Готовый перевод Наруто: Бедствие. / Наруто: Я сделаю всё, чтобы выжить и вернуться домой.: Глава 337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 337.


Покинув Страну Волн на корабле, созданном с помощью Мокутона, Кано и Сасори направились к центральному архипелагу Страны Воды. Клан Кагуя проживал на самом большом острове, где также располагалась деревня Киригакуре.

В Стране Воды преобладал прохладный климат, и в конце осени, на пороге зимы, морской ветер был резок, словно лезвие ножа. Сасори в своем теле марионетки не чувствовал ни боли, ни холода от ледяного ветра, поэтому беззаботно стоял на носу корабля. Рядом с ним стоял Кано, также всматриваясь в волнующуюся морскую даль.

Корабль, держа курс на острова Страны Воды, неуклонно приближался к цели. Через несколько дней они достигли места назначения. Корабль остановился у уединенного рифа, и Кано с Сасори, покинув его, поднялись наверх по скалистому берегу, ступив на землю острова.

Сасори уже бывал в поселении клана Кагуя и знал дорогу, поэтому он взял на себя роль проводника. Они шли без остановки день и ночь, пока не достигли вершины скалы, где внизу раскинулся небольшой комплекс зданий.

Это и было поселение клана Кагуя, построенное на склоне горы. 

Был полдень. Над домами вились струйки дыма, и Кано, благодаря своему острому зрению, смог разглядеть изредка появлявшихся крепких мужчин.

У клана Кагуя, как у отдельного клана, была своя особая одежда и обычай заплетать две косы. В детстве им на лбу рисовали две ярко-красные метки, которые с возрастом темнели.

Это был чрезвычайно воинственный клан. Вступив в бой, они сражались до последнего, не отступая ни на шаг. Что касается их свирепого стиля боя, то многие ниндзя считали его признаком набитых мышцами, мозгов.

Несмотря на такие пренебрежительные высказывания, никто не хотел с ними сражаться. Ведь их безрассудная храбрость превращала любую битву в изнурительное испытание.

Сасори, когда-то сам спровоцировавший их, и был вынужден отступить, потерпев поражение. Теперь же, с помощью Кано, он рассчитывал на успех.

"Начнем." - Сасори достал свиток, и в клубах белого дыма появился восстановленный Казекаге – единственная оставшаяся у него человеческая марионетка.

Кано взглянул на него и, сложив несколько печатей, создал клона из дерева.

"Я отправлю своего клона. Если, как ты говоришь, этот клан так любит сражаться, то нет смысла тратить чакру на то, чтобы отрезать им пути к отступлению" – Кано опустил руку и холодно посмотрел на поселение внизу.

"Зная нравы клана Кагуя, они будут драться насмерть, даже если мы просто нападем" – ответил Сасори, не возражая против того, что Кано решил ограничиться помощью клона. В конце концов, этот клон обладал половиной чакры Кано.

"Мне нужны живые. Оставь в живых десятерых сильнейших, остальных убей" – добавил Сасори.

"Разве есть другой вариант, кроме убийства?" – Кано ухмыльнулся.

Сасори кивнул. Зная упрямство клана Кагуя, даже если бы они попытались кого-то пощадить, то это было бы бессмысленно – противники все равно бросались бы на них до последнего вздоха.

"Тогда начнем." - Кано и его древесный клон спрыгнули со скалы. Отсюда было видно поселение Кагуя, но расстояние было слишком большим для внезапной атаки. Иначе можно было бы обрушить на дома комбинированную технику Футона и Катона.

Приземлившись, деревянный клон не успел даже приблизиться к поселению, как его заметили охранники клана Кагуя. После чего, весть о нападении мгновенно разнеслась по всему поселению, нарушив тишину.

Клон Кано метнул кунаи в двух охранников. Те выхватили из ладоней костяные шипы длиной с предплечье и сбили кунаи.

"Это их Кеккей Генкай?" – подумал Кано, наблюдая издалека. Он недостаточно хорошо знал клан Кагуя, поэтому, зная лишь об их способности контролировать кости, не мог представить всей мощи этой техники.

Сбив кунаи костяными шипами, два охранника, не дожидаясь подкрепления, с злобными ухмылками бросились на клона.

Сасори, управляя марионеткой Казекаге, неторопливо шел следом за Кано. Охранники приблизились к клону, а и их белые костяные шипы рассекли воздух, целясь в уязвимые места.

"Скорость впечатляет, но не более того." - клон Кано хладнокровно извернулся, уклоняясь от одновременной атаки шипами, затем резко расставил руки и одной ладонью коснулся одного из охранников.

Шух! - из тел обоих охранников вырвались деревянные шипы, разбрасывая вокруг кровавые брызги. Охранники с криками замертво рухнули на землю. Они так и не поняли, почему, как только их коснулись, они сразу же лишились жизни.

Клон Кано, не останавливаясь, устремился к деревне. Кано же, подошел к телам охранников, поднял упавший костяной шип и, проверив его прочность, обнаружил, что он не уступает кунаю.

"Прочность неплохая, но если нет другого применения, то эта способность так себе." – Кано несколько раз провел костяным шипом по телу мертвеца, ловко отделяя плоть от костей, и обнажая белую плечевую кость.

Под взглядом Сасори он небрежно отбросил шип, вытащил из-за пояса, Кровь, и сделал изящный взмах клинком и вонзил его в плечевую кость.

Раздался звон – кончик клинка вошел в кость лишь на глубину ногтя. Кано приподнял бровь, поднял клинок, окутал лезвие молнией и резко вонзил его в кость. На этот раз клинок пробил кость насквозь и вонзился в землю.

"Интересно." - он вытащил клинок, перешагнул через тело и направился к деревне. К этому времени, его клон уже вовсю сражался с членами клана Кагуя.

Сасори, бросив короткий взгляд на тело, фыркнул и последовал за Кано.

Поселение, или скорее деревушка клана Кагуя наполнилась возбужденными криками сражающихся. Вокруг валялось с десяток тел, но на лицах остальных членов клана не было ни капли печали, лишь фанатичное возбуждение.

Сасори, прибыв на место, направил марионетку Казекаге в гущу битвы, в то время как Кано наблюдал за происходящим со стороны.

Костяные шипы и кунаи сталкивались, высекая снопы искр. С каждым их столкновением на землю падал очередной член клана Кагуя. Внезапно, к клону бросился рослый мужчина, выпустив из тела более двадцати острых костяных шипов, и заставил клона отступить на несколько шагов.

"Хм? Похоже, эта способность не так уж и проста." – в глазах Кано, наблюдавшего за боем издалека, промелькнуло удивление.

В этот момент один из членов клана Кагуя подкрался к нему сзади и попытался атаковать. Однако, Кано, даже не оборачиваясь, сместился влево, уклоняясь от удара, и, резко взмахнув клинком, отсек голову нападавшему.

В то же мгновение в него полетели десять костяных снарядов размером с большой палец. Их выпустила женщина из клана Кагуя, стоявшая неподалеку.

Кано холодно посмотрел на нее, взмахнул клинком, сбил все снаряды под звон металла, а затем метнул Кровь. Рукоять клинка обвилась ветвями, лезвие рассекло воздух и вонзилось в грудь женщины.

На лице женщины застыла гримаса боли. Кано резко дернул руку назад, возвращая Кровь. Когда же, клинок вернулся в его руку, женщина упала замертво. Находясь в таком положении, он неизбежно привлекал внимание, но его это не волновало – он убивал всех, кто на него нападал.

В то же время, по просьбе Сасори, клон Кано не просто убивал всех подряд. Во время боя он должен был определить, у кого из противников достаточно развиты способности, и таких он должен был не убивать, а только оглушать. Что значительно усложняло задачу.

После нескольких раундов боя клон Кано оглушил первого члена клана Кагуя, хорошо владевшего своим Кеккей Генкай, и снова вступил в бой с остальными.

Крики и звон оружия слились воедино, а люди продолжали замертво падать на землю. Даже дети, вооруженные маленькими костяными шипами, бесстрашно бросались на Сасори и клона Кано.

"Такая воинственность... Неудивительно, что они до сих пор существуют." – холодно заметил Кано.

Вскоре ряды клана Кагуя заметно поредели. 

Благодаря помощи клона Кано, Сасори на этот раз чувствовал себя довольно легко. Вокруг самого Кано также лежало немало тел – все это были члены клана, которые сами на него напали.

Наблюдая за боем, он увидел различные способы применения Кеккей Генкай клана Кагуя и составил о них общее представление. В целом, этот Кеккей Генкай был эффективным орудием в тайдзюцу, обладал неплохой мощью, но имел недостатки в дальнем бою...


 

http://tl.rulate.ru/book/129446/6059307

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода