Готовый перевод Let’s make saving a habit. / Привычка к сохранению: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 02

Я, которая ждала только того дня, когда снова увижу дядю, без колебаний загрузила точку из далёкого прошлого.

«Загружаю точку 4.»

[Загрузка в точку 4.]

Как только я закончила говорить, зрение резко опустилось вниз, и фон вокруг изменился.

Наконец, я вернулась в своё детство, когда дядя ещё был жив — в свои семь лет.

Старинная мебель, которая была передо мной буквально секунду назад, исчезла без следа, а на их месте появились домики с дымом, который поднимался, как облака, из труб.

Я нервно сжала и разжала свои маленькие руки и задумалась о прошлом.

«Давно не была в этом селе.»

На самом деле, это был момент, когда я ещё не встретила дядю.

Меня бросили в лесу, полном монстров, когда мне было около пяти лет.

Из-за этого я чуть не погибла от рук этих существ, и тогда я пробудила свои способности.

Но...

«Какой бы силы могла обладать пятилетняя девочка, которая ничего не знала о мире?»

Я начала вспоминать прошлую жизнь, когда мне было четырнадцать, после смерти дяди.

Когда меня оставили в лесу с монстрами, мой ум был таким же, как у пятилетнего ребёнка.

Я пыталась бежать, чтобы спастись, но в итоге меня убили.

И прежде чем я осознала, что произошло, я вернулась в точку сохранения.

После воскрешения ничего не изменилось. Мне снова пришлось убегать от монстров.

Ад, в котором я не могла умереть, снова повторялся.

Только после десятков повторений смерти мне удалось сбежать в соседнее село.

После этого я застряла в бедной деревне, где просила еду, чтобы выжить.

Когда я голодала до крайности...

«Пара умных орлов почувствовала запах смерти и начала кружить вокруг меня.»

До того как встретить дядю, моя жизнь была именно такой — я выжила, но не жила.

Но почему я сохранила момент из этой несчастной жизни, а не те счастливые дни с дядей?

Всё просто.

«Точка 4 — это была точка, когда я ещё не знала, как использовать свои способности.»

Я не знала, сколько слотов для сохранений было, и не выбрала, на какой слот сохранять. Я просто сохранила.

Только позже, много времени спустя, я поняла, что у меня было четыре слота, а не три.

Система, как в игре, была улучшена, когда я восстановила воспоминания из прошлой жизни, чтобы эффективно управлять ими.

Раньше, в отличие от сейчас, не было указаний, сколько слотов у меня есть и когда я сохраняла.

Но когда я поняла, что у меня было четыре слота, я уже привыкла к трем.

Поэтому, чтобы избежать ошибок, я оставила точку 4 как запасную для возможных перепроб и ошибок в будущем.

Видишь? Благодаря этому я смогла увидеть дядю снова.

Гррр...

Слыша чёткий звук, который доносился в мои уши, я прекратила думать о прошлом и, смущённо, почесала живот.

«Ах.»

Прежде чем снова погрузиться в воспоминания о своём несчастном прошлом, я решила...

«Нужно что-то перекусить, иначе мне снова придётся встречаться с санитаром.»

Я взглянула на свои истощённые конечности, которые остались только кожей и костями, и не могла не улыбнуться.


✦ ✦ ✦

Немного подумав, куда бы пойти, я решила заглянуть в то место, где я жила в те годы.

Я выбрала место на окраине деревни, окружённое густыми деревьями, чтобы не попасться на глаза местным.

Я вспомнила, как маленькие ветви и листья были использованы для сооружения маленькой хижины, и волной накатила невысказанная эмоция.

«Дом, который даже дождь не может укрыть…»

Я вспомнила, как в дождливые дни я пряталась в домах местных жителей, надеясь, что меня не заметят.

«Ах, удивительно, я вернулась в это время.»

Рыская по укрытию, я обнаружила чёрные, обгоревшие кусочки хлеба, которые, видимо, я когда-то нашла.

Если очистить сгоревшую корку, внутри можно было найти съедобную часть.

Для меня в те времена это было ценное питание, и я прятала этот хлеб под клочками ткани...

«Я не могу дать себе есть это, когда я была ребёнком.»

Иногда, когда мне удавалось найти нормальную еду, я поспешно её съедала, а затем возвращалась назад, повторяя всё сначала.

Но голод не исчезал, даже если я вернулась в начало, и когда еда исчезала, я не могла сдержать слёзы.

Ища, где бы поесть, я решила зайти в дом Сесиль, которая была наиболее обеспеченной в этом селе.

Тук-тук.

«Кто там…»

Когда Сесиль открыла дверь и увидела меня, её лицо искажено было в выражении ярости.

«Еды тебе не дам, убирайся отсюда!»

Но я ожидала её реакцию, и вставила ногу в дверь перед тем, как она успела её закрыть.

И в этот момент я сделала сохранение.


[Загружаю точку 1.]

Сесиль, с удивлением на лице, не могла закрыть дверь.

«Что ты себе позволяешь, Тания?»

«Что я делаю? Я собираюсь тебя обмануть и сбежать из этого села.»

«Что?»

Она уставилась на меня, как будто увидела привидение.

«Ах, это твое лицо так меня раздражает, что я не смогла сдержать свои чувства.»

«Ты… ты с ума сошла!»

«Сумасшедшая тут ты. Ты всё забудешь, даже если я отвечу, так что не задавай глупых вопросов.»

Я, как и ожидалось, спокойно ответила ей, а затем загрузила точку времени.

[Загрузка в точку 1.]

«Что ты, Тания, творишь?»

«Здравствуйте, тётушка. Удивительно, но я пробудила свои способности. Хотите послушать?»

«Что? Ты пробудила свои способности?»

Она отшатнулась в удивлении и, как бы не веря, прищурила глаза.

«Не шути со мной!»

«Вы правда не заинтересованы? Моя способность — предвидение.»

Обилитеры.

Это люди с особыми силами, которые могут использовать их по своему усмотрению.

В этом мире из-за частых нападений монстров обилитеры пользовались высокой ценностью как квалифицированные специалисты.

Среди них обладатели хороших способностей были особенно ценны, так как большинство аристократических семей их контролировали.

Но тут, в этом отдалённом селе, вдруг появляется обилитер с такой редкой способностью, как предвидение? Это был шанс, который выпал на долю Сесиль всего один раз в жизни.

Как она должна была мне завидовать.

Конечно, у меня были гораздо более мощные способности, чем просто предсказания.

«Способность предсказания очень универсальна. Например...»

Я прикрыла губы и, как дьявол, искушающе прошептала.

«Я могу подсказать вам, какого коня стоит выбрать на скачки в большом городе.»

После этих слов я, не задумываясь, отошла от неё, как будто это не имело значения.

«Я даю вам шанс.»

Она смотрела на меня, обдумывая, правда ли это.

В этот момент изнутри дома раздался грубый голос среднего возраста.

Это был её пьяный муж.

«Эй! Кто там?»

Однако Сесиль, похоже, была настолько занята моими «способностями предсказания», что не услышала его.

«Тания, сможешь ли ты доказать, что ты обилитер?»

Её тёплый голос заставил меня слегка улыбнуться.

«Конечно.»

Хотя она всё равно забудет, что задала мне этот вопрос.


[Загрузка в точку 1.]

После того как я загрузила точку, повторив произошедшее, Сесиль снова приняла такой же вид раздумья.

Я решила облегчить её размышления и первой заговорила.

«Через три секунды изнутри вы услышите, как ваш муж спросит: 'Эй, кто там?'»

«Что это вдруг...?»

«Эй! Кто там?»

Её голова резко повернулась, услышав голос её мужа сзади.

Через мгновение она снова медленно повернула голову ко мне и тихо произнесла:

«...Ты, случайно, не читаешь мои мысли?»

«Нет, я не читаю мысли. Я просто знала, что он собирается спросить, используя свою способность предсказания.»

«Действительно...»

Тем не менее, все её прежние злодеяния не позволили ей полностью поверить мне.

«Почему ты пришла ко мне, а не к другим?»

«Сесиль, вы живёте в этом селе лучше всех. Думаю, вы хорошо разбираетесь в деньгах.»

«Хм...»

«Кроме того, только вы из всех в деревне давали мне еду.»

Я сделала паузу и добавила, улыбаясь не слишком дружелюбно:

«Еду с ядом.»

Как я узнала, что еда была отравлена? Это мне тоже не хотелось бы знать.

Не думаю, что она тратила деньги, чтобы специально отравить меня.

Наверное, она просто набрала травы или грибы из леса и положила их туда.

Но для меня, в детском возрасте, даже такие случайные добавки были смертельными.

После долгого голодания моя иммунная система была ослаблена, так что я бы точно умерла, если бы не использовала свою способность времени.

В прошлой жизни я была слишком занята тем, чтобы выжить, чтобы отомстить, но теперь всё по-другому.

Когда кто-то разрушает чужую жизнь, он должен быть готов расплатиться за это.

Не так ли?

http://tl.rulate.ru/book/129477/5584380

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода