В конце концов, под чутким руководством Фан Юя, пёс, переступая лапками, отправился к озеру и вскоре скрылся под водой.
Фан Юй поручил ему осмотреть дно озера и выяснить, есть ли там что-нибудь, кроме сирены. Если есть, то он приведёт армию зомби. Зомби невосприимчивы к песне сирены, потому что у них нет душ.
В крайнем случае, если прервать песню сирены, то он и Оливия смогут действовать. К тому же, вчера вечером он поглотил силу сердца водяного дракона и научился дышать под водой. Так что проблем с подводным боем не будет.
Через 5 минут…
Песня, звучавшая над озером, внезапно смолкла. На поверхности озера появилось множество пузырей. А потом из воды показался огромный плавник.
Судя по размеру плавника, который был больше тела Альфы, рыба, скрывавшаяся под водой, была огромной.
«Какого хрена?!» – Фан Юй, расширив глаза, воскликнул: – «В воде и правда что-то ещё есть!».
Он тут же бросился к берегу и метнул два клинка ветра в плавник, приближавшийся к Альфе!
К его удивлению, острые клинки ветра не смогли разрезать тонкий, на первый взгляд, плавник. Они лишь оставили на нём две неглубокие раны.
Но, похоже, атака причинила рыбе боль. Раненый плавник ушёл под воду, описал круг, а затем снова устремился к Альфе.
Фан Юй понял, что клинки ветра не нанесут рыбе смертельного урона. Он немедленно использовать «Танец Ветра» на псе. Под действием сильного ветра, поднявшего волны на озере, Альфа взмыл в воздух и полетел к берегу.
В этот момент из воды выпрыгнула огромная рыба и, разинув пасть с острыми зубами, попыталась схватить Альфу.
Только теперь Фан Юй смог разглядеть рыбу.
«Твою мать! Акула?!» – Фан Юй был в шоке. – «Откуда в озере акула? Это же не научно!».
Видя, что компаньон уже почти попал в пасть гигантской акулы, он смог лишь быстро изменить угол полёта, и Альфа, едва избежав пасти гигантской акулы, увернулся.
Наконец, после того, как гигантская акула промахнулась, пес был успешно спасён им с помощью «Танца Ветра» и доставлен на берег. Фан Юй обнял его.
«Я чуть не поседел», – Фан Юй, опустив пса на землю и убедившись, что тот не ранен, спросил: – «Ну как, кроме сирены и… этой акулы, там ещё что-нибудь есть?».
Альфа, отряхнув мокрую шерсть, вдруг оскалился и выплюнул на землю круглый, переливающийся всеми цветами радуги шар размером с мячик для пинг-понга.
«Хм?»
Что это?
Фан Юй поднял шар.
[Яйцо морского стража · Левиафана (фиолетовый, эпический): Левиафан – это морское чудовище, одно из сильнейших существ в бескрайнем океане. Из-за своего миролюбивого характера многие морские расы почитают его как стража. Обычно они живут среди морских рас, охраняя их территории. Взрослый Левиафан достигает более километра в длину. В океане у него почти нет врагов]
«…»
Если не ошибаюсь, это яйцо Левиафана и есть благоприятный зверь этого региона?
Но… зачем оно ему?
У него и на суше дел полно. Он ещё даже 10 регионов не объединил. Зачем ему эта штука?
К тому же, во дворе у него всего лишь маленький пруд. Не то что Левиафана, даже большую рыбу там негде держать.
Эх, а он-то надеялся получить сильного благоприятного зверя, вроде дракона, чтобы увеличить свою боевую мощь. Или хотя бы земляного дракона, как у Ли Чэньлуна, чтобы ездить на нём верхом!
Пока он жаловался про себя, вода в озере снова забурлила.
Фан Юй, заметив движение, повернулся к озеру. На поверхности показалась огромная акула. На её гладкой спине стояли две хрупкие фигуры.
Одна из них была покрыта синей чешуёй, одета в платье из ракушек и водорослей и держала в руках посох из морской раковины. Это была сирена. Вторая фигура – обычная женщина в зелёном платье.
Женщина в зелёном платье что-то сказала сирене. Та кивнула, взмахнула посохом, и поток воды перенёс женщину на берег.
Женщина в зелёном платье поспешила к Фан Юю. Оливия, увидев это, достала из-за спины топор.
«Не волнуйся», – Фан Юй жестом остановил её. – «Посмотрим, что ей нужно».
Женщина в зелёном платье, подойдя к нему, искренне сказала: – «Пожалуйста, верните потомка морского стража Наяте».
«Кто такая Наята?» – Фан Юй, приподняв бровь, спокойно спросил.
Девушка в зелёном платье указала на сирену, стоявшую на спине акулы: – «Наята – принцесса сирен, поющих священную песнь. Её народу угрожает опасность. Ей нужен потомок морского стража, чтобы спасти свой народ!»
С этими словами девушка в зелёном платье низко поклонилась ему.
«…»
Глядя на эту девушку, которая так низко опустила свою гордость, Фан Юй не смог произнести заранее подготовленные высокомерные и наглые слова.
В итоге он, смягчившись, спросил: – «А ты… кто?»
Девушка в зелёном платье сверкнула своими живыми глазами: – «Меня зовут Циннин, Шэнь Циннин».
«Шэнь Циннин?» – Фан Юй усмехнулся. – «Кто тебе дал такое имя? Почему не Шэнь Манго?». (прим.: Циннин и Манго – омонимы)
«Хм?» – Шэнь Циннин не поняла, а потом, сообразив, объяснила: «Цин – от «свежий и изящный»! Нин – от «мирный и спокойный!».
«А-а… Вот как…» – Фан Юй снова приподнял бровь и, покачав в руке яйцо Левиафана, спросил: – «Ты об этой штуке?»
Шэнь Циннин, увидев яйцо морского стража в его руках, закивала: – «Да, о нём. Вы можете вернуть его Наяте?»
«Вернуть?» – Фан Юй, поигрывая яйцом Левиафана, спросил: – «А с чего ты взяла, что оно её? Я знаю только, что это мой пёс принёс мне эту штуку».
Шэнь Циннин растерялась: – «Но… этот пёс украл яйцо морского стража со дна озера, пока я разговаривала с Наятой!».
«У тебя есть доказательства?».
«Это…».
Шэнь Циннин не знала, что сказать. Камер наблюдения в озере не было, доказательств не было.
В итоге она, топнув ногой, сказала: – «Ну… будьте же благоразумны! Красть нехорошо!».
Видя, что перед ним стоит наивная девушка, Фан Юй не смог сдержать смех.
Увидев, что он смеётся, Циннин надулась: – «Что… что смешного?».
Фан Юй, с трудом сдерживая смех, прочистил горло и сказал: – «Ты говоришь о благоразумии? Тогда скажи мне, где мы находимся?».
«Хм?».
«Я спрашиваю, это суша?».
Она кивнула.
«И это 6-й регион?».
Она снова кивнула.
«Ты игрок?»
Она продолжала кивать.
«Тогда скажи мне, кто в 6-м регионе главный? Кто имеет право распределять ресурсы и территории?».
«Хм… это…».
«Я спрашиваю, разве не лорд?» – напирал Фан Юй.
Она молча кивнула.
«А ты знаешь, кто я?» – Фан Юй, ткнув себя пальцем в грудь, спросил.
Шэнь Циннин вдруг просветлела: – «О! Вы, должно быть, лорд Сун Цзямин?».
«Нет», – Фан Юй покачал пальцем. – «Он всего лишь мой подчинённый. Запомни, меня зовут Фан Юй. Фан – как в слове «квадрат», Юй – как в слове «вселенная».
Шэнь Циннин: «…»
Тогда он снова указав на яйцо Левиафана, спросил: – «Раз уж ты знаешь, что лорд здесь главный, а лорд – мой подчинённый, то скажи, кому должна принадлежать эта вещь?».
После такого долгого объяснения девушка, наконец, поняла. Она, расширив глаза, сказала: – «Я поняла! Вы не хотите возвращать эту вещь Наяте?!».
Фан Юй, хлопнув себя по лбу, вздохнул: «Сестрёнка, у чего так долго думаешь?».
http://tl.rulate.ru/book/129360/5693926
Готово: