В течение двадцати минут члены Ордена были отправлены на поиски самозваного психиатра, который каким-то образом проник в тщательно охраняемое учреждение, и для обеспечения дополнительной безопасности. Многие из них появились перед дверью Гарри. Было слышно, как Тонкс всхлипывает: «Нет, сэр, никто. Никто не проходил в комнату Гарри. Я не уходила, ни на минуту... С ним всё в порядке?» судорожно закончила она. Тонкс была на смене два дня назад, когда «психиатр» вошёл и вышел из комнаты Гарри, не будучи обнаруженным ни ею, ни внешней охраной.
«Прошло уже два дня с тех пор, как самозваный психиатр допрашивал Гарри, и пока что у него не было никаких болезненных проявлений. Разумеется, его обследуют на предмет наличия выпущенных через время проклятий или наговоров», - успокаивал Дамблдор Тонкс, которая продолжала корить себя за ослабление безопасности во время её дежурства. «Вы не виноваты, моя дорогая. Охрана на площадке и охрана этажа не сообщали о необычной активности в тот вечер. Появление в комнате мальчика, когда она так защищена, - дело рук очень могущественного злодея. Мы должны быть более бдительными. Охрана должна быть выставлена в комнате мистера Поттера. Мы должны разработать планы на этот вечер, пока многие из нас находятся в другом месте». Гарри понял, что Дамблдор имел в виду его похороны. «Профессор Снейп осмотрит мальчика и выяснит, не узнал ли шпион что-нибудь, что может пригодиться Волан-де-Морту». Дамблдор явно беспокоился о Гарри, но сейчас он также опасался возможного нарушения двойной личности Снейпа. Если Гарри вынудили разгласить информацию о роли Снейпа в его спасении, Снейп мог оказаться в серьезной опасности.
Профессор Снейп прибыл в тот момент, когда Дамблдор вышагивал по полу. Тонкс была вне себя от чувства вины. Она знала, что на комнату Гарри наложены такие же чары, как и в Хогвартсе, чтобы не допустить появления в его комнате чужаков, но все равно чувствовала, что могла бы сделать больше. Когда Снейп вошёл в комнату Гарри, весь фасад заботливого Целителя, который он демонстрировал, чтобы произвести впечатление на маглов, исчез. Он выглядел так, словно не хотел слышать, через что пришлось пройти Гарри.
Глаза профессора Снейпа и Гарри встретились в тот момент, когда он впервые переступил порог своей комнаты, и Гарри был шокирован, увидев, что мантии мастера зельеварения, обычно аккуратно отглаженные и на пике новизны, напоминают растрепанный вид Люпина. Гарри, в который раз оказавшийся в состоянии полной перегрузки, обратился за поддержкой к Гермионе, Рону и Невиллу, только что отчитав их за то, что они назвали его слабым. Теперь он точно чувствовал себя слабым. Как всё это произошло, недоумевал он. Он даже не успел извиниться перед ними за то, что был так чувствителен, когда они всего лишь заботились о нём. Он просто не привык, чтобы кто-то заботился о том, хорошо ему или нет. А теперь Снейп выпроваживает их из комнаты, и он даже не успел извиниться перед ними. «Нам очень жаль Гарри», - всхлипывала Гермиона. «Я бы хотела, чтобы ты рассказал нам все как можно проще. Мы не хотели игнорировать...» Она знала, что не может произнести имя Сириуса вслух, чтобы Снейп не обиделся на Гарри, и знала, что ему предстоит пережить вторжение в его разум с помощью окклюменции, а это и в лучшие времена было тяжело для Гарри.
Оказавшись на улице, Рон обнял Гермиону: «Может быть, если бы мы сами заговорили о Сириусе, Гарри охотнее рассказал бы нам о своей встрече с „психиатром“ Калисто, но теперь, когда он думает, что мы считаем его слабым, он слишком смущается, чтобы рассказать нам, что ходил к психиатру». До того как они узнали, что психиатр - шпион, Гермиона искренне считала, что Гарри не помешала бы помощь. Теперь же она чувствовала себя крайне виноватой. Если Гарри потребовалось целых два дня, чтобы решить, что он может рассказать им что-то настолько личное и унизительное, и это было вынуждено из него вырваться, то теперь они все задавались вопросом, сколько Гарри страдал, не рассказывая им, и через какие ещё муки ему пришлось пройти. Рон подумал о следе от иглы на виске Гарри и понял, что тот не смог бы сдержаться, чтобы не рассказать кому-нибудь о нападении, даже если бы захотел. Гарри оказался сильнее, чем они предполагали.
Рон, Гермиона и Невилл пытались прислушаться у двери Гарри, уговаривая себя не врываться и не останавливать Снейпа, что бы он ни собирался с ним сделать. Но они ничего не услышали. Снейп с самого начала проявил жесткость. «Хорошо, Поттер. Мне сообщили, что прошлой ночью у вас был незваный гость. Расскажите мне все, что знаете».
«Я мало что помню... Я был сонным... Она просто ткнула меня чем-то в голову». Снейп небрежно откинул чёлку Гарри назад, чтобы рассмотреть след, оставленный предметом. «Вы снова обманули смерть, мистер Поттер. Вам повезло, что вы остались живы. Она дала вам достаточно сильное зелье «Зельеварение», чтобы вы встали и пошли, сломав ноги и все остальное, и, возможно, убила вас в процессе. Вам просто повезло, что мое сонное зелье было более мощным и держало ваш метаболизм под контролем. Должно быть, это привело ее в ярость», - похвастался он, утешаясь хотя бы этим.
Теперь, когда Снейп упомянул об этом, Гарри вспомнил, как «доктор» был возмущён тем, что он оставался сонным и непокорным на протяжении всего интервью. «Зельеварение, которое вам ввели, обычно убивает при введении в храм... перевозбуждает нервную систему. Но Темный Лорд - тот, кто должен...» Снейп запнулся, и Гарри мгновенно понял, что тот знает о пророчестве. Но, конечно же, он знал... - подумал Гарри.
«Итак, концентрат Поттер, как она выглядела?»
«Я же сказал, что не знаю», - вызывающе ответил Гарри, зная, что сейчас произойдет.
«Профессор Дамблдор попросил меня попробовать окклюменцию, чтобы проверить, помнишь ли ты что-нибудь на подсознательном уровне», - Гарри был слишком измотан, чтобы подвергать себя такому испытанию. Ему было плохо, и он хотел, чтобы его оставили в покое. Он не потерпит дальнейшего вторжения. Профессор Дамблдор вошел в комнату и посмотрел на Гарри своими глубокими голубыми глазами.
«Гарри, ради твоей безопасности и безопасности других, - он посмотрел на Снейпа, - мы просим тебя подчиниться этому».
http://tl.rulate.ru/book/129018/5856028
Готово: