Готовый перевод Ван Пис: Король шаманов: Глава 137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Покинуть Кокояши сразу не вышло. И дело не только в том, что Симбе лучше было бы отлежаться несколько дней без постоянной качки, но и жители нас не хотели отпускать. Вчера, в день казни Арлонга, все были опустошены произошедшим и как-то проигнорировали нас, впрочем, мы и не стремились к вниманию, но сегодня…

Ночевали мы на корабле, который даже никуда не перетаскивали. Он так и стоял в отлично обустроенной бухте на территории Арлонг Парка. Рыболюди знатно постарались над своим убежищем, превратив некогда дикое место в удобный, пусть и маленький, порт со всеми удобствами.

Ну и шанс покопаться в немного потрёпанном здании, где прежде проживали пираты, никто упускать не хотел. Особенно Бонни, которая была слегка жадной до денег. Не Нами, конечно, но лишнюю выгоду мелкая упускать не желала.

Собственно, они с Робин и были заняты весь день именно этим, пока я наблюдал за последними мгновениями жизни местного тирана. И, надо сказать, весьма удачно. Набрали большое количество денег, разных украшений и прочего, пополнили запасы провизии, включая некоторые редкие деликатесы и дорогостоящие алкогольные напитки, а также добрались до комнатушки одной рыжей навигаторши и вытащили оттуда целые стопки разномастных карт, а также полноценную, и весьма точную к слову, карту всего Ист Блю.

А на утро нас ждал аншлаг. Вокруг Перста Ллиары собралось пара сотен человек, которые начали орать и вопить нечто нечленораздельное, но явно восторженное, махали руками, громко благодарили. В общем всеми силами выражали своё эмоциональное состояние, пытаясь донести его до нас. И каждый отреагировал на это по-разному.

Робин просто мягко улыбнулась, ничего не став говорить. Вместо этого она посмотрела на меня, будто говоря, что мне следует сделать шаг вперёд и ответить на глас народа. Бонни просто была в восторге. Одна драка, в которой, технически, она была проигравшим и за что ещё ей предстоит получить на орехи, и девчонка проснулась героем. Для кого-то вроде Бонни, которую типично девичьи приколы не особо заботят, это было самым настоящим восторгом.

Один только Симба не знал, как себя вести. Просто потому что его здесь не было. Инженер валялся в своей каюте, палясь грустным взглядом в потолок и отходя от полученных травм. А потрепало его знатно. Поломанные кости, отбитые внутренние органы, несколько кровотечений, включая и внутренние. В общем валяться ему ещё минимум несколько дней при тщательном лечении с моей стороны. В ином случае восстановление грозит затянуться на пять-шесть недель, а то и несколько месяцев.

В этот момент вперёд толпы вышел довольно занимательный дядька. Вот честно, не помню, как его зовут, но сам он мне запомнился ещё по манге. В основном из-за усов, многочисленных шрамов и детской вертушки на фурашке.

Насколько я понял, он тут за мэра и полицейского в одном лице. Кто его сюда поставил не совсем понятно, централизованного правительства на архипелаге нету, каждое поселение со своими проблемами справляется самостоятельно, но судя по всему дядьку местные уважали и тут же заткнулись, когда он сделал шаг вперёд.

— Меня зовут Гэндзо. — проронил он глубоким хриплым баритоном, слегка склоняя голову. К тому моменту я уже спустился на берег и теперь стоял напротив мужичка, пока девочки стояли за моей спиной и наблюдали за происходящим, — От имени жителей деревни Кокояши и всего архипелага Кономи, я выражаю вам искреннею благодарность за избавление от тирании Арлонга и его рыболюдей. Нам нечем вам отплатить кроме искренних слов и поклонов, но знайте, что отныне вы будете дорогими гостями на этом острове в любой день, когда бы не решили остановиться здесь.

— Благодарим. — кивнул я, просто не зная, что сказать в ответ, как вдруг вся толпа, на удивление синхронно, словно репетировали, склонилась в глубоком поклоне. Я даже опешил, как и девушки за моей спиной. Единственной, кто остался стоять на ногах была незнакомая женщина лет сорока. Причём выглядела она так, будто просто хочет сказать что-то против из-за дерьмого характера.

— А заслуживают ли они ваших поклонов? — раздался недовольный вопрос в её исполнении. Девушка сверлила меня сложным взглядом, словно выискивая ответ на какой-то известный только ей вопрос.

Услышав её слова, люди начали выпрямляться, заставляя меня вздохнуть с облегчением. К таким вот благодарностям меня жизнь не готовила. Как человеку, выросшему в России, что когда-то на корню вырубила все подобные этические приёмы на корню и строго их презирала, мне было немного непривычно и неприятно подобное принимать. Впрочем, настрой собравшихся это ничуть не покоробило.

— Карен, эти люди помогли нам избавиться от Арлонга. — веско проронил Гэндзо, — Ты и сама знаешь сколько горя принёс этот рыбочеловек со своей командой. И твоей семье в том числе.

— Но это не значит, что я готова кланятся пиратам, которые что-то не поделили. — выдала она, вынимая из сумки на боку листовки с наградами, на которых значились имена. Моё и сопровождающих меня девушек.

В толпе поднялся шёпоток. И этих людей легко понять. Натерпевшись столько от пиратов, они теперь относятся с осторожностью к этой братии. Впрочем, я и прежде не ждал благодарности от этих людей и сейчас она мне тоже не нужна.

Именно поэтому я просто развернулся и без лишних слов поднялся на корабль.

— Вот и правильно! Проваливайте, грязные ублюдки! Вам тут не рад…

За спиной раздался звонкий хлопок, заставивший меня остановить и обернуться, чтобы тут же усмехнуться удовлетворённо. Орущую Карен остановила мощная оплеуха в исполнении знакомой синеволосой девушки, которую я видел вчера выглядывающей из-за забора Арлонг Парка.

— Какими бы не были причины и кем бы эти люди не являлись, они избавились от Арлонга и заслужили слова благодарности. — проронила она, опуская покрасневшую от силы удара руку. Сама Карен просто стояла и молчала, держась за щёку, боясь издать хоть один звук и получить вновь, — Или тебе нравилось платить все деньги этим тварям, ожидая тот день, когда они решат, что отданного недостаточно? Или может ты забыла собственного мужа, который отдал жизнь за тебя, а? Что ты замолчала?

Толпа согласно закивала и вновь забурлила, тогда как сама синеволосая прошла сквозь собравшихся и приблизилась к трапу, не став на него вступать.

— У меня есть к вам разговор. Могу я пройти и поболтать с вами наедине?

— Конечно. — хмыкнул я и сделал приглашающий жест.

— А вечером мы ждём вас в нашей деревне! — выкрикнл Гэндзо, — Пусть у нас нет ничего, чем можно отдариться за вашу услугу, но мы обязаны досыта вас накормить и напоить! Уж этого добра у нас теперь более чем достаточно!

— Хорошо, спасибо. — улыбнулся я и подумав мгновение, добавил, — Подождите секунду.

Сказав это, я поднялся на палубу и вытащил из кучи под мачтой один из небольших мешков, который положил перед Гэндзо.

— Ребята нашли это там. — я указал пальцем на потрёпанное здание впереди, — Думаю, это принадлежит вам.

Улыбнувшись мужчине, я развернулся и ушёл, не обращая внимания на восторженные и удивленные крики толпы, обнаружившие в мешке деньги. И довольно много.

http://tl.rulate.ru/book/129456/6576962

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода