Готовый перевод Наруто: Бедствие. / Наруто: Я сделаю всё, чтобы выжить и вернуться домой.: Глава 79

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 79.

 

Это действительно были необычные глаза.

Орочимару не был настолько глуп, чтобы спрашивать что-то вроде: "Ты уверен, что не ошибся?" 

С такой характеристикой, кроме Риннегана, других вариантов не было. Он посмотрел на изумленного Кано и с горячностью в голосе произнес: "Это Риннеган... глаза Мудреца Шести Путей."

Короткая фраза, но в ней содержался огромный пласт информации. Кано слушал, не моргая, храня молчание, но внутри него все бурлило.

Риннеган и Мудрец Шести Путей... Что это за сущности, он совершенно не представлял. Мудрец – это настоящий мудрец? Если он мудрец, то обладает ли он способностью разрывать пространство?

При этой мысли глаза Кано загорелись нетерпением. Он вскочил и взволнованно спросил: "Что такое Риннеган? Мудрец Шести Путей – настоящий мудрец? Может ли мудрец разрывать пространство? Скажи мне, Орочимару!"

Впервые он так терял самообладание перед Орочимару, впервые говорил с ним в таком тоне, и это несвойственное ему возбуждение удивило его опекуна.

"Скажи мне!" - Кано с силой оперся руками о стол.

Орочимару, удивленный таким поведением, помолчал, а затем ответил: "Может ли он разрывать пространство, я не знаю, но если даже Мудрец Шести Путей не способен на это, то никто не сможет."

"Хаха!" - Кано вдруг рассмеялся, громко и раскатисто.

Глядя на смеющегося Кано, Орочимару наконец увидел его желание... У каждого человека есть стремления. Но разорвать пространство? Откуда взялось это стремление?

Он не знал ответа на этот вопрос, но сегодня он наконец осознал, почему Кано так жаждет силы... 

Смех Кано постепенно стих. Он опустил голову, глядя на пустые тарелки на столе, и вспомнил те глаза, увиденные им под дождем.

"Недостаточно... моей силы недостаточно!" - он поднял голову, посмотрел прямо на Орочимару и спросил: "Есть ли способ, который поможет мне быстрее стать сильнее?"

Встретив его серьезный взгляд, и вспомнив о своих недавних исследованиях и об особенностях тела Кано, Орочимару мысленно связал эти факторы. На его лице появилась холодная улыбка, которая выглядела особенно зловеще на фоне бледной кожи.

"Конечно, есть" - прошипел он, словно ледяная змея.

Два дня спустя Кано предстал перед Данзо. Он смотрел на него с безразличием, но эта встреча явно отличалась от всех предыдущих. Он был посвящен в соглашение между Орочимару и Данзо и знал об их безумном занятии – экспериментах на людях!

Когда Орочимару рассказал ему об этом, Кано едва сдержал негодование. Эксперименты на людях были табу в его воспоминаниях, нечто, что он искренне ненавидел.

Если бы время вернулось на десять лет назад, то возможно, он бы обрушился на них с гневными обвинениями и попытался все изменить. Но сейчас он уже не был наивным ребенком.

Эксперименты на людях? Если это поможет ему достичь своей цели, то он готов на все, даже стать подопытным.

"У каждого человека есть свои желания" - сказал Данзо, опираясь на трость: "Это основа любой сделки."

Кано молчал.

Данзо посмотрел на него и продолжил: "Я долго не мог понять, чего ты хочешь. Теперь я знаю, и все стало намного проще. Вместо сделки я предпочел бы, чтобы ты служил мне."

"Что я должен делать?" - холодно спросил Кано.

Данзо усмехнулся: "Тебе нужно делать то же, что и раньше, только теперь это будет опаснее."

Кано кивнул. Кроме выполнения заданий, он не представлял, чем еще мог быть полезен Данзо. 

Цель экспериментов – сделать человека сильнее, и он должен был стать их бенефициаром.

Их цель, - пересадка Шарингана...

Одно это слово вызывало у него волнение. Если эксперимент окажется успешным, то пересадка Риннегана тоже станет возможной. С этого дня, всего через несколько дней после возвращения из Страны Дождя, Кано, в своих двух ипостасях, вновь приступил к выполнению миссий.

Тайно он был членом Корня, выполняя задания уровня А и, чаще всего, уровня S. Официально он был джонином Конохи, возглавлявшим небольшой отряд, который с поразительной эффективностью выполнял все поручения.

Несмотря на это, многие в деревне относились к нему с неприязнью. И хотя слухи были подавлены, их последствия полностью искоренить не удалось. Впрочем, самого Кано это не волновало. Коноха была для него лишь временным пристанищем, ведь он не принадлежал ни этому месту, ни этому миру.

Благодаря его эффективности, слава Малого Белого Клыка, разнеслась по всем скрытым деревням. Сведения о Кано были занесены в досье каждой деревни, и предостережение в одном из них красноречиво говорило о его силе: "Его клинок не медленнее, чем у Белого Клыка."

Благодаря высокой эффективности их команды, брат и сестра Учиха, а также Йенаха быстро росли в ходе миссий. Их слаженность превосходила даже команду Ино-Шика-Чо, превратив их в восходящих звезд нового поколения, достойных соперников Минато и Кушины.

Что касается самого Кано, то, хотя они и принадлежали к одному поколению, он уже достиг совершенно иного уровня. Поэтому, пока те радовались выполнению миссий S-ранга, Кано продолжал бить собственные рекорды. В его личном деле количество миссий S-ранга неуклонно росло, и все они были выполнены успешно. Стопроцентная эффективность. Такой талантливый ниндзя был мечтой любой скрытой деревни.

В небольшой таверне сидели четверо: Цунаде, Джирайя, Орочимару и Като Дан.

"Этот мальчишка, в конце концов, станет известен всему миру" - сказал Джирайя, отпивая саке и обращаясь к остальным.

"Но Минато ничуть не хуже этого мальчишки! Я в этом уверен" - добавил он, искоса глянув на Орочимару.

Орочимару проигнорировал его слова, продолжая пить.

Дан тихо рассмеялся и вздохнул: "В этом поколении действительно много многообещающих новичков."

Цунаде бросила на него взгляд и сказала: "Наше поколение тоже было неплохим. Им еще рано брать на себя ответственность."

Дан развел руками и горько улыбнулся: "Но Кано уже сильнее меня."

Цунаде нечего было возразить. Это было неоспоримым фактом. Один только тот факт, что Кано за столь короткий срок усовершенствовал Технику Трансформации Души, уже делал его недосягаемым для Дана. Не говоря уже о том, что улучшенная версия техники стала гораздо мощнее и была недоступна для самого Дана.

Одно это показывало, насколько сильно Дан уступает Кано. И если бы он только знал, что Кано еще не раскрыл весь потенциал этой техники, то кто знает, что бы он почувствовал.

Джирайя ухватился за эту мысль и принялся подшучивать над Даном, который, обучая других ниндзюцу, был превзойден собственным учеником за столь короткий срок. В ответ Цунаде наградила его увесистым ударом, пробив дыру в стене таверны...

Орочимару, наблюдая за этой сценой, лишь слегка покачал головой.

http://tl.rulate.ru/book/129446/5610018

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода