условии, что сама конструкция корпуса не претерпит серьёзных изменений, более лёгкая и компактная газовая турбина сможет освободить больше внутреннего пространства, а также снизит нагрузку на машинное отделение."

"Кроме того, благодаря меньшим размерам QC300, даже добавление системы промежуточного охлаждения и рекуперации тепла не создаст слишком большой нагрузки на отсек."

Так называемое промежуточное охлаждение и рекуперация тепла заключаются в добавлении промежуточного охладителя между компрессорами низкого и высокого давления и рекуператора на выходе выхлопных газов.

Промежуточный охладитель снижает температуру воздуха, поступающего в компрессор высокого давления, тем самым уменьшая затраты энергии на сжатие.

А рекуператор позволяет сжатому воздуху поглощать тепло выхлопных газов, соответственно уменьшая количество тепла, которое необходимо добавить в камеру сгорания.

В то же время промежуточный охладитель может соответственно снизить температуру на выходе из компрессора высокого давления, тем самым увеличивая разницу температур между потоками по обе стороны рекуператора, что ещё больше повышает эффективность теплообмена самого рекуператора.

Тем самым значительно повышая тепловую эффективность.

Для QC300, который даже при простом цикле может достигать тепловой эффективности 39%, если перейти на цикл с промежуточным охлаждением и рекуперацией тепла, то не будет преувеличением сказать, что в идеальных условиях работы эффективность повысится примерно до 45%.

И Янь Чжунчэн, услышав эти слова, тоже улыбнулся:

"Если генеральный директор Чан так говорит, то я спокоен..."

"У нас для этого QC300 сейчас даже чертежей нет, и если я пойду и буду рассказывать на словах, у ВМФ неизбежно возникнут сомнения... Но если я скажу, что это информация, раскрытая генеральным директором Чаном, то убедительность будет совсем другой..."

Чан Хаонань чуть не сорвался —

По сравнению с просьбой о совете, этот шаг был больше похож на поиск поддержки.

К счастью, результат был примерно одинаковым.

"Кхм-кхм", -

он прочистил горло:

"В будущем не стоит вести себя слишком агрессивно, ведь общим проектированием кораблей всё равно занимается судостроительная промышленность, и в любом случае в будущем придётся сотрудничать, поэтому не стоит портить отношения..."

"Кроме того, в процессе разработки QC300 можно рассмотреть возможность сотрудничества с 703-м институтом."

"Во-первых, мы не можем забрать себе все выгоды... Во-вторых, силовая установка корабля всё же включает в себя не только газовую турбину, а 703-й институт всё-таки относится к судостроительной отрасли и имеет гораздо больше опыта в вопросах взаимодействия газовой турбины с кораблём..."

http://tl.rulate.ru/book/129535/5708697

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода