Готовый перевод Harry Potter and the Fifth House / Гарри Поттер и Пятый дом - Архив: Глава 5. Часть 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мистер Уизли аппарировал, появившись в виде пламени на третьем этаже. Все ожидали, что его ждет жестокая порка за то, что он обидел сына, но мистер Уизли был не чужд слежки, когда ставки были так высоки. Он не мог их винить. Тонкс разразилась рыданиями при виде мистера Уизли, который был примерно такого же возраста, как и ее собственный отец. «О, мистер Уизли, мы не хотели бить Джорджа. Целитель сказал, что он поправится через неделю или две домашнего отдыха. Я просто приехала вместе с ним».

«Тонкс, - начал мистер Уизли отцовским голосом, - сейчас трудные времена. Это война. Мир еще не знает об этом, но скоро узнает. Ты ничего не могла сделать ни в той, ни в другой ситуации», - добавил он. Она вздохнула с облегчением. «Мне просто нужно, чтобы кто-нибудь еще раз осмотрел Джорджа, прежде чем мы заберем его домой».

Джорджа привели в кабинку Рона, и он ужаснулся, увидев выброшенные трубки от капельницы. Его осмотрели и дали несколько маленьких бутылочек с зельями, чтобы вылечить сломанные ребра и облегчить боль. Ему было категорически запрещено заниматься какой-либо активной деятельностью, и он получил постельный режим на неделю, затем ограничение активности еще на неделю и предписание посетить мадам Помфри по возвращении в школу. Джордж медленно шел с Фредом по одну сторону и мистером Уизли по другую.

Мистер Уизли был совершенно измотан сверхурочными дежурствами в Министерстве магии и дополнительными обязанностями по Ордену. Он так много отсутствовал этим летом, когда обычно главным событием его каникул было время, проведенное с детьми, но теперь все изменилось... казалось, для всех. На подходе к Гримольд-плейс семью встретил профессор Грюм. Молодые люди перешептывались между собой. Гермионе очень нравились близнецы и Джинни, но без Рона и Гарри она чувствовала себя не в своей тарелке.

Уже глубокой ночью миссис Уизли наконец убедилась, что Джордж достаточно присмотрен, чтобы оставить его одного на некоторое время перед сном. Сидя в комнате близнецов, они решили, что пока ничего не остаётся делать, кроме как сдаться и беспокоиться. Члены Ордена, оставшиеся в Гримольд-плейс, собрались на совещание, чтобы решить, что им сказать.

Став слишком сонливой, чтобы сопротивляться сну, но нуждаясь в том, чтобы оставаться вместе, Джинни уснула в ногах кровати брата. Они отчаянно пытались услышать, о чем говорят внизу, но договорились, что сегодня больше не будут шпионить. Если бы кому-то из них удалось взглянуть на новый талант Снейпа, компаньона Аппарирования, никто из них не смог бы заснуть. Они уже восхищались тем, что он может против воли отправить Джорджа обратно вниз по лестнице в Св. Мунго. Это были невероятно редкие способности. Большинству, даже самым лучшим волшебникам, для выполнения подобных задач требовался Портал. Гермиона задумалась, не научился ли Снейп этим полезным вещам у Волан-де-Морта. Во всем волшебном мире было очень мало людей, способных выполнять такие задания, и она искренне надеялась, что Волан-де-Морт не из их числа. Это значительно облегчило бы ему работу. Пока она шла по коридору к своей комнате без Джинни, которая всё ещё крепко спала, она немного злилась на Фреда и Джорджа за то, что они не были более обеспокоены тем, что Снейп забрал Рона в неизвестное место.

Гарри открыл глаза, расфокусированные и с тяжелыми веками. Он потянулся к ночному столику, но его там не оказалось. Он потянулся к кислородной маске и, сняв ее, сказал: «Алло?» Голос его звучал негромко и со странным эхом.

«Мама, Гарри проснулся!» Гарри узнал этот голос. «Вот, Гарри». В его раскрытую ладонь были вложены очки. Надев их, он несколько раз моргнул, вглядываясь в окружающую обстановку. Он уже бывал здесь... много раз.

«Больничное крыло?» Гарри был явно озадачен. Он никак не мог вспомнить, как попал сюда. Была ночь, а не день, как он ожидал. Факелы горели слабо, чтобы дать возможность остальным пациентам поспать. «Тайлер... Как...» - заикаясь, пробормотал он, осматривая знакомую обстановку.

«Вы прибыли сюда сегодня рано утром», - сообщила ему улыбающаяся мадам Помфри. «Я ждала вас».

«Но вчера вечером... сегодня утром я...» Гарри внезапно осенило. Его привезли в Хогвартс в его собственном гробу! От холодного осознания этого ему стало очень тошно. Он вспомнил свои предсмертные сны как никогда ярко. Это была хитрая уловка - тайком вернуть его в Хогвартс в день похорон. В охрану, выставленную в Св. Мунго, неизменно верил даже Волан-де-Морт. Тот факт, что Тёмный Лорд знал, что Гарри жив, всё ещё работал против него, так как он пытался напасть на него в Св. Мунго, в то время как его обычная охрана была на похоронах, фактически защищая очень живого Гарри Поттера. Тёмный Лорд не узнал об этой уловке, так как она стала известна ему в его разочаровании. Она сработала против прессы и, что ещё важнее, против Тёмного Лорда. Гарри сейчас находился во втором по безопасности месте.

Предполагаемая безопасность никак не способствовала тому, чтобы ужас, пронизывающий всё его существо, ушёл. «Они... они не похоронили меня... не так ли?» Гарри вздрогнул: «А потом откопали меня обратно?»

«Ну, нет, не совсем. Тебя похоронили не полностью. Когда кареты уехали, тебя вынесли и принесли сюда, где мадам Помфри с тех пор ухаживает за тобой». Гарри осмотрел все свое тело, представляя грязь на коже, и задрожал от страха, который никто из них не мог понять. Он понял, что теперь он в своей хогвартской пижаме, и на секунду, прежде чем вспомнить о чарах Модесто, задался вопросом, кто его переодел. Ноги ужасно чесались и болели, но он совершенно потряс себя, когда другой ногой почесал ступню, и они не только повиновались его воле, чего он не мог сделать еще вчера, но и согнулись.

«Гипс сняли!» Он был так благодарен за такой поворот событий, что невесёлые мысли о погребении были забыты ради блаженного момента, когда он действительно мог почесать ногу, которая пролежала под гипсом несколько недель и, по прогнозам, должна была пролежать ещё несколько.

«Я снял гипс, Гарри. Однако тебе нельзя будет пытаться встать на ноги еще три недели. Переломы и повреждения тканей были обширными. Смею предположить, что, если бы я занялась тобой первой, тебе пришлось бы долго восстанавливаться, хотя и меньше, чем сейчас, но я, по крайней мере, довольна твоим прогрессом в их руках», - сообщила она, имея в виду маглов, как он предположил.

http://tl.rulate.ru/book/129018/5856042

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода