Готовый перевод Survival in maze: Only I Can See Hints / Выживание в лабиринте: Только я могу видеть подсказки: Глава 10. Горькое зелье и разбитый щит

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Очнувшись ото сна, Чжао Ба вошёл в восьмую комнату. Перед ним раскинулся фруктовый сад, погружённый в начало зимы — лишь редкие плоды всё ещё держались на ветвях деревьев.

[Игровая подсказка: Сладкий мандарин +1!]

[Игровая подсказка: Сладкий мандарин +1!]

[Игровая подсказка: Сладкий мандарин +1!]

...

Среди всех фруктов только мандарины остались пригодными для еды — остальные либо сгнили, либо оказались ядовитыми.

[Сладкий мандарин *9]

[Сладкий мандарин (обычное качество): Сорт мандаринов, созданный Главным Богом. Очень сладкий, пригоден для употребления].

Ещё совсем недавно, в своей прошлой жизни современного человека, Чжао Ба и представить не мог, что будет так жаждать простых мандаринов. В конце концов, у уличных торговцев пять цзиней стоили всего десять юаней. Но здесь, в мире лабиринта, всё было совершенно иначе.

— Какая сладость! — воскликнул Чжао Ба, впиваясь зубами в сочный плод.

Он не стал пренебрегать даже кожурой. Рот наполнился восхитительным ароматом, который с каждым движением челюсти растекался по вкусовым рецепторам, даря неописуемое наслаждение.

«Что ни говори, а вещи, созданные Главным Богом, действительно хороши», — подумал Чжао Ба. Пусть у него и странное чувство юмора, но творит он поистине замечательные вещи.

Насладившись мандарином, Чжао Ба достал секретное зелье гоблина.

[Секретное зелье гоблина: По замыслу Главного Бога, гоблины — жадные и похотливые создания со слабой силой. Это секретное зелье может увеличить силу, но на вкус оно крайне горькое. Необходимо принимать вместе со сладостями, иначе эффективность снизится вдвое].

Теперь, имея мандарины, он наконец мог выпить зелье. Открыв стеклянный флакон, Чжао Ба увидел жидкость чёрно-зелёного цвета, напоминающую гнилую воду. Кто знает, что туда намешали гоблины — в лицо ударил такой отвратительный запах, что он едва не отшатнулся.

— Будь что будет! — решительно произнёс Чжао Ба.

Очистив мандарин, он положил его в рот, а затем влил туда же зелье гоблина.

— Ух! — вырвалось у него.

Жуткая горечь вместе с ощущением онемения мгновенно заполнила рот. Он поспешно раскусил мандарин, позволяя сладости нейтрализовать отвратительный вкус, и стало заметно легче.

[Игровая подсказка: Вы выпили секретное зелье гоблина, сила увеличена на 30%].

Несмотря на горький вкус, когда зелье попало в желудок, по всему телу Чжао Ба разлился живительный тёплый поток, наполняя каждую клеточку новой силой.

Хрусть-хрусть...

Его мышцы начали стремительно расти, растягивая одежду, а джинсы не выдержали напряжения и лопнули в нескольких местах. Теперь Чжао Ба выглядел поистине внушительно: могучее телосложение, в левой руке щит, в правой — длинное копьё, точь-в-точь как древний полководец.

Когда мужчина ощущает прилив силы, ему хочется испытать её на ком-нибудь — подобно тому, как богатый мужчина жаждет тратить деньги на женщин. Чжао Ба, теперь обладая небывалой мощью, страстно желал найти какого-нибудь монстра из лабиринта, чтобы проверить свои новые способности.

Он решил войти в девятую комнату.

[Комната впереди представляет собой болотистую местность. Вам понадобится специальное снаряжение, чтобы искать там сокровища].

[В комнате справа находится железный сундук, но его охраняет взрослый стрелошип-кабан. Есть риск получить ранения при схватке с ним, но содержимое сундука крайне важно для вашего дальнейшего выживания. Стоит попробовать].

[В комнате слева находится каменный сундук, но его содержимое не особо привлекательно].

[Комната сверху пуста].

[В комнате снизу есть немного воды и гниющая больная собака, заражённая бактериями. Сражаться с этой собакой — не лучшая идея].

То, о чём думал Чжао Ба, неизменно оказывалось в правой комнате. Взрослый стрелошип-кабан разительно отличался от обычного кабана — это было уникальное существо мира игры-лабиринта, намного более опасное, чем его обычные сородичи.

Чжао Ба, только что горевший желанием проверить свои силы на монстре из лабиринта, теперь невольно заколебался.

«Стоит ли рисковать и бросать вызов той комнате?» — размышлял он. Можно было пойти в левую комнату, но там не было ничего по-настоящему ценного.

Возможности часто идут рука об руку с риском — не рискнёшь, не получишь. После недолгих раздумий Чжао Ба всё же решил бросить вызов правой комнате и заполучить железный сундук. В конце концов, эта ситуация была не опаснее предыдущих — если бы опасность была чрезвычайной, особая подсказка непременно предупредила бы его об этом.

Взяв свой железный щит, Чжао Ба направился к правой комнате.

[Как только вы откроете эту дверь, стрелошип-кабан бросится на вас].

Он медленно приоткрыл дверь, и тут же послышалось бум-бум-бум... Это мчался стрелошип-кабан!

Чжао Ба едва успел поднять свой железный щит, прикрываясь от атаки.

Дзынь! От удара Чжао Ба почувствовал, будто кто-то обрушил на его щит стопудовый молот — его левая рука снова приняла на себя чудовищную силу!

[Игровая подсказка: Ваш железный щит получил несколько сильных ударов, прочность на исходе, вот-вот сломается!]

— Твою мать! — выругался Чжао Ба.

В прошлый раз, после того как гоблин-маг ударил по его щиту магическим шаром, прочность щита упала наполовину. Он рассчитывал, что оставшейся прочности хватит на много дней, но не ожидал, что щит придёт в негодность так скоро.

Стрелошип-кабан перед ним был поистине грозным противником. Чёрный кабан весом больше ста цзиней, с острыми клыками и рядом шипов вокруг шеи, острых как стрелы. Эти шипы служили превосходной защитой — любой зверь, который попытался бы победить стрелошип-кабана, вцепившись ему в горло, вряд ли ушёл бы живым!

— Чёрт возьми, я тоже игрок пятого уровня, да ещё и с усилением от зелья гоблина! Я больше не тот слабак, что прежде! — воскликнул Чжао Ба.

Он перестал беспокоиться о щите — пока работает и ладно, сломается — сделает новый. Подняв копьё, он молниеносно нанёс удар в тело кабана, который продолжал напирать на щит.

Вжух! Копьё мгновенно пробило защиту кабана, пронзив его насквозь — брызнула кровь.

«Ха-ха, получается!» — возликовал Чжао Ба, вытаскивая копьё и готовясь нанести второй удар.

Рёв... Стрелошип-кабан, почуяв угрозу смерти, взбесился ещё сильнее от пронзившей его боли. Хоть он и не обладал высоким интеллектом, но прекрасно понимал — сейчас либо ты умрёшь, либо я!

Дзынь-дзынь-дзынь...

Он с неистовой яростью бился в щит Чжао Ба, пытаясь пробить железо своими несокрушимыми клыками и добраться до того, что скрывалось за ним!

Бабах!

Железный щит разлетелся вдребезги!

Стрелошип-кабан с силой ударил Чжао Ба в грудь — на мгновение тот почувствовал такую тяжесть, что не мог вздохнуть, его лёгкие словно парализовало от мощного удара.

— Тварь! — Чжао Ба тоже впал в ярость.

Его здоровье уменьшилось на 130!

Состояние тела показывало, что часть рёбер сломана!

Он снова вонзил копьё в тело кабана, но на этот раз не стал вытаскивать, а с силой провернул его — его невероятная мощь просто разорвала брюхо кабана, превращая мышцы в кровавое месиво.

Наконец чудовищный зверь перестал двигаться.

[Игровая подсказка: Вы убили стрелошип-кабана].

— Сдохни! — Чжао Ба с презрением сплюнул кровавый плевок на тело поверженного врага.

Сейчас он был серьёзно ранен, и хотя уровень здоровья медленно восстанавливался, состояние тела не могло прийти в норму мгновенно — эффект от переломов будет мучить его ещё некоторое время.

Он был раздражён, но не спешил — у него оставалась возможность приготовить лечебное зелье гоблина.

[Лечебное зелье гоблина *1: Требуется фиолетовый мох *5, цветок шиповника *2, длинностебельная трава *2, хвощ *2, чистая вода 100 мл, стеклянный флакон *1]

Открыв аукцион и достав некоторые предметы, Чжао Ба приготовился обменять их на нужные материалы.

[Продавец: Чжао Ба]

[Товар: Кровь гоблина 200 мл]

[Требуется: Фиолетовый мох *5]

[Количество: 1]

[Описание: Кровь гоблина, хоть и с резким запахом, но можно пить как воду. Кому нужна вода — налетай!]

...

[Продавец: Чжао Ба]

[Товар: Кровь гоблина 75 мл]

[Требуется: Цветок шиповника *2]

[Альтернативные требования: Длинностебельная трава *2, хвощ *2]

[Количество: 3]

[Описание: Кровь гоблина, хоть и с резким запахом, но можно пить как воду. Кому нужна вода — налетай!]

...

[Продавец: Чжао Ба]

[Товар: Кровь гоблина 75 мл]

[Требуется: Стеклянный флакон]

[Количество: 1]

[Описание: Кровь гоблина, хоть и с резким запахом, но можно пить как воду. Кому нужна вода — налетай!]

У Чжао Ба было достаточно воды, и ему не требовалось утолять жажду кровью гоблина. Как только он выставил кровь гоблина для обмена на материалы для лечебного зелья, прежде безмолвный чат внезапно взорвался активностью.

Мировой канал:

— Невероятно! Смотрите, что выставил на продажу мастер Чжао Ба! Кровь гоблина, и цена просто отличная!

— Да какая разница, легко она пьётся или нет? Уже хорошо, что вообще есть что пить. Нечего тут привередничать — беру!

— Постойте-ка, вы заметили? Все материалы, которые собирает Чжао Ба, обычного качества. Зачем ему именно такие? Может, у них есть какое-то особое применение?

— И что с того, если даже есть? Пока этот парень не раскроет секрет, толку от этих вещей никакого — так и будут пылиться мёртвым грузом.

Региональный канал:

Юй Ю УР.2: Чжао Ба определённо убил гоблина, чтобы добыть эту кровь!

Фан Вэньфэн УР.1: — Мастер просто невероятен! Все остальные при виде монстра из лабиринта думают лишь о том, как бы поскорее унести ноги, а он взял и прикончил тварь!

Чжан Вэньцай УР.1: — Хотелось бы знать, для чего же мастер собирает все эти предметы?

...

Телеграмм для новостей и связи со мной — https://t.me/mrfoxtranslate

http://tl.rulate.ru/book/129055/5570041

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода