Готовый перевод Ван Пис: Король шаманов: Глава 161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я так и думал. — проронил он, не поднимая головы, — И, в какой-то степени, уже был готов к подобному предложению. Ведь даже если я с концами сойду на берег, то ничего хорошего меня там ждать не будет. Я не умею ничего, кроме как ходить под парусом и сражаться.

— Ну, допустим, с этим ты перебарщиваешь. Научиться чему-нибудь новому не так уж и трудно. Другое дело, что за тебя объявлена неплохая, по местным меркам, награда. А это, сам понимаешь, повод для соседей на тебя настучать либо прийти с вилами в гости. — пожал я плечами, — Так каков будет твой ответ? Если что, я могу подбросить тебя до ближайшего населённого острова. Придётся сделать крюк, но мне не сложно. Торопиться-то некуда.

Гин замолчал вновь. Он так и не поднял головы, думая о чём-то своём с закрытыми глазами. И я ему не мешал, ожидая его добровольного согласия.

Вообще, даже если он и вступит в мою команду, думается мне, что придётся ещё поработать над нашим взаимодействием. И речь даже не о боевой слаженности, тут, скорее всего, большую роль сыграет личный опыт прожжённого бойца, а скорее о внутрикомандных взаимоотношениях. После подобного предательства, что он только что пережил, ему будет непросто начать доверять вновь.

— У меня есть два условия. — проронил он вдруг, резко выпрямляясь на стуле, словно лом проглотил.

— Слушаю. — кивнул я, — Если они не будут противоречить моим собственным принципам и убеждениям, то я пойду навстречу.

— Во-первых, мне нужны гарантии. Я тебе не доверяю. Никому из вас. Но тем не менее, я не хочу однажды оказаться за решёткой, когда вам понадобятся деньги или что-то подобное. Больше не желаю быть разменной монетой. — выдал он.

— И как ты себе это представляешь? — удивился я, — Как выглядят эти твои гарантии? Моему слову ты не поверишь, а значит клясться бесполезно, а других вариантов мне даже в голову не приходит.

— Слова будет достаточно. — вопреки моим словам произнёс Гин, пристально глядя мне в глаза, — Поклянись. Всем, что тебе дорого, всем, что ты ценишь больше всего в этом мире. Поклянись, что не предашь меня и я с готовностью последую за тобой и выполню любой приказ, как делал это, когда служил Кригу.

Я молча хмыкнул, услышав имя прошлого капитана моего оппонента. Прежде перед его именем Гин всегда добавлял почтительное «Дон». Сейчас же даже вторая часть прозвучала несколько презрительно, что в целом понятно. Я бы на его месте вообще брезговал бы произность это имя.

— Клянусь. — просто отозвался я, — Клянусь своими духами и счастливым посмертием.

Гин смотрел мне прямо в глаза, даже не моргая. И когда моя клятва прозвучала, то я успел заметить удивление на его лице, прежде чем он вновь сосредоточился. И по этому поводу он даже ничего не говорил, ну а я и не встревал. Просто, потому что в этот момент был занят другим делом.

В тот момент, когда я закончил говорить, по моему телу пронёсся холодок. Острой шаманской чувствительостью я заметил где-то на самой грани своего восприятия что-то чуждое этому миру. И это нечто пристально за мной наблюдало и словно говорило, что моя клятва принята.

— Ты… Чего ты боишься? — услышал я вдруг голос Гина, вырвавший меня из раздумий.

— Что? — я посмотрел на него взглядом, в котором ещё не полностью выветрился шок.

— Ты испугался. И мне стало интересно, что именно вызвало такую реакцию, потому что не думаю, что есть в мире много вещей, на которые ты бы мог среагировать ТАК. — отозвался он, — И да, я тебе верю. Твоя клятва принята.

— И не только тобой… — пробормотал я, всё ещё чувствуя странный холодок по коже, тогда как та сущность, что я ощутил недавно, уже исчезла.

***

Отправиться сразу на Гранд Лайн у нас не вышло. Опять. Но причина на этот раз была достаточно существеннной. Всё-таки заиметь у себя в команде Гина мне хотелось. Да, ему ещё предстоит подтянуть собственные умения и силы, наладить отношения со всеми членами команды, но начало уже было положено. Тем более, что прямо сейчас мы движемся к тому, чтобы выполнить его второе условие.

Если не вдаваться в подробности, то мужчина пожелал, чтобы те приюты, что находились под крылом Крига, были профинансированы в последний раз. И при этом, чтобы каждый ребёно знал о том, что творил этот ублюдок и зачем вообще постоянно их навещал.

Честно говоря, я не думаю, что это хорошая идея. Кажется, что сироты вряд ли положительно воспримут тот факт, что их благодетель почил в бозе. Каким бы гадом не являлся Криг, но для этих детей он представал исключительно в положительном ключе. И их вряд ли будет волновать, что он пират, бандит и так далее. Но условие Гина было высказано, а мне ничего не стоило его удовлетворить. Тем более, что у меня имелся человек, который с гарантией сделает нечто подобное.

Одного звонка было достаточно, чтобы решить дело. И нет, это был не Бартоломео. В целом количество знакомых, которым я мог бы доверить нечто подобное было ограниченно, всё-таки речь о деньгах, и не малых, практически все сбережения Крига, которые я вытащил из недр его корабля, то на примете у меня оставалось ровно два человека, с одним из которых я вообще ещё не знаком, а вторым является вышеупомянутый зеленоволосый гангстер. И естественно, что выбор мой пал именно на первого. Интересно же.

Звонил же я прямиком на Гоинг Мерри. Номер ден-ден муши в прошлую нашу встречу мне оставили, так что связаться с плывущим где-то там, скорее всего уже на Гранд Лайне, кораблём проблемы не составило. А трубку сняли уже через два «пулюм-пулюм», что звучали вместо привычных по прошлому миру гудков.

— Муси-муси. — было первое, что я услышал с того конца провода. Немного хриплый густой бас Зоро я узнал сходу. Ему даже представляться не нужно было.

— Это Тони. Мы встречались в Кокояши.

— О, Тони! Привет!!! — раздался радостыный вопль. Улитка приняла ное выражение лица, в котором без труда можно было бы узнать Луффи, — Как дела? Вы уже дошли до Гранд Лайна?

— Это Тони? — тихий шёпот Нами был передан на сто процентов. Впрочем в следующую секунду от этого шёпота не осталось и следа, — Мерзавец! Кто тебе разрешил забирать мою сестру из дома?! Если я тебя найду, то…

— Заткнись, Нами. Я уже взрослая девочка, если ты забыла, и сама могу решить за себя, что и как мне делать. — Ноджико влезла в разговор тут же, как услышала голос своей сестры, — Когда тебя потянуло в пираты, то я тебе ни слова не сказала. Ни в первый, ни во второй раз. Так что заткнись. И вообще, это я пришла проситься в команду.

— Могла бы прийти к нам!

— А это кто? — раздался удивленный голос Луффи, — Нами кого-то хочет позвать в команду? Эй, это я тут капитан! Так не честно!

— Заткнись, Луффи! — выла сиреной рыжая и, судя по глухому стуку, шарахнула своего капитана кулаком.

— Так, ладно, давайте об этом чуть позже. Я по делу. — сказал я и на той стороне тут же воцарилась тишина. Всё-таки когда надо Мугивары могли молчать. Правда не долго, — Мне нужна помощь Санджи. Он далек

http://tl.rulate.ru/book/129456/6736700

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода