Готовый перевод The Metallica Chronicles / Хроники Металлики: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дверь на кухню распахнулась, и оттуда вышел Гарри в сопровождении милой блондинки как раз в тот момент, когда Эллен задала свой вопрос. Гарри покраснел, а девушка ехидно улыбнулась. Она была привлекательной, стройной, в рубашке с глубоким вырезом, а ее светлые локоны мягко лежали на плечах. Сэм бы назвал ее похожей на Дину, если бы Гарри не опередил его.

– Он, наверное, будет в ярости, – бодро сказал Гарри. Он взглянул на девушку, и когда она моргнула, его лицо стало еще краснее.

Сэм едва сдержал смех. Если бы Дин увидел Гарри сейчас, он бы хохотал до слез. Милая девчонка, а Гарри весь в краске стыда.

– Вижу, ты познакомился с моей Джо, – с улыбкой произнесла Эллен, наблюдая, как Гарри быстро садится рядом с Сэмом.

Джо последовала за ним, прислонилась к барной стойке, и ее рука, казалось, нарочно коснулась руки Гарри, будто дразня его. Сэм прикусил губу, чтобы не рассмеяться, и поднял руку, когда Эллен представила его своей дочери. Джо была примерно его ровесницей, и хотя Сэм сомневался, что четырнадцатилетний парень может ее заинтересовать, она, похоже, получала удовольствие, кокетничая с Гарри.

– Джо, оставь бедного мальчика в покое, – засмеялась Эллен, когда Гарри чуть не опрокинул стопку подставок, после того как Джо снова коснулась его руки. – Боже мой, девочка. Почему бы тебе не отвести его к пинбольному автомату, пока я поговорю с Сэмом?

– О, конечно, – ответила Джо с таким же деревенским акцентом, как у ее матери, и направила свою очаровательную улыбку на Гарри. – Тебе нравится пинбол, Гарри? Там все дело в технике.

– Джо – кокетка, не обращай на нее внимания, – мягко сказала Эллен Гарри. – Ей просто нравится поддразнивать.

Гарри бросил на Сэма красноречивый взгляд, словно умоляя о спасении, но Сэм только усмехнулся. Когда Джо обняла Гарри за плечи, чтобы провести его через бар, Сэм наконец рассмеялся.

– Она его убьет, – пошутил Сэм. – Бедный парень.

Эллен фыркнула и, прислонившись спиной к стойке, наблюдала за Джо с тем же вниманием, с каким Дин часто следил за Сэмом.

– А он похож на твоего отца, лучше привыкать, – непринужденно заметила Эллен. Она покачала головой и снова сосредоточилась на Сэме. – Кстати, о твоем отце, он случайно не забрал демона с собой?

Сэм понизил голос и начал рассказывать Эллен о последних событиях, связанных с демоном. Громкие звуки пинбольного автомата и периодический смех Джо создавали шумный фон для его рассказа.

Сэм поведал, как они поймали демона, но тот сбежал. У Сэма был шанс покончить с ним, когда демон овладел его отцом, но он не смог нажать на курок. Демон скрылся, и Винчестеры отправились за ним на Импале. Затем все произошло как в тумане: авария, Сэм, кричащий имя Дина, черные глаза, насмехающиеся над его отчаянием. Дина положили на больничную койку, а отец...

– ТЫ ВООБЩЕ ЗАБОТИШЬСЯ О СВОЕМ СЫНЕ?!

– НИКОГДА НЕ ГОВОРИ МНЕ, ЧТО Я НЕ ЗАБОЧУСЬ О ДИНЕ!

Чудесное выздоровление Дина, внезапная смерть отца. Кольт, единственное оружие, которое могло убить демона Желтоглазого, исчез.

Они сожгли тело отца на похоронах охотника, и теперь у них осталась только кровавая рана в сердце.

– Господи! – воскликнула Эллен, наливая каждому виски с колой.

Сэм сделал глоток, пока она переваривала услышанное.

– Да, – хрипло произнес Сэм, опуская голову. Он размешал напиток и пожал плечами, чувствуя себя одновременно и слишком молодым, и слишком старым для своих двадцати двух лет.

– Ну, если мы можем тебе помочь, мы поможем, – сказала Эллен, крепко сжав руку Сэма.

Он почувствовал, как горло сжалось от неожиданной доброты.

Сэм тяжело сглотнул и опустил взгляд на свой напиток.

– Спасибо, – искренне сказал он. – Ты знаешь что-нибудь о демоне? Какой-то способ его убить?

– Черт, нет, – прямо ответила Эллен, выпрямляясь и засовывая руки в карманы передника. – Но я знаю кое-кого, кто может помочь тебе его выследить.

– Да? – оживился Сэм. Выследить демона было непросто, только их отец мог это делать. – Кто?

Эллен засунула два пальца в рот и громко свистнула. Сэм обернулся и увидел, как человек, который сидел за бильярдным столом, лениво поднял руку в салюте, а затем снова упал на стол. Гарри, стоявший у пинбольного автомата, рассмеялся над шуткой Джо, прежде чем они продолжили игру.

– Сэм, это Эш, – весело представила Эллен. – Эш – гений.

Сэму пришлось встать, чтобы лучше рассмотреть Эша. Когда он увидел грязные светлые волосы и татуировку в виде черепа и костей на плече, он уставился на Эллен.

– Этот парень – гений? – скептически спросил Сэм.

Ухмылка Эллен была точь-в-точь как у ее дочери. – Ага. Эш может выследить твоего демона и вообще все, что угодно.

Сначала Сэм подумал, что она шутит, но Эш действительно оказался гением.

Эш сел за компьютер в кабинете за баром и начал что-то печатать.

– Так, значит, этот демон вызывает электрические бури, да? – Эш затянулся, его голос был густым. – В тех широтах, где такие бури не характерны для погоды, мы можем отследить все признаки присутствия демона.

Сэм был впечатлен цифрами, мелькающими на экране с такой скоростью, что он едва успевал следить. Это был четкий и точный способ отследить демона с помощью технологий.

– Где ты взял эту программу? – с любопытством спросил Сэм, опираясь на спинку кресла Эша.

– Создал, – ответил Эш, делая глоток из бутылки пива. – Я разработал прототип, когда учился в Массачусетском технологическом институте, до того как меня выгнали за драку.

– Массачусетский технологический институт? – с недоверием переспросил Сэм.

Эш повернулся и посмотрел на него своими голубыми глазами. – Да, это колледж в Бостоне.

– Я... – Сэм коротко рассмеялся и покачал головой, когда Эш вернулся к работе. – Ладно, виноват. А что еще ты можешь отследить на этой штуке?

– Я могу отследить твою маму до самой своей кровати, – пробормотал Эш.

Сэм ударил его по затылку, и он рассмеялся.

– Чувак, я могу отследить всё, что угодно. Назови, и я найду, – уверенно заявил он.

– Да? – Сэм обернулся через плечо и увидел Гарри через стеклянное окошко двери. Тот сидел за барной стойкой, размахивая руками, и заставлял Эллен и Джо смеяться над чем-то, что только что сказал. Видя, что Гарри, скорее всего, отвлечён ещё на несколько минут, Сэм схватил ещё один офисный стул и придвинул его к Эшу.

– Можешь дать мне список людей, чьи мамы погибли при пожаре в детских садах, когда им было по шесть месяцев? – спросил Сэм. Он закатил глаза, когда Эш поднял обе брови, уставившись на него. – Это важно.

Люди вроде Сэма – вроде Макса Миллера. Все они были как-то связаны, словно их объединял какой-то демон. Может, если Сэм найдёт больше таких, он поймёт, что их всех связывает. У Сэма были видения… У Макса – телекинез… Макс был монстром… Сэм… Сэм не хотел им быть. Они просто не были обычными, и ему нужно было знать почему.

– Ну… это всё параметрические вариации и уравнения эллипса, – пробормотал Эш. Его правая рука продолжала работать, а левая схватила пиво, чтобы отхлебнуть ещё глоток. – Я могу дать тебе этот список через… сколько сейчас времени?

Сэм взглянул на часы.

– Час.

– Тогда мне нужно семнадцать часов и… двадцать пять минут, – ответил Эш. – Нет! Подожди! Четырнадцать часов и одиннадцать минут. Да… это будет новый рекорд.

Сэм откинулся на спинку кресла и обеими руками потёр лицо. Если Эш сможет достать список за четырнадцать часов, значит, Сэм ещё не сможет вернуться к Бобби… а это значило, что придётся звонить Дину.

*

Этот пинок под зад будет ещё хуже, Сэм был в этом уверен.

http://tl.rulate.ru/book/129090/5548299

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 31»

Приобретите главу за 2.5 RC

Вы не можете прочитать The Metallica Chronicles / Хроники Металлики / Глава 31

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода