Готовый перевод Наруто: Бедствие. / Наруто: Я сделаю всё, чтобы выжить и вернуться домой.: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3.

 

В бесконечно льющемся дожде, Кано пристально смотрел на двух стоящих перед ним людей, а его глаза выражали полную настороженность. С едва слышным шлепаньем он без колебаний бросил к своим ногам добытую с таким трудом еду, крепко сжал в руке окровавленный камень и медленно отступил на шаг.

Несмотря на мучительный голод, несмотря на острую потребность в пище, в этот момент, тело маленькой желтой собачки стало бы лишь обузой при побеге.

"Кто... вы?" - в безвыходном положении он не хотел отказываться от только что добытой пищи, однако заданный им вопрос заставил его самого опешить. Этот язык был ему незнаком, но слова сами собой сорвались с губ, и он понимал их значение.

"Черные волосы, черные глаза..." - Орочимару смотрел на обернувшегося Кано, не сразу отвечая на вопрос. Черные волосы и черные глаза легко наводили на мысль о клане Учиха, но это не было их исключительной чертой. Он взглянул на брошенную Кано собачку, уголки его губ слегка приподнялись, а интерес в глазах стал еще сильнее: "Цунаде, этот мальчишка интересный..."

"Хм?" - Цунаде тут же спросила: "Что ты собираешься делать?"

"Забрать его в деревню" – ответил Орочимару.

Цунаде опешила, а затем решительно заявила: "Это невозможно."

"Невозможно? Хех... Возможно, трудно, но я хочу попробовать."

"Орочимару, ты..." - Цунаде пристально смотрела на товарища испытующим взглядом. Если бы это был Джирайя, то она, возможно, не удивилась бы так сильно, но эти слова произнес именно Орочимару.

Цунаде, я не Джирайя. Он остался заботиться о тех детях из чувства вины и желания искупить свою вину. А я хочу взять этого ребенка в деревню, потому что считаю, что он – росток, способный вырасти в могучее дерево. Если бы это было не так, то я бы без колебаний убил его. 

Орочимару молча размышлял. Сначала он тоже не думал, что сможет забрать Кано в деревню, но растущий интерес к мальчику заставил его захотеть это осуществить.

Кано услышал их разговор и, не раздумывая, бросился бежать. Он принял Цунаде и Орочимару за работорговцев, и сейчас, как ему казалось, лучший момент для побега.

Шум от его бегства, конечно же, привлек их внимание. Орочимару холодно ухмыльнулся и быстро сложил печати: "Скрытые Тенью Руки-Змеи!"

 

 

 


Несколько коричневых змей толщиной с руку стремительно выскочили из его рукавов и всего за несколько мгновений догнали Кано, обвившись вокруг него. К счастью, Орочимару был достаточно осторожен и контролировал силу змей, иначе они могли бы попросту задушить мальчика.

Несмотря на это, Кано несколько раз вскрикнул от боли, покрывшись холодным потом.

"Змеи?!" - глядя на шипящие перед собой змеиные языки, его сердце бешено заколотилось, а самого его охватил ужас.

Орочимару неспешно подошел к упавшему под дождем, и опутанному змеями Кано.

Цунаде же стояла на месте, молча наблюдая за спиной товарища. Почему-то на какой-то короткий миг она почувствовала беспокойство... Почему Орочимару так настаивает на том, чтобы забрать этого ребенка в деревню?

Она могла понять поступок Джирайи, оставшегося заботиться о детях, но не могла понять решения Орочимару.

"Мальчик" – Орочимару подошел к Кано и, наклонившись, посмотрел в его непокорные глаза: "Если хочешь выжить, то следуй за мной... Это твой единственный шанс."

Кано с трудом поднял голову и посмотрел в холодные змеиные глаза. В этот момент он наконец осознал, что мир, в котором он оказался, не так уж и прост. И действительно, у него не было выбора. Он из последних сил кивнул и потерял сознание, погрузившись в беспамятство.

Глядя на потерявшего сознание Кано, Орочимару внезапно улыбнулся. Что стало причиной этой улыбки? Почему в этот момент он почувствовал волнение, пусть едва уловимое?

Наклонившись, он поднял Кано, взвалил его себе на плечо и повернулся к Цунаде: "Пойдем."

Цунаде посмотрела на бледное личико мальчика, немного помедлила, и спросила: "Ты действительно собираешься взять его в деревню?"

"Конечно" – ответил Орочимару, не сводя с нее глаз.

Цунаде поджала губы и сказала: "Тогда нужно хотя бы оказать ему первую помощь. Не думаю, что в таком состоянии он сможет дожить до деревни."

"Хехе..." – Орочимару холодно усмехнулся: "Не нужно. Лечение или еда – пусть сам попросит, когда очнется. Если не очнется, то просто выбросим где-нибудь."

Цунаде пристально посмотрела на равнодушного Орочимару и больше ничего не сказала. Дождь все лил и лил, и казалось, он никогда не прекратится...

http://tl.rulate.ru/book/129446/5577830

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Не знаю, как у других, но у меня картинка не работает
Развернуть
#
А где Яхико Конан р Нагато.
Развернуть
#
Написано же - джирайя их уже учит.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода