Готовый перевод Наруто: Бедствие. / Наруто: Я сделаю всё, чтобы выжить и вернуться домой.: Глава 336

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 336.

 

Последние лучи заходящего солнца окрашивали небо над морем. Морской бриз, насыщенный соленым ароматом, легко играл с черными прядями Сасори. И несмотря на просторную черную мантию, было заметно, насколько хрупким было его телосложение. Когда он повернулся, Кано невольно отвел взгляд, причиной тому было лицо Сасори.

Тонкие, как ивовые ветви, брови, большие янтарно-оранжевые глаза, прямой изящный нос и маленький рот – все вместе создавало женское лицо, причем очень красивое. Даже Кано, повидавший многое, после стольких дней совместного путешествия все еще не мог к этому привыкнуть.

Хотя он и видел истинное лицо Сасори – лицо миловидного юноши – сейчас, глядя на это прекрасное женское лицо, он невольно представлял себе ужасающую маску Хируко.

Хируко? Именно этот облик обычно представал перед его глазами, а теперь? красавица? Эти два образа накладывались друг на друга, создавая странный диссонанс?

"Пока не удалось найти подходящее живое тело. Эта оболочка – лучшая из тех, что были у меня перед отъездом" – произнес Сасори. Голос, исходящий из женского тела марионетки, звучал мягко и мелодично, с женскими интонациями.

Даже используя женскую оболочку, он не испытывал того же дискомфорта, что Кано. Для мастера марионеток пол марионетки не имел значения. Важны были лишь механизмы, прочность и качество.

"Тела клана Кагуи обладают отличной прочностью. Найди себе подходящую оболочку среди них." - Кано потер лоб и сел, а затем бросив хворост в неглубокую ямку, тут же зажег его с помощью Катона.

Это место они с Сасори посещали раньше. Эта ямка тоже осталась с тех времен, хотя ее контуры почти стерлись.

Сасори подошел к Кано и сел напротив, между ними пылал костер. Как и прежде, они сидели на тех же местах, и хворост лежал там же.

Стоило Кано поднять глаза, как он увидел, как на прекрасном лице Сасори играет пламя. На душе у Кано было тяжело, словно лежал камень. Ведь подсознательно перед глазами всплывал уродливый образ Хируко.

Он отвел взгляд, достал свиток призыва и призвал огромный, размером с нынешнее тело Сасори, окорок кабана. Насадив его на вертел, он начал обжаривать над огнем. Это был его ужин. Сасори, будучи человеком-марионеткой, в еде не нуждался.

Глядя на окорок, Кано спросил: "Сасори, твое ядро может заменить сердце, верно?"

Сасори молча смотрел на пламя, а затем, услышав вопрос Кано, кивнул.

Кано помолчал, а затем неожиданно произнес: "Без еды и питья жизнь теряет много радостей, не так ли?"

"Это не имеет значения" – холодно ответил Сасори.

Кано посмотрел на него и сказал: "Ты отказался от того, что присуще человеку, – от тела и человечности. Ты сделал это, чтобы обрести силу, необходимую для достижения своей цели. Теперь ты достиг ее. По крайней мере, ты можешь вернуть себе тело, от которого отказался."

Услышав это, Сасори мелодично рассмеялся и холодно произнес: "Ты говоришь такие вещи? Неужели ты меня жалеешь?"

"Конечно, нет" – Кано спокойно смотрел на вспыхивающие в костре искры: "Если уж говорить начистоту? я, пожалуй, немного завидую тебе."

"Завидуешь?" – Сасори нахмурил брови, не понимая.

"Ты достиг своей цели, а я? мне еще далеко" – Кано достал приправы и, аккуратно дозируя, посыпал ими окорок, а затем перевернул его.

Сасори помолчал, а затем произнёс: "Цель? Кажется, ты что-то не так понял. Убить Белого Клыка и отомстить за родителей – это всего лишь мелочь, которую я должен был сделать."

Он поднял тонкую руку и кончиками длинных пальцев коснулся места, где находилось его ядро.

"Моя цель – здесь" – холодно произнес он.

Место, которого коснулись его пальцы, было ядром, сердцем, или, если угодно, душой. И если это и было целью Сасори, то только он знал, чего хотел на самом деле.

Кано, наблюдая за ним, не понимал, что тот хочет сказать, но не стал спрашивать: "Я ошибся. Забудь мои слова о том, что тебе стоит вернуть то, от чего ты отказался."

Сасори, глядя на костер, произнес: "То, от чего однажды отказался, уже не вернешь."

"Да что ты говоришь?" – Кано поднял огромный кусок жареного мяса, проверил, готов ли он, и, убедившись, что ему нужно еще немного времени, вернул его на огонь.

Тот, кто не может ни от чего отказаться, не сможет ничего изменить. Чтобы изменить что-то, приходится жертвовать чем-то важным, тем, что уже не вернешь. В конце концов, если бы это было легко вернуть, то и менять ничего не пришлось бы.

"Сасори, бессилие человека – это слабость, не так ли?" – спросил Кано.

Сасори посмотрел на него странным взглядом. Он решил, что Кано сегодня ведет себя крайне необычно. 

"Слабые люди ничего не могут изменить, поэтому они и бессильны" – ответил он.

"Вот почему, даже спустя время, эта бедная страна ничуть не изменилась" – сказал Кано.

"И что с того? Какое нам до этого дело?" – холодно спросил Сасори.

"Просто мысли вслух. Завтра отведи меня в одно место" – неожиданно сказал Кано.

"Куда?" – спросил Сасори.

"Туда, откуда ты когда-то угнал лодку."

"Зачем?" – удивился Сасори.

"Ничего особенного. Просто захотелось" – ответил Кано.

"Как хочешь."

Когда стемнело, Кано доел окорок кабана, а затем, по привычке, расставил вокруг ловушки и уснул.

Когда на горизонте едва забрезжил рассвет, Кано и Сасори открыли глаза. Вчера Страна Волн была свободна от тумана, но сегодня утром он окутал все вокруг, демонстрируя переменчивость местной погоды.

По просьбе Кано, перед отправлением Сасори привел его к тому месту, где они в прошлый раз захватили лодку – к небольшой, примитивной пристани. Прибыв туда, они увидели нехитрое деревянное строение, стоявшее рядом с причалом, которое уже превратилось в груду обломков.

Туман рассеивался по мере приближения. Сасори, указывая на руины, вкратце объяснил ситуацию.

"Как печально" – тихо произнес Кано: "Эта страна изо всех сил пытается изменить свое положение, а я могу сделать это одним движением пальца."

"Это и есть твое развлечение?" – Сасори искоса на него посмотрел.

"Не совсем. Просто вид этой нищей, заброшенной страны напомнил мне кое о чем."

Кано поднял руку, в ней забурлила чакра, и из его ладони вырвались деревянные столбы, сплетаясь и формируя один за другим добротные, внушительных размеров деревянные корабли.

Сасори молча наблюдал за происходящим. С помощью Мокутона Кано с легкостью создал несколько кораблей и развернулся, чтобы уйти.

Сасори последовал за ним, и их фигуры растворились в густом тумане.

"Несколькими кораблями ничего не изменишь" – заметил Сасори, когда они шли по дороге.

"Я мог бы построить им мост, но не стану. Люди должны полагаться на себя" – ответил Кано.

"Как скучно" – съязвил Сасори.

Кано промолчал. Для него создание прочных деревянных кораблей с помощью Мокутона было не более чем мимолетным жестом, почти милостыней, но для жителей этой бедной страны это был бесценный дар.

Они шли плечом к плечу, направляясь к другому участку береговой линии. Солнце постепенно поднималось, его свет заливал землю, и туман начал рассеиваться.

В этот момент, на обычно безлюдной пристани раздался удивленный возглас. Люди сбежались на звук и с изумлением смотрели на множество больших деревянных кораблей, покачивающихся на воде.

Для Страны Волн, где кораблей всегда было мало, это был невероятный подарок. Кто-то из разбирающихся в кораблях запрыгнул на борт одного из них для осмотра и еще больше поразился.

Корабль был сделан из цельного куска дерева, а не собран из отдельных частей, и при этом казался невероятно прочным.

"Это? чудо?" – произнес человек.


 

http://tl.rulate.ru/book/129446/6059299

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода