× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Survival Game: I Am the Master of a Haunted House / Игра на выживание: Я – хозяин дома с привидениями: Глава 166. Чаншаньский Ли Чэньлун здесь! Осмелишься сразиться?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фан Юй никогда не встречал такой наивной девушки. Он полчаса пытался ей что-то объяснить, а она только сейчас поняла, в чём дело. Даже рассердиться на неё не получалось.

«Ладно, хватит шуток», – Фан Юй покачал яйцом Левиафана. – «Я могу вернуть ей эту штуку. Но пусть она за это заплатит».

«Заплатит?» – Шэнь Циннин не поняла. – «Что заплатит?».

«Хм…» – Фан Юй понял, что с этой девушкой нельзя говорить намёками. Она их не понимает.

«Эти сирены без спроса явились на мою территорию, усыпили кучу людей, даже я чуть не попался!» – раздражённо сказал Фан Юй. – «А теперь она хочет забрать эту штуку? Как ты думаешь, разве она не должна заплатить за это?».

Циннин поняла, что он имел в виду. Поколебавшись, она повернулась к берегу и заговорила с сиреной, стоявшей на спине акулы, на странном языке.

«Ого?» – Фан Юй удивился. – «Неужели эта девушка знает язык сирен?».

Тут Оливия объяснила: – «Эта девушка, должно быть, друид, то есть, маг природы, поклоняющийся богу природы. Знание языков всех рас – врождённый навык друидов».

«Друид…» – пробормотал он. Он вдруг вспомнил, что раньше в этом регионе одна девушка спасла птицу и получила наследие друида. Тогда он ей даже позавидовал. Оказывается, это была та самая девушка?

В этот момент Циннин закончила разговор с сиреной. Сирена взмахнула посохом, и поток воды перенёс её на берег. Она подошла к Фан Юю.

Затем сирена на немного странном всеобщем языке сказала: – «Уважаемый повелитель лордов, мы приносим свои извинения за то, что вторглись на вашу территорию без разрешения. Мы были вынуждены усыпить ваших людей своей песней. Надеюсь, вы нас простите».

С этими словами сирена-маг достала жемчужину, сиявшую голубым светом, и протянула её Фан Юю: – «Это сокровище нашего народа – Жемчужина Моря. Мы дарим её вам в знак уважения к вашей власти и положению. Надеемся, вы позволите нам временно остаться здесь и вернёте нам потомка стража».

С этими словами сирена-маг низко поклонилась ему.

Видя, что сирена ведёт себя так смиренно, и понимая, что ему негде держать Левиафана, который, как говорят, может вырасти до километра в длину, Фан Юй протянул ей яйцо: – «Ладно, раз уж ты так почтительна, то забирай».

Фан Юй и сирена-маг обменялись предметами.

[Жемчужина Моря: сокровище сирен, созданное магом-сиреной уровня магистра и выше с помощью собственной магической силы. Может хранить 200 единиц магической энергии. Также может быть вплавлена в магические предметы. Ношение Жемчужины Моря вызывает уважение у сирен]

«Благодарю вас, повелитель лордов», – Наята, принцесса сирен, поющих священную песнь, снова поклонилась ему. – «Когда потомок стража вылупится, мы вернёмся в бескрайний океан».

Фан Юй, убрав Жемчужину Моря, улыбнулся: – «Не за что. Но мне любопытно, как вы попали в это озеро?».

Принцесса сирен указала на озеро: – «На дне этого озера есть туннель, ведущий в бескрайний океан. Мы пришли через этот туннель».

«А почему вы не высиживаете яйцо стража на своей территории? Зачем вам понадобилось плыть в озеро на суше?».

«Потому что…» – Наята, помедлив, решила рассказать правду: – «Потому что мой дядя поднял мятеж, убил моего отца, заточил в темницу мою мать. А мне пришлось бежать с потомком стража…».

«Вот оно что…» – Фан Юй всё понял. Он думал, что сирены – миролюбивый народ. Но, похоже, все расы, хоть как-то связанные с людьми, те ещё интриганы.

Неудивительно, что бог света хотел очистить весь мир, а не только континент, населённый людьми.

Эх… Грехи…

«Раз так, то оставайтесь здесь. Я прикажу людям не беспокоить вас», – сказал Фан Юй.

«Большое спасибо».

Наята, забрав яйцо Левиафана, вернулась в озеро и вместе с акулой скрылась в глубине.

В этот момент животные, лежавшие на берегу, начали расходиться. Игроки, спавшие на берегу, тоже начали просыпаться. Увидев Фан Юя и Шэнь Циннин, они окружили их.

Грубый мужчина с мощным телосложением спросил – «Что тебе сказала та сирена? Что она тебе дала?».

Фан Юй, покосившись на мужчину, холодно ответил: – «Тебе-то какое дело?».

«Ха! Парень, ты что, хочешь получит?» – мужчина, видя, что тот выглядит слабым, достал из рюкзака двуручный меч. – «Мы все пришли сюда за благоприятным зверем. Так что сирена дала тебе? Если не отдашь, пожалеешь!».

«Да! Отдавай!» – закричали другие игроки. – «Увидел – значит, общее!».

Услышав это, Фан Юй усмехнулся. Он указал на себя и спросил: – «Вы знаете, кто я?».

«Мне плевать, кто ты! Отдавай благоприятного зверя! Иначе я тебя так отделаю, что мама родная не узнает!» – мужчина с двуручным мечом, похоже, был уверен в своих силах.

В этот момент из леса, окружавшего озеро, раздался яростный рёв. К ним нёсся свирепый земляной дракон. Игроки в страхе отступили.

Но когда дракон подбежал к Фан Юю, он внезапно остановился. С него спрыгнул Ли Чэньлун в полном доспехе. Подбежав к нему, он снял шлем и улыбнулся: – «Босс, я здесь».

Фан Юй, покосившись на него, равнодушно сказал: – «Ещё бы чуть-чуть, и меня бы отделали так, что мама родная не узнала».

«А?!» – Ли Чэньлун, услышав это, нахмурился и громко крикнул: – «Кто?! Кто посмел?!»

Фан Юй указал на мужчину с двуручным мечом: – «Вот он. Говорит, если я не отдам благоприятного зверя, то он меня отделает. Что мне делать?».

Ли Чэньлун повернулся к мужчине, который замер на месте, надел шлем и сказал: – «Понял. Предоставьте это мне!»

С этими словами он достал своё копьё драконьего всадника, направил его на мужчину с двуручным мечом и крикнул: «Чаншаньский Ли Чэньлун здесь! Осмелишься сразиться?!».

http://tl.rulate.ru/book/129360/5693934

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода