Готовый перевод Harry Potter/Lord of the Wind / Гарри Поттер/Повелитель ветра - Архив: Том 2. Часть 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Кошка смотрителя, и она абсолютная сволочь», - с отвращением ответил Гаойт. «Мы уже несколько раз ее разыгрывали».

В этот момент в камине вспыхнул огонь, и в пламени появилось лицо Минервы. «Северус, не мог бы ты прийти и помочь мне? Вход в общую комнату Гриффиндора заблокирован».

«Я буду через секунду», - ответил Северус, с подозрением глядя на мальчиков. «Вы ведь ничего не сделали?» - сурово спросил он.

«Нет, папа, мы ничего не делали», - честно заверил его Гаойт. Мы только наблюдали», - подумал он и с облегчением посмотрел на Драко, когда Северус воздержался от дальнейших вопросов.

Северус уже собирался шагнуть к камину, как вдруг по школе разнесся голос директора. «Всем ученикам пройти в Большой зал; всем учителям - в вестибюль, пожалуйста!»

Гаойт провел Северуса и Драко в Большой зал, где все сидели за столами по домам и пили какао. «Но мы же только что ужинали», - притворно удивился Гаойт.

«Я пойду послушаю, что скажет директор. Оставайтесь здесь, пожалуйста», - ответил Северус и вышел из зала.

«Эй, Гаойт, - крикнул ему вслед Фред, - иди и сядь на плечо своего отца, чтобы потом рассказать нам, что произошло. Драко, посиди здесь с нами».

Драко нерешительно повиновался, а Гаойт трансформировался в форму феникса и взлетел прямо на плечо отца.

«Гаоит, разве я не говорил тебе оставаться в Большом зале вместе с Драко и всеми остальными?» Северус легонько отругал его, заставив Гаоита лихорадочно перебирать в уме варианты правдоподобного ответа.

#Ну, я подумал, что вам может понадобиться, чтобы я быстро вас куда-нибудь проводил, - наконец проговорил он. #С Драко все в порядке. Близнецы о нем позаботятся.

Северус не мог не рассмеяться при этой мысли. «Близнецы Уизли позаботятся о Драко Малфое? Я обязательно сообщу об этом его отцу, хотя боюсь, что Драко больше никогда не разрешат навещать меня».

Минерва фыркнула. «Ну что ж, я с нетерпением жду, когда в следующем году Малфой будет распределен в Гриффиндор», - сухо сказала она.

Северус закатил глаза, а Гаойт только открыл клюв, чтобы прокричать ответную трель, когда директор заговорил и сообщил коллегам, что входы во все четыре общие комнаты заблокированы стенами из растений.

«Растения?» недоверчиво спросила Аврора. «Разве мы не можем избавиться от них с помощью «Инсендио» или «Бичевания»?»

Минерва фыркнула. «Не думаешь ли ты, что я бы так и сделала, если бы это было возможно?»

«Во всех четырех общих комнатах? И Слизерин тоже?» с недоверием спросил Северус, но тут же напомнил себе, что Поппи задержала его в Большом зале, и он вернулся в свои покои только перед тем, как директор вызвал их.

«Очевидно, да. Что ж, давайте отправимся в Когтевран и посмотрим, что можно с этим сделать», - решил Дамблдор, и учителя направились в башню Когтеврана.

Гаойт наблюдал, как они произносят заклинание за заклинанием, и гадал, знают ли близнецы решение проблемы, которую сами же и создали. Была уже почти полночь, когда он задремал на плече у отца, уютно устроившись на шелковистом черном покрывале, а учителя все еще пытались избавиться от травы биллигот.

Проснувшись, Гаойт обнаружил, что снова сидит дома. Как я здесь оказался?» - размышлял он, боясь, что пропустил что-то интересное. Он нерешительно спустился на пол и трансформировался в человеческую форму, после чего покинул гостиную в поисках отца.

Северус был в лаборатории, варил зелье. «Профессор Стебль обнаружила, что стены сделаны из травы биллигот, и я знаю, что есть зелье, которое должно от нее избавить», - объяснил он. «Не хотите помочь мне приготовить его?» Он указал на несколько ингредиентов, разложенных на рабочем столе.

«Конечно», - ответил Гаойт и принялся за работу.

Уже почти наступил завтрак, когда Гаойт показал Северусу на четыре стены, поросшие травой, и Северус вылил зелье на пол под стенами, отчего они уменьшились и через пару минут растворились в воздухе.

Остаток дня Драко и Гаойт провели, хихикая над этим событием и планируя новые возможные розыгрыши на время обучения в Хогвартсе. Вечером, перед тем как Драко отправился на Летучем порохе домой, Северус пообещал поговорить с отцом Драко и спросить, сможет ли Драко снова приехать к ним с Гаоитом на зимние каникулы.

С начала нового учебного года Гаоитэ в основном присоединялся к отцу в классе зельеварения во время занятий. В зависимости от того, какое зелье должны были сварить ученики, Северус и он решали, стоит ли ему варить или занять себя чем-то другим. Когда у него было время, он продолжал изучать компьютеры и время от времени встречался с директором, когда обнаруживал что-то, что, по его мнению, могло помочь им в их исследованиях.

Несколько раз Гаоит следовал за Минервой и посещал ее занятия на первом курсе, но профессор Трансфигурации мягко сказала ему, что не рекомендует посещать никакие другие занятия, кроме «Зельеварение», потому что в следующем году ему будет очень скучно, когда он снова будет посещать те же самые занятия.

«Это правда», - грустно ответил Гаойт. «Я об этом не подумал».

«Я так и думала», - мягко сказала Минерва. «Как бы мне ни хотелось видеть тебя на своих уроках, я не хочу, чтобы в следующем году тебе было скучно. Однако есть кое-что еще, в чем мне бы пригодилась твоя помощь».

«Конечно», - взволнованно ответил Гаойт. «И что же это?»

«Каждый год, - мягко объяснила Минерва, - четыре главы домов по очереди посещают магглорожденных детей, которым исполняется одиннадцать лет, в день их рождения, вручают им письмо из Хогвартса и беседуют с ними и их родителями. Большинство из них даже не знают, что они ведьмы или волшебники. В этом году, - вздохнула она, - моя очередь навестить всех новых учеников...»

«Ого. А в следующем году ты бы пришла ко мне на день рождения?» взволнованно спросила Гаойта.

http://tl.rulate.ru/book/129137/5564610

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода