Читать The Sword and The Shadow / Меч и Тень: Книга 1. Глава 57 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод The Sword and The Shadow / Меч и Тень: Книга 1. Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 57. Разделение

"С ними же все будет хорошо, правда?” - спросил Лейген, леденящий холод пробежал по его позвоночнику.

Даже с импульсом он все еще чувствовал себя окаменевшим от холода до такой степени, что его зубы стучали, когда он говорил. Энн Лотт обернулась. Она казалась совершенно равнодушной даже при температуре минус 30 градусов по Цельсию. Увидев Лейгена, чьи кончики пальцев и губы уже становились фиолетовыми, она не могла не озадачиться. Его тело не было похоже на нее. В то время как она не чувствовала особой разницы, даже когда температура была минус 40, это было совсем не так для Лейгена, который был одет только в кожаные доспехи и держался изо всех сил за тепло от своего импульса. Холод пробирал до костей.

Это был уже их третий день похода на гору Ледяного Пика. Они забирались все глубже и поднимались все выше, а температура падала. К счастью, у них было достаточно запасов всего необходимого, поэтому их путешествие протекало в основном без проблем.

Однако инцидент, который их разделил, произошел два часа назад. Они прибыли в точку, отмеченную на карте как одно из мест, где можно найти тысячелетний снежный лотос. Это была гигантская и, казалось бы, бесконечная пещера. Возможно, благодаря уникальным свойствам минералов в камне горы, стены пещеры светились мягким синим светом. Несмотря на то, что не было никакого солнечного света, он был таким же ярким, словно день.

Поскольку она была слишком глубокой и не была точно отмечена на карте, Курдак решил обследовать местность возле входа и уйти, если бы им ничего не удалось найти. Ведь заблудиться в такой сложной пещере было очень легко. Но когда четверо собирались поджарить мясо, пока они отдыхали, трехметровый снежный тролль напал на них из ниоткуда.

Случись это в прежние времена, Курдак не был бы уверен, что его группа смогла бы это пережить. Но поскольку в его команде был маг среднего ранга, они были достаточно сильны, чтобы противостоять ему. На самом деле, правда мало чем отличалась от его предсказания. В то время как снежные тролли были сильными и выносливыми, они не обладали достаточным уровнем магии, чтобы обеспечить сопротивление. Пока он держал зверя на своем щите, Энн Лотт запустила серию последовательных атак с тыла. Учитывая ее искусное обращение с заклинаниями водного аспекта, не должно было занять много времени — обезвредить его. Все шло хорошо до тех пор, пока второй такой же великан не появился на горизонте.

Когда появился второй, Курдак без колебаний решил отступить, главным образом потому, что никак не мог сдержать двух. Следующие полчаса были потрачены на спасение их жизней. В конце концов, Лейген и Энн Лотт умудрились потерять из виду двух ревущих зверей, но они слишком поздно поняли, что они отделились от своих товарищей.

В настоящее время они уже шли по пещере чуть более часа. Они не говорили ни слова друг другу, пока Лейген не сломал этот лед. В то время как Энн Лотт все еще злилась на парня из-за его “подглядывания", она понимала, что сейчас не подходящее для этого время.

“Я не знаю. Снежные тролли страшны, но не проворны. Курдаку не составит труда найти способ сбежать”.

"Ах, слава богу", - выдохнул Лейген и потер онемевшие руки.

Энн Лотт посмотрела на дрожащего юношу. Она помедлила минуту, прежде чем заговорить.

"Ты ... чувствуешь себя очень замерзшим?”

“А?”

Лейген на мгновение уставился на нее в изумлении.

"О, ничего страшного! Я привык к холоду в детстве!" - поспешно ответил он.

Он попытался скорчить расслабленную улыбку, чтобы доказать, что он в порядке, но его глаза выдавали, как и его вид. У него никогда не получалось поддерживать зрительный контакт, когда он лгал. Энн Лотт сняла свой хлопковый плащ и передала ему. Под ним она носила только светло-голубую мантию мага, которая подчеркивала ее изгибы.

"Надень это", - приказала она.

"Я действительно в порядке!” - противился Лейген, растирая свою грудь, пока говорил.

“Надень его. Ты будешь обузой, если получишь обморожение. Надень его, если не хочешь меня подвести", - настаивала она, слегка раздраженная его упрямством.

Внезапное изменение ее тона немного удивило его.

“Тебе не холодно?” – хитро спросил он, осторожно протянув руку.

"Мне это не нужно", - ответила она, нахмурившись.

Она явно раздражалась из-за его нерешительности.

"Хорошо тогда…”

Он перестал протестовать, боясь, что она убьет его от гнева. Он надел мягкий плащ, в котором все еще был след тепла тела его спутницы. Тепло окутала его словно облако в одно мгновение. Его обоняние, к сожалению, было подавлено холодом, но если бы он только мог чувствовать ее нежный запах, то был уверен, что это вызвало бы просто невероятные чувства в его разуме.

Энн Лотт сразу же догадалась промелькнувших мыслях в голове. Она пристально смотрела на него, слегка смутившись, тихо вздохнула, и пошла вперед. Лейген откашлялся, прежде чем спросить нетвердо.

"Тебе правда не холодно?”

“Я в порядке”.

“Почему? Разве у магов не должно быть слабых тел?”

“Моя сила — особенная”.

“О? Как это так?”

“Тебя не касается”.

"Да ладно, мы же теперь товарищи, верно? Скажи мне”.

“Не хочу”.

"Нам больше нечего делать... я весь во внимании”.

"Сделаешь еще один звук, и я заберу свой халат обратно!” - гневно воскликнула Энн Лотт.

Она, наконец, поняла, что парень был более настойчивым, чем Алекс. По крайней мере, Алекс опечаленно отступил сразу же после того, как она холодно отказала ему; Лейген был либо особенно забывчив, либо полностью невосприимчив к этому подходу. Толщина его кожи может соперничать с толщиной стен Метеорита. Лейген выдавил из себя улыбку, когда он увидел ее раздраженное выражение.

"Так намного лучше”.

"Что ты сказал?”

Энн Лотт посмотрела на него, словно он был сумасшедший.

“Теперь ты выглядишь лучше. Я не видел такого выражения на твоем лице ни разу с тех пор, как мы впервые встретились. Ты говоришь вежливо и приятно, но твой голос вызывает озноб. Ты выглядишь намного лучше, теперь ты проявляешь эмоции. Вот какой девушка должна быть... теперь все правильно…”

Голос Лейгена затих, когда он увидел как нахмуренные брови Энн Лотт, вернулись к своей нейтральной ледяной позиции. Он не знал, подбодрил ли ее или разозлил. Интуиция подсказывала ему не повторять это снова. Энн Лотт холодно взглянула на него. Она ушла, не сказав ни слова.

Лейгену больше нечего было сказать. Он просто продолжал путь с тяжелым сердцем. Он мог не видеть, как легкая улыбка озарила лицо Энн Лотт.

“О?... Вы случайно не из гильдии?” - прозвучал знакомый голос впереди них в пещере.

Дэйвер! - подумала Энн Лотт, и улыбка на ее лице исчезла.

У Курдака и Веры все было гораздо хуже, чем у тех двух. Они были загнаны в другую пещеру вместе с двумя снежными троллями. Они только начали думать, что нашли выход, когда уперлись в обрыв. За ними были два снежных тролля, перед ними — обрыв неизвестной высоты. Либо они разорваны на части и съедены... либо они совершают прыжок в неизвестность…

Они поскрипели зубами от досады и негодования, но все же решили прыгнуть.

Они наблюдали, как вокруг них падал снег и представляли, что могут танцевать среди снега. К сожалению, гравитация была жестокой, она вернула их к реальности и окунув в кучу снега. Они вырубились и мир вокруг них побелел.

"Курдак, брат, проснись”.

Знакомый голос повторился из глубин бесконечной пустоты.

"Кто ... кто говорит?”

“Это я. Ты меня уже забыл? Я только недавно вас оставил. Ты должен проснуться сейчас же”.

“Просыпаться? Зачем? Мне очень комфортно, как есть сейчас”.

"Нет, ты не можешь вот так заснуть. Вера в опасности. Ты ей нужен”.

"Кто ты такой? Что происходит с Верой?”

“Она в опасности. Ей нужна твоя помощь. Ты должен спасти ее. Ты обещал мне. Я просил тебя спасти ее от орков, и ты спас, но я также просил тебя позаботиться о ней. Она в опасности! Она умрет, если ты не проснешься! Ты нарушишь свое обещание?! Это совсем на тебя не похоже!”

Курдак, наконец, вспомнил его имя, но он не был таким разговорчивым, не так ли?

Правильно, я обещал ему, что хорошо позабочусь о Вере. Но где я нахожусь? Каким образом он со мной разговаривает? Не говорите мне, что он все еще жив? Почему он не спасает Веру? Разве он не знает, как я устал?

Курдак был очень обременен с тех пор, как ушел в горы. У него не было аппетита и он не мог спать. Он очень волновался, что недостаточно силен, чтобы защитить Веру. Он боялся, что его подвергнут изгнанию из-за крови оборотня, если кто-нибудь когда-нибудь об этом узнает. Он беспокоился, что Вера и Лейген останутся на произвол судьбы после его смерти. Он так много работал за пару дней до той дуэли. Ни один из его товарищей не знал, как тяжело он работал, чтобы запомнить все, что Энн Лотт дала ему по делу Орвена. Он даже не спал. Они также не знали, что он сохранил доходы от дуэли, несколько тысяч золотых, на банковском счете под их именами. Они также не знали об идее, которую дала ему кровь оборотня. Он продолжал улыбаться и смеяться перед ними, но он не был счастлив, совсем.

Раньше было намного лучше. Мне было с кем поговорить, когда случалась беда... у меня было с кем разделить бремя... но сейчас? Я все, что у меня осталось. Я на задании, чтобы найти способ ... узнать, как я смогу перенести боль того, чтобы быть наполовину оборотнем.

Курдак был невероятно уставшим. Он мог бы убить ради сна. Даже за самый короткий сон. Но он не смог этого сделать. Он не смел. Он все еще должен был заботиться о ребенке, который называл его "боссом"... и о женщине, которая полагалась на него в течение семи лет. Он не мог представить, как они проведут остаток жизни, если сейчас уснет навсегда. Он просто должен был проснуться. Ему пришлось сражаться. Ему пришлось бороться!

"Проснись, старый друг. Я знаю, ты меня не разочаруешь”.

"Где ты находишься?! Вернись! Сиранос!”

“Сиранос!" - прокричал Курдак, когда он внезапно сел.

Снег, покрывающий его лицо, стимулировал его нервы без остановки. Онемение в конечностях ослабло. Его правая рука все еще крепко держалась за левую, но когда он повернулся, его лицо мгновенно побледнело.

Все перед ним было багровым. Белизна вокруг него просто делала это зрелище еще более ярким. Он вдруг вспомнил, что Вера была порезана в спину снежным троллем, когда они еще бежали. Они спасались бегством, поэтому они не беспокоились о травме. Хотя она не была сильно ранена, шок падения, возможно, сделал ее рану смертельной.

http://tl.rulate.ru/book/12896/291776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку