× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод My Best Friend is an Eldritch Horror / Мой лучший друг - древний ужас: Глава - 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Я не смог бы вернуться без твоего кольца, - сказал Дэмиен, проводя по нему большим пальцем. - Я понятия не имел, что в нем есть эфир.

 

- Это была просто безделушка, - призналась Сильфа. - Я понятия не имела, насколько она окажется полезной. Нам действительно повезло, что продавец оказался в городе, иначе кто знает, что бы случилось.

 

- Я бы предпочел не думать об этом, - сказал Дэмиен. Он на мгновение замолчал. - И есть еще кое-что. Это насчет Муна.

 

- Ты нашел его? - спросила Сильфа.

 

- Не совсем. Я думаю, что он мертв, - ответил Дэмиен. - По крайней мере, отчасти.

 

- Что это значит?

 

- Если я что-то серьезно не упустил, я думаю, что Мун - это я, только из предыдущего цикла. Мы выглядели совершенно одинаково.

 

Сильфа уставилась на него. Когда стало ясно, что Дэмиен говорит серьезно, она недоверчиво покачала головой.

 

- Как это возможно? Я думала, все смертные погибли при сбросе Цикла. Сильфа нахмурилась. Ты уверен, что это не было иллюзией или какой-то маскировкой?

 

- Почти уверен. Похоже, он знал обо мне, и именно он все испортил, чтобы добиться того, что есть сейчас. Мы также выглядели одинаково, когда я увидел его лицо, если не считать нескольких рун и небольшого возраста. К сожалению, он действительно не сказал мне, каковы его настоящие цели, помимо прекращения Пустоты и Порчи.

 

Сильфа откинулась назад и провела руками по волосам. - Планы, Дэмиен. Итак… если он - это ты, значит ли это, что ты станешь Муном? Как он вообще может быть тобой? Генри говорил обо всем этом цикле, но как ты можешь быть здесь сейчас, если вокруг бегает твоя предыдущая версия?

 

Дэмиен покачал головой. - Хотел бы я знать ответ на любой из этих вопросов.

 

- Почему так получается, что каждый раз, когда мы получаем несколько ответов, все, что у нас остается - это новые вопросы? - спросила Сильфа. Она помолчала, затем положила руку ему на плечо. - В конце концов, это не имеет значения. Ты все еще Дэмиен. Может быть, в других его материалах есть информация, которую ты можешь использовать?

 

- Спасибо, Сильфа. И это возможно, но я не знаю, где бы я стал искать, и я не горю желанием возвращаться в Пустоту.

 

- Это более чем понятно. Я тоже не хочу, чтобы ты… Если мы сможем этого избежать.

 

- Но теперь твоя очередь. Что случилось, когда я провалился в Пустоту?

 

- Деррод подчистил остатки Порчи и потратил некоторое время, пытаясь найти тебя, - сказала Сильфа, поджав губы. - Может быть, час. Очевидно, он ничего не нашел. Он заявил, что тебя убила Порча, затем арестовал меня, заявив, что я работала со Вторым. Квинлан и несколько других студентов пытались протестовать, но он проигнорировал их. Деррод только что собрал всех остальных студентов и привел их через портал обратно в Блэкмист.

 

Руки Дэмиена сжались в кулаки. - Конечно, он это сделал. Ему действительно удалось найти что-то, за что он мог бы обвинить тебя? Или он просто нес полную чушь?

 

Дельф вмешался почти сразу, как мы вернулись. Это спасло меня от того, чтобы оказаться в темнице, но несколько дней я была практически под наблюдением. Они заперли меня в комнате где-то на севере кампуса. Дельф тренировался со мной, когда мог, но Деррод охранял дверь и усложнял задачу. В конце концов, Дредд пришел с Дельфом и создал портал для моего побега, в то время как компаньон Дельфа занял мое место. С тех пор я тренируюсь здесь.

 

- А как насчет других студентов? - спросил Дэмиен. - Кроме Нолана, конечно. Кто-нибудь пытался помочь?

 

- Трудно сказать, - ответила Сильфа, пожав плечами. - Эвен была не в себе, когда мы вернулись, и Чиз, казалось, беспокоился только о ней. Квинлан пыталась что-то сказать, но её в основном игнорировали, а Марк был без сознания после какой-то драки. Дельф сказал мне, что Марк и Нолан оба пытались навестить Деррода в какой-то момент, но ни один из них не смог пройти мимо.

 

- Он такой идиот, - сказал Дэмиен, качая головой. - Он видел, как мы оба боролись со Вторым изо всех сил. Я не понимаю, почему он поверил, что все это было просто каким-то дурацким заговором.

 

- Вероятно, потому, что он отчаянно пытается найти что-то, что он мог бы контролировать, - сказала Сильфа. - Я могу относиться к этому, даже если его манера делать это извращенна. Бьюсь об заклад, ему было трудно смириться с тем, что пара второклашек почти смогла сделать то, что не удалось ему.

 

- Хорошо, - фыркнул Дэмиен. - Он заслуживает худшего. Мы должны быть уверены, что он больше не сможет подобраться к тебе близко.

 

- Я могу сама о себе позаботиться, - мягко сказала Сильфа. - Он застал меня врасплох, потому что я так устала от борьбы со Вторым. Я не какой-нибудь цветок, который нужно защищать, Дэмиен. Мы не можем просто прятаться.

 

- Да, я знаю. Прости, - сказал Дэмиен с усталым вздохом. - Я просто… В этой борьбе слишком много фронтов, Сильфа. Почему все против нас?

 

- Мы не совсем одни. Дельф, Дредд и другие студенты с нами. Я уверена, что гораздо больше людей тоже испугались бы, когда дело действительно дойдет до этого.

 

- Думаю, нам просто нужно убедиться, что они не убьют нас до этого.

 

Сильфа рассмеялась и обняла его. Несколько мгновений они сидели молча. Затем Генри проворчал.

 

- Я не уйду сразу после твоего возвращения. Потом совершу странные человеческие поступки.

 

Дэмиен закатил глаза. Он собрался ответить, но волна усталости накатила на него, и слова сорвались с его губ вместо зевка.

 

- Думаю, мне нужно поспать, - пробормотал Дэмиен, его веки с каждой секундой становились все более опущенными. Сильфа отодвинулась в сторону, и Дэмиен принял безмолвное приглашение лечь на матрас. Это была далеко не самая удобная вещь, на которой он когда-либо спал, но в данный момент это было похоже на рай.

 

Усталость овладела им, и он впервые за несколько недель погрузился в сон.

 

 

* * *

 

Было темно и холодно. Дэмиен поморщился, когда холодная трава защекотала его зад. Единственный свет на небе исходил от мерцающей высоко в небе голубой луны. Его было едва достаточно, чтобы разглядеть его руки, когда он держал их прямо перед носом. Ему потребовалось мгновение, чтобы осознать, что он находится в своем воображении.

 

- Генри? - Дэмиен позвал. Слова растворились в окружающей его темноте, но ответа не последовало.

 

- Герольд?

 

Ни один из них не ответил. Легкий ветерок пробежал по его обнаженной спине, вызвав мурашки по коже.

 

Дэмиен попытался материализовать свою одежду, но ничего не получилось. Он нахмурился и бесплодно огляделся по сторонам.

 

- Алло? Кто-нибудь есть?

 

Очередной ветерок шевельнул его волосы. Дэмиен повернулся в его направлении и слепо двинулся вперед, вытянув руки перед собой.

 

Они наткнулись на камень. С треском в темноте вспыхнул слабый оранжевый огонек. Одинокий фонарь свисал с шаткого шеста над ним, освещая каменную чашу, которая выглядела идентично той, что была у Муна в Пустоте.

 

Фонарь раскачивался на ветру, его свеча грозила погаснуть в любой момент. Дэмиен вгляделся в воду в бассейне, прищурившись в тусклом свете, чтобы разглядеть свое отражение.

 

Его глаза были черными как смоль. Чернильная жидкость в отражении стекала по его щекам, рисуя невидимые руны на лице.

 

Дэмиен отпрянул и поднес руку к лицу, но она была сухой. Он снова посмотрел на чашу, откуда черные слезы теперь стекали по его подбородку на голое тело.

 

- Что происходит? - прошептал Дэмиен, не в силах оторваться от раковины во второй раз. Рот его отражения оставался плоским, пока он говорил.

 

Беспокойство зародилось у него в животе. Он не знал как, но был абсолютно уверен, что что-то не так. Чувство первобытного ужаса заплясало по краям мира вокруг него, и свеча затрещала, тускнея.

 

Вспышка фиолетового света озарила склон холма. Фонарь и таз исчезли, и Генри появился рядом с Дэмиеном в своей гуманоидной форме, его многочисленные глаза сузились.

 

- Генри? - спросил Дэмиен, моргая. - Что это было?

 

- Пустота. Частично, по крайней мере. Я почувствовал магию Пустоты, но ты каким-то образом был спрятан в своем собственном разуме. Я некоторое время не мог тебя найти, - ответил Генри. - Как ты сюда попал? С тобой все в порядке?

 

- Думаю, я в порядке, - ответил Дэмиен, не в силах выбросить из головы мысль о тазике. - И я не знаю, я только что проснулся здесь.

 

- Ты все еще спишь, но Пустота не обладает разумом. Ты уверен, что не попал сюда случайно?

 

- Да, - ответил Дэмиен. - Я просто лег спать и проснулся на траве, как обычно, только было очень темно, и тебя здесь не было. Герольда тоже не был.

 

- Это вызывает беспокойство, - пробормотал Генри. - Интересно, связано ли это с теми рунами на тебе. Некоторые из них я не узнаю, но они и не новые. Похоже, что они почти выдуманы, но тогда они бы ничего не сделали. Мун рассказал тебе не все.

 

- Я мог бы сказать, - ответил Дэмиен. - На самом деле он почти ничего мне не сказал. Если бы я не был так отчаянно заинтересован выбраться из Пустоты, не думаю, что доверился бы ему.

 

- Кстати, о доверии, - протянул Генри. - Что происходит с Герольдом? Почему он помог тебе?

 

- Думаю, я был слишком упрям, но я действительно не знаю. Это все еще было связано нашим контрактом, так что это не могло причинить мне вреда, так что я просто собирался переждать это в Пустоте. Оно хотело вернуться на план Смертных, чтобы бороться с Порчей, поэтому на данный момент согласилось работать со мной.

 

- Пока не найдет способ делать то, что хочет, не нарушая контракт, - заключил Генри. - Опасно. Но я не уверен, что мы сможем снова запечатать руны на твоей груди. Они вписаны в новые, которые дала тебе Мун.

 

- Я заметил, - мрачно сказал Дэмиен. - Мне нужно потратить некоторое время, чтобы выяснить, как именно использовать это и как работать с магией Пустоты.

 

- Мне это действительно не нравится, но ты прав, - неохотно согласился Генри. - Я не думаю, что ты готов использовать магию Пустоты. Это требует невероятного мастерства в первоначальной школе магии, с которой ты работаешь. Если бы Герольд не нарисовал рунический круг для твоего портала, ты мог бы нанести себе невероятный урон.

 

- А у меня есть большой выбор? - спросил Дэмиен. - Второй не собирается ждать.

 

- Нет, он этого не сделает, - согласился Генри. - Нет, если он думает, что у него есть преимущество. Нам нужно выиграть больше времени. Ты просто еще не готов драться с ним.

 

- В прошлый раз у нас с Сильфой все было не так уж плохо.

 

- У вас был элемент неожиданности, и все, что вам удалось сделать, это протолкнуть его через портал. Эта неожиданность - единственная причина, по которой Второй не начал действовать снова. Он очень методичен и собирается подождать, пока не будет уверен, что сможет получить то, что хотел. Магия Сильфы и твое возвращение должны заставить его быть осторожным, так что у нас есть время поработать.

 

- Достаточно, чтобы победить его?

 

Генри фыркнул. - Скорее, достаточно, чтобы мы могли снова заставить его вернуться и выиграть еще больше времени для тренировок. Это не будет внезапной, решающей победой, если только Пустоте не удастся перезапустить Цикл. Порча - это медленная, ползучая чума, которая будет медленно пожирать вещи, пока ничего не останется и Планы не рухнут. Наша цель - задержать это до тех пор, пока нам не удастся застать урода Второго врасплох и прикончить его.

 

- Кажется, это легче сказать, чем сделать.

 

- Это твой лучший выбор - сохранить план Смертных в его нынешнем состоянии.

 

- Да, я так и думал, - сказал Дэмиен, качая головой. - Тогда ничего не изменилось. Мне просто нужно больше тренироваться.

 

- Гораздо больше, - поправил Генри. - А теперь иди обратно спать. Если ты когда-нибудь снова увидишь этот таз или фонарь, не приближайся к ним. Просто подожди, пока я не найду тебя. Возиться с Пустотой, когда ты к этому не готов, - ужасная идея.

 

Дэмиен кивнул, и Генри щелкнул пальцами. Волна нежно-фиолетового света окутала его, и сон снова овладел им.

 

http://tl.rulate.ru/book/129207/5583680

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода