Несмотря на свои слова, И Хан максимально осторожно контролировал пламя.
Если он по ошибке устроит в библиотеке пожар, зная характер директора-скелета, тот мог бы всерьез приговорить его к сожжению на костре.
Вшух!
По всему узкому проходу вспыхнули сгустки пламени.
Они были настолько малы, что могли разве что обжечь тыльную сторону ладони, но, учитывая разрушительную мощь элемента огня, этого было вполне достаточно.
«Все равно, если я увеличу пламя, его будет только сложнее контролировать».
Огоньки хаотично летали по проходу, сжигая несущихся на них призраков. При каждом взрыве пламени теневые призраки бились в конвульсиях и падали.
Будучи бестелесными монстрами с атрибутом тьмы, они были еще более уязвимы к огню и свету.
К тому же пламя, вызванное И Ханом, не исчезало после сожжения двух-трех теневых призраков. Оно пылало, словно неугасающий огонь, получая непрерывную подпитку маной.
— ■■■■! ■■■■!
Издавая жуткие звуки, теневые призраки пытались любой ценой прорваться через узкий проход, но И Хан продолжал перемещать пламя.
Каким бы колоссальным ни было количество призраков, в таком узком проходе их возможности для прорыва были ограничены.
Тем более, если маг, преградивший им путь, мог вызывать пламя без каких-либо ограничений по мане!
«Я смогу их удержать...»
Хрусь!
Как только он подумал об этом, позади раздался зловещий звук.
Видимо, из-за постоянных столкновений с теневыми призраками один из стеллажей, заваленный книгами, рухнул, образовав брешь, через которую они могли проникнуть.
— Блокируйте!
По команде И Хана студенты поспешно выпустили заклинания в сторону образовавшейся дыры.
— О, пламя...
— Выстрел...
<Магические Стрелы> и сгустки пламени полетели в проем, создавая характерные магические вспышки.
Атаки выглядели довольно мощно, но И Хан хладнокровно оценил ситуацию.
«Дыра больше, чем я думал!»
В отличие от узкого прохода, брешь от рухнувшего стеллажа была слишком широкой.
Хотя имперская принцесса руководила друзьями, обрушивая шквал заклинаний, теневые призраки уже начали проникать внутрь один за другим.
И Хан стиснул зубы и взмахнул посохом.
— Вспыхни!
Благодаря его действиям натиск теневых призраков, рвущихся через новую дыру, ослаб.
Это был вынужденный шаг — промедли он хоть на секунду, и началась бы полная неразбериха.
Проблема заключалась в том...
«Они здесь!»
Тем временем теневые призраки, наступающие по узкому проходу, резко сократили дистанцию.
Даже если он снова атакует, столкновения с несколькими из них не избежать.
Он уже был к этому готов. И Хан сконцентрировал ману во всем теле, готовясь к попытке вселения.
«Чем больше маны, тем сильнее сопротивление. Даже если теневые призраки попытаются вселиться, я смогу относительно быстро их сбросить...»
И Хан верил в сопротивляемость своей маны.
Поскольку она демонстрировала невероятную стойкость к ментальной магии и ядам, велика вероятность, что она окажет мощное сопротивление и вселению призрачного монстра.
Раз уж Гаинандо смог как-то избавиться от одержимости, то и И Хан тоже...
Бум!
— ?
— ??
— ?
Раздался странный звук.
Это был звук теневого призрака, который на полной скорости врезался в И Хана и отскочил.
И не просто отскочил, а вспыхнул, словно пораженный магией огня!
Бу-бу-бу-бу-бу-бу-бум!
Теневые призраки наступали не поодиночке.
Десятки из них, протискиваясь через проход, набрали скорость и врезались в него.
И все до единого отлетели назад, объятые пламенем.
— ...
— ...
Студент Башни Синего Дракона, помогавший И Хану сзади, в ужасе уставился на него.
Что это вообще...?
Бу-бум! Бу-бу-бу-бу-бум!
Когда десятки собратьев в одно мгновение погибли из-за неудачной попытки вселения, следовавшие за ними теневые призраки тоже почуяли неладное.
Они попытались сбавить скорость, но напирающие сзади призраки не собирались ждать.
Бу-бу-бу-бу-бу-бу-бум...
— Сокрушитель... Сокрушитель Призраков! Сокрушитель Призраков!!
— Не придумывай нелепых прозвищ.
Для жителей Империи титул, соответствующий подобным достижениям, считался почетным, но И Хан совершенно не хотел получить от друзей прозвище вроде «Сокрушитель Призраков».
Особенно если он просто смел призраков таким топорным способом!
И Хан взмахнул посохом и пошел в контратаку. Осознав, что теневые призраки не могут в него вселиться, ему больше нечего было бояться.
Теневые призраки, скопившиеся в узком проходе, в буквальном смысле разлетелись на куски.
— Мы пришли на помощь!
— Что? Вы уже перекрыли проход?!
Студенты, оборонявшие дыру от рухнувшего стеллажа, удивились, увидев возвращающихся И Хана и его друзей.
— Долго рассказывать!
— Уоданаз! Вперед!
— ?????
Студенты были ошарашены: вместо того чтобы использовать магию, И Хан и его друзья с разбегу бросились прямо к дыре, кишащей теневыми призраками.
— Что вы творите...
Бу-бу-бу-бу-бу-бум!
— ...Б-боже мой.
— Что это за...?
— Я увидел это и придумал титул! Сокрушитель Призраков! Здорово, правда?
— Сокрушитель Призраков... О...
Асану показалось, что это вполне подходящее прозвище.
Такой титул отлично подходил бы Уоданазу, который сейчас столь доблестно сражался...
«В будущем, если представится случай представить Уоданаза, обязательно использую его».
— Хватит нести чушь, лучше помогите магией!
Имперская принцесса, согласно кивавшая головой при мысли об этом титуле, вздрогнула от резкого окрика И Хана.
На самом деле, не только она, но и другие студенты отреагировали похожим образом.
— Кстати, а ты спросил у И Хана? Ему нравится?
— Конечно, нравится. Это ведь титул, дарованный друзьями, ценящими честь, чтобы прославить его достижения.
— Как по мне, «Сокрушитель Призраков» звучит так себе...
Пробормотал Гаинандо, вызвав легкое восхищение у стоящей рядом Йонелл.
Откуда у Гаинандо такая проницательность?
— Думаю, лучше было бы что-то длиннее, вроде: «Великий, достойный и благородный наследник древних кровей, заклятый враг призраков и...»
— О. А звучит неплохо?
— ...
Йонелл обреченно покачала головой.
— Возвысься, земля!
— Стань твердой, как камень!
Салко вместе со студентами из своей группы возводили баррикаду на передовой.
Снаружи укрепления из смеси земли и камня доносились глухие удары. Судя по всему, призраков скопилось немало.
— Один прорвался с фланга!
Вшух!
Ниллия пронзила стрелой теневого призрака, пытавшегося проникнуть сбоку.
Столь меткая стрельба в такой хаотичной ситуации была настоящим трюком, заслуживающим похвалы, но лицо Ниллии оставалось мрачным.
То же самое касалось и остальных студентов Башни Черной Черепахи.
— Кажется... их число совсем не уменьшается?
— Дело дрянь.
Если бы не было непредвиденных обстоятельств, И Хан, уверенный, что перебьет их всех, разбил бы лагерь прямо в проходе, но ученики Башни Черной Черепахи не стали бы совершать такую безрассудную глупость.
Вместо этого они возвели баррикады в нескольких местах прохода и ушли в глухую оборону.
Это был бы вполне разумный выбор, если бы число теневых призраков не превысило определенную отметку, но...
К несчастью, события развивались иначе.
Освещение на потолке не становилось ярче, а вот количество теневых призраков продолжало неуклонно расти.
— Похоже, в других местах тоже творится хаос...
Ниллия замялась и погрузилась в раздумья.
Что, если студенты Башни Синего Дракона станут одержимы теневыми призраками и направятся сюда?
«...Если Уоданаз станет одержимым, это будет по-настоящему жутко...»
— Это Уоданаз!
— Н-нет!
— ??
Стоящий рядом Рэтфорд с недоумением посмотрел на Ниллию.
— Чему «нет»?
— А... ничего.
Ниллия поспешно бросилась к баррикаде.
К счастью, И Хан не был одержим теневым призраком. Его лицо выглядело абсолютно нормальным.
— Слава бо... ???
— ??????
Бу-бу-бу-бу-бу-бу-бум!
Студенты Башни Синего Дракона неслись вперед, выставив И Хана перед собой, словно таран.
При каждом столкновении с И Ханом несметные полчища теневых призраков с визгом разлетались на куски.
— ...
Студенты Башни Черной Черепахи были настолько шокированы, что потеряли дар речи.
Сделав несколько кругов и расчистив путь от теневых призраков, ученики Башни Синего Дракона с достоинством крикнули:
— Можете не благодарить.
На самом деле они пришли сюда, чтобы не дать студентам из других башен устроить переполох из-за одержимости, но даже с учетом этого ученики Башни Синего Дракона считали свой поступок в высшей степени благородным.
Как-никак, они пришли на помощь!
— И почему они молчат?
— Действительно.
Помявшись в ожидании ответа и не дождавшись никакой реакции, студенты Башни Синего Дракона с ворчанием удалились.
Даже поблагодарить не могут!
Однако ученики Башни Черной Черепахи молчали вовсе не из-за неблагодарности.
Только после их ухода один из студентов наконец заговорил:
— Ч-что, черт возьми, сейчас произошло????
Реакция жрецов Башни Феникса была схожей.
За исключением того, что ведущий к ним проход полыхал ярким пламенем.
И Хан наложил на себя заклинание <Малое сопротивление огню>, а затем смел теневых призраков.
Жрец Нигисор из ордена Афха радостно поприветствовал его и выразил свою признательность.
— Благодарю вас, И Хан из семьи Уоданаз.
— Хорошо, что я успел.
На самом деле, положение студентов Башни Феникса было самым лучшим.
У них не обрушилась стена, открыв новый проход, как у Башни Синего Дракона, и не скопились толпы теневых призраков, как у Башни Черной Черепахи.
Судя по всему, магия огня, примененная жрецом Нигисором, оказалась весьма эффективной.
И Хан с недоумением спросил:
— Вы использовали масштабную магию огня на весь проход? Как вам удалось не сжечь книжные полки?
И Хан подумал, что это тайное искусство ордена Афха.
Раз этот орден специализировался на огне, у них вполне мог быть способ применить масштабное заклинание, не спалив все вокруг.
«Если это так, я бы очень хотел этому научиться».
Жрец Нигисор не понял слов И Хана и склонил голову набок.
— Я просто ударил магией?
— ...А. В-вот как.
И Хан слегка попятился.
Ему показалось, что это и есть истинное безумие.
Использовать разрушительную магию по площади в библиотеке, не думая о последствиях...!
— Уоданаз. Пойдем спасать ребят из Башни Белого Тигра.
«Как же лень».
Он вмешался, потому что проблемы других обернулись бы неприятностями и для него, но после нескольких пробежек он начал постепенно уставать.
Жрец Нигисор произнес с восхищением:
— Вы вершите поистине благие дела, И Хан из семьи Уоданаз. Если позволите, я мог бы помочь...
— ...Нет. В столь благородном деле нельзя прибегать к чужой помощи.
На мгновение И Хан почувствовал соблазн, но сдержался.
...В этот раз им повезло, но нет никаких гарантий, что в следующий раз все не превратится в море огня!
Глядя на студентов, выходящих из библиотеки с несколько потрепанным и уставшим видом, директор-скелет удовлетворенно рассмеялся.
Должно быть, они усердно учились.
Студенты проигнорировали его.
И не потому, что не хотели доставлять директору-скелету удовольствие, а потому, что были слишком измотаны, чтобы отвечать.
Раздосадованный таким игнорированием, директор-скелет заметил И Хана и подлетел к нему.
Это был весьма своеобразный ученик, вызывающий одновременно желание похвалить его за выдающиеся навыки прохождения подземелья и отругать за то, что он сделал это прохождение таким скучным.
— Усердно учился?
— Да. Благодаря вам.
— Ты такой... притворяешься равнодушным, но втайне обладаешь сильным духом соперничества. Взять и прикончить скального дрейка. Другие профессора тоже были поражены.
— ...Что?
И Хан замер.
Помимо недоразумения насчет «прикончил», сам факт того, что директор-скелет наблюдал за ними, заставил И Хана опешить.
Хотя на самом деле в этом не было ничего удивительного.
Ни для кого не секрет, что глаза директора-скелета были повсюду в школе, и с его-то характером он ни за что не упустил бы такое занимательное зрелище.
И все же...
— Другие... профессора?
— Да. Кстати, признайся, в этом походе тебе ведь было скучно? Как насчет того, чтобы в следующий раз пойти одному и сразиться?
Пропустив мимо ушей очередную порцию бреда от директора-скелета, И Хан подавил подступающий страх и спросил:
— Скажите, а какие именно профессора там были?
— Дай-ка подумать. Их столько приходило и уходило... К тому же, ты ведь знаешь, я не из тех, кто запоминает каждую мелочь.
— Профессор Багрек тоже там был?
— Багрек был. У него талант портить мне веселье, так что его я запомнил.
Лицо И Хана исказилось от печали и боли.
http://tl.rulate.ru/book/129083/25500620
Готово: