Готовый перевод Наруто: Бедствие. / Наруто: Я сделаю всё, чтобы выжить и вернуться домой.: Глава 170

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 170.

 

По дороге в столицу Страны Огня Зецу сделал весьма конструктивное предложение: надеть шляпу, скрывающую лицо, чтобы не привлекать внимания. Хотя лицо Кано и так было скрыто простой гладкой деревянной маской, он все же принял этот совет и купил в ближайшем городе шляпу с черной вуалью.

Зецу, глядя на Кано с пустыми руками, но в новой шляпе, спросил: "А где моя шляпа?"

"Думаю, тебе она не нужна" – ответил Кано, и развернулся, чтобы уйти.

Зецу безмолвно посмотрел на удаляющуюся спину Кано и последовал за ним. Они шли весь день и достигли столицы к закату.

Ночь наполовину задернула свой занавес на небе, усеянном редкими звездами, а внизу раскинулась столица, мерцающая бесчисленными огнями.

"Расходимся" – сказал Кано. Он решил, что Зецу будет обузой при встрече с Музой, особенно с его выдающейся внешностью.

Зецу с готовностью согласился. Он не был тем, кто любит находиться на виду, вместо этого предпочитая наблюдать за миром из тени.

Расставшись с Зецу, Кано направился к резиденции клана Юнхэ. Даймё еще не сменился, но Муза, вероятно, уже стала женой его сына. Кано не знал, находится ли она во дворце или же в резиденции клана Юнхэ, но сперва решил проверить резиденцию.

По сравнению с Конохой, проникнуть в резиденцию Юнхэ было проще простого. Охрана состояла из самураев, способных использовать лишь немного чакры. К тому же, все они были до смешного слабы, за исключением управляющего средних лет, которого Кано видел у ворот.

Проникнув в резиденцию, Кано быстро нашел Музу. Она принимала гостей, поэтому ему пришлось спрятаться и терпеливо ждать удобного момента.

Наконец, банкет закончился, но Муза направилась в кабинет в сопровождении двух служанок. В кабинете она начала проверять финансовые отчеты семейного бизнеса, а две служанки стояли неподалеку, готовые выполнить любое ее поручение.

Кано терпеливо ждал. Поздней ночью, когда Муза, по всей видимости, устала, она попросила служанок позвать управляющего, чтобы тот убрал и запечатал документы. Сама же она отправилась в свою комнату, не подозревая, что за ней следует чья-то темная фигура.

Резиденция богатейшей семьи Страны Огня была роскошной, как и следовало ожидать. Комната Музы, главы семьи, была не только просторной, но и имела огромную ванную.

На глазах у Кано Муза сняла богатое кимоно, открыв привлекательную фигуру с идеальными формами, без единого лишнего грамма жира. Не зная, что за ней наблюдают, она спокойно вошла в ванну, погрузилась в теплую воду и довольно вздохнула.

В ванной она была одна. Это был идеальный момент, чтобы показаться, но, немного подумав, Кано решил подождать.

Спустя некоторое время Муза вышла из ванной, завернувшись в юкату. К этому времени, на дворе уже была глубокая ночь. 

Она подошла к балкону и села в шезлонг. Ее белые ноги, выглядывающие из-под юкаты, были соблазнительно перекрещены и мягко светились в лунном свете. Муза слегка запрокинула голову, глядя на луну, с выражением легкой усталости на лице.

В этот момент появился Кано, который неспешно вышел из-за ее спины.

Почувствовав движение, Муза обернулась. Увидев Кано, она вздрогнула, и ее лицо исказилось от испуга. Но, заметив, что он стоит неподвижно, она немного успокоилась, хотя её сердце все ещё продолжало бешено колотиться.

Шляпа с опущенной вуалью скрывала лицо, а черное одеяние с красными облаками делало его фигуру расплывчатой. Появление такого таинственного незнакомца в ее комнате посреди ночи могло напугать кого угодно. Однако испуг на лице Музы длился не более десяти секунд.

Видя, как быстро она пришла в себя, Кано с любопытством спросил приглушенным голосом, искаженным маской: "Ты не боишься?"

Муза встала с шезлонга и неторопливо поправила юкату.

Наблюдая за ней, Кано заметил, что ее руки не дрожат.

Она же посмотрела прямо на него, и спокойно сказала: "Если бы ты хотел меня убить, то я была бы уже мертва. Если бы ты хотел меня похитить, то я была бы без сознания или в твоей власти. Если бы ты хотел меня изнасиловать, то ты бы уже набросился на меня. Раз я могу спокойно разговаривать с тобой на таком расстоянии, то зачем мне бояться?"

"Ты совсем не изменилась" – спокойно ответил Кано.

"О?" – Муза скрестила руки на груди, придав своей пышной груди соблазнительную форму: "Мы знакомы? Тогда кто ты?"

"Кано" – не скрывая, ответил он.

Услышав это имя, в глазах Музы промелькнул едва заметный холод. Она издала короткий, насмешливый смешок и холодно сказала: "Человек с таким именем уже мертв."

"В каком-то смысле он действительно мертв." - Кано снял шляпу, и под ошеломленным взглядом Музы показалась деревянная маска, которую он тут же убрал.

В лунном свете, льющемся снаружи, Муза ясно увидела лицо Кано. После чего, на её лице вновь появилось изумление: "Ты… ты все еще жив."

Кано не стал ничего объяснять, а сразу же перешел к делу: "Я пришел сюда за деньгами. Мне нужна очень крупная сумма."

Убедившись, что Кано действительно жив, Муза, услышав его слова, постепенно пришла в себя, и ответила: "Нельзя отрицать, что моя семья действительно богата, но мы не настолько щедры, чтобы просто так отдавать кому-то большие деньги."

"Конечно. Поэтому я предлагаю сделку" – холодно ответил Кано, глядя на нее: "Любое задание."

"Хехехе, я же говорила, что однажды ты придешь ко мне с просьбой." - Муза соблазнительно улыбнулась, подошла к Кано и нежно провела рукой по его острому подбородку, шепча ему на ухо: "Раз уж ты пришел ко мне, значит, тебе нужна действительно большая сумма. Думаешь, в моем нынешнем положении я буду поручать тебе задания, которые стоят таких денег?" 

Кано промолчал, и лишь холодно ухмыльнулся, глядя на женщину.

"Не пугай меня" – сказала Муза, не обращая внимания на его ухмылку: "Я знаю, что с твоим характером ты мог бы найти множество способов завладеть богатством семьи Юнхэ. Но ты решил предложить сделку, так что давай повеселимся."

Ее нежные пальцы скользнули по его щеке, спустились к подбородку и, наконец, отстранились. Внезапно на ее лице расцвела очаровательная улыбка, и она произнесла: "Еще один совместный полет, и я дам тебе нужную сумму."

Яркий лунный свет, падая на ее прекрасное лицо, делал улыбку еще более обворожительной...

 

http://tl.rulate.ru/book/129446/5766483

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода