Готовый перевод Наруто: Бедствие. / Наруто: Я сделаю всё, чтобы выжить и вернуться домой.: Глава 78

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 78.

 

Внесенный в список S-ранговых преступников-ниндзя Йору, был мёртв. Его смерть была ужасной: тело, разделенное на части, и лежало под дождем.

Взгляд Нагато пронзал пелену дождя, сосредоточившись на безмятежном лице Кано. Он колебался, взвешивая все за и против. Таинственная техника, воздействующая на душу, которую Кано продемонстрировал, оказала на него определенное влияние, но не настолько сильное, чтобы вселить в него страх. Вопрос заключался в том, стоит ли уничтожить Кано и его команду здесь и сейчас.

Спустя мгновение Нагато отказался от рискованного решения. Ненужные конфликты лишь истощали его силы, сейчас главной угрозой для них был Ханзо из Амегакуре, а не Кано и его товарищи.

"Уходим" - обратился он к товарищам, приняв решение, и медленно начал отступать. Остальные последовали за ним.

И прежде чем фигура, находившейся там Конан растворилась в дожде и тумане, она посмотрела на Кано. На мгновение показалось, что время повернулось вспять. Как и тогда, когда дождь лил стеной, а она Яхико и Нагато встретили его в разрушенном городе. Тогда этот худой, как скелет, ребенок смотрел на них с таким упрямством, а его удаляющаяся спина выражала непоколебимую решимость.

Наблюдая за уходом Нагато и его команды, Кано с облегчением выдохнул. Он не хотел сражаться с Нагато. В этом не было никакого смысла, к тому же он не знал, какими способностями обладают эти странные глаза. Что означало, что сражаться с таким противником было крайне опасно.

Избежать бессмысленной битвы было бы лучшим исходом. Запечатав тело Харамы Йору в свиток, Кано завершил миссию S-ранга.

Для ниндзя миссия S-ранга — это большая честь, особенно для Йенахи и двух Учиха, которые выполнили ее впервые. Для Кано же такие миссии стали обыденностью.

В отличие от восторженных товарищей, он смотрел на дождь, заполнявший пространство между небом и землей, и вспоминал свой первый приход в это место. Знакомый пейзаж заставил его осознать течение времени.

Кано молча сжал кулаки и слегка покачал головой, пытаясь отогнать мысли о быстротечности времени. После чего он повел свою команду обратно в Коноху.

Несколько дней спустя, после форсированного марша, отряд Кано благополучно вернулся в деревню. Сразу по прибытии все четверо направились в резиденцию Хокаге.

Хирузен был рад успешному завершению миссии. Единственное, о чем он сожалел — это невозможность взять Йору живым. Впрочем, похвалив команду, он отпустил их отдыхать.

После каждой миссии необходимо было представить отчет. Поэтому, Кано не стал сразу отдыхать, а сначала написал отчет и передал его Третьему Хокаге, и только потом отправился домой.

Вначале он действительно недооценил способности своих товарищей по миссии, и не мог этого отрицать. В отчете он особо подчеркнул боевую мощь их команды, намекая на то, что желательно сохранить этот состав, для будущих миссий.

Прочитав отчет, Хирузен слегка улыбнулся и произнёс: "Получить твое одобрение — не так уж и просто. Жаль, что Йенаха не из Конохи." 

Он с сожалением погладил подбородок, вспоминая Кано, так похожего на Орочимару, и испытывая сложные чувства. После чгео он встал и подошел к окну, молча глядя на деревню, погружающуюся в сумерки.

Что касается Кано, то уставший после миссии юноша, крепко заснул и проснулся только в полдень. 

Встав с постели, он умылся и направился на кухню, чтобы приготовить себе поесть. И вдруг, еще не дойдя до кухни, он почувствовал доносящийся из кухни аромат еды.

Он слегка опешил, повернулся и направился в сторону кухни. За столом, уставленным разнообразными блюдами, сидел Орочимару. Он держал в руке чашку с рисом, и медленно ел.

Взглянув на почти полностью заставленный блюдами из яиц стол, Кано горько улыбнулся, и усевшись напротив, сказал: "Не ожидал застать тебя дома."

С тех пор, как они с Орочимару вступили в Корень, оба редко бывали дома, особенно Орочимару, который стал практически неуловим. Добавьте к этому частые миссии, и их встречи и вовсе становились большой редкостью.

Орочимару поднял на него взгляд и спокойно произнес: "Ешь."

"Да, да, конечно" - ответил Кано и принялся за еду. В мгновение ока он опустошил свою чашку, затем наложил еще и начал уничтожать блюда из яиц. 

Вскоре от еды на столе ничего не осталось, и Кано довольно погладил живот. Насытившись, он не стал сразу убирать со стола, а обратился к Орочимару: "Орочимару, во время этой миссии я столкнулся с человеком, у которого были очень странные глаза."

Орочимару замер, и с нескрываемым интересом спросил: "Какие глаза?"

К этому времени Орочимару уже достиг предварительной договоренности с Данзо. В качестве жеста доброй воли Данзо, воспользовавшись своим положением, предоставил ему возможность проникнуть в хранилище запретных техник.

Орочимару изучил множество свитков с описанием запретных дзюцу и остался этим очень доволен. После этого он всерьез занялся исследованиями человеческого тела, поэтому слова Кано о необычных глазах крайне его заинтересовали.

Кано нахмурился и сказал: "Эти глаза выглядели как круги на воде. Но какими способностями они обладают, я не знаю."

Выслушав краткое описание, Орочимару изменился в лице и в волнении встал. И увидев эту реакцию, Кано осознал, что эти глаза, должно быть, обладают какой-то необыкновенной силой...


 

http://tl.rulate.ru/book/129446/5610015

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода