Читать The Sword and The Shadow / Меч и Тень: Книга 1. Глава 56 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Sword and The Shadow / Меч и Тень: Книга 1. Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 56. Дэйвер и город Снежной Скалы

"Курдак, поторопись! Мы доберемся до Снежной Скалы через час”, - прокричала Вера, воодушевленно размахивая руками.

Она была одета в длинный красный плащ, который хорошо подходил к ее огненно-красным волосам. В результате она еще больше выделялась на заснеженном поле.

"Легко тебе говорить! Посмотрел бы я, как ты поторопишься с двумя рюкзаками!" - жаловался Курдак с болезненным выражением лице.

В отличие от тепло одетой Веры, ему было тяжелее — ремни его доспехов соскользнули, и половина груди его была открыта стихии. Его руки тоже не были закрыты. В то время как человеческие способности могут быть значительно усилены с импульсом, позволяя гораздо лучше переносить жару и холод, экстремальные температуры все же не были безвредными. Соответствующая одежда по-прежнему была необходима.

Курдак был одет так легко, потому что он в общем-то был горячим парнем; к тому же, трудно ходить по снегу с двумя рюкзаками на спине. По словам Лейгена, он, наверное, выпотел влаги больше, чем ходил в туалет в последние пару дней.

“Хорошо, я знаю, что ты устал. Дай мне понести один", - предложила Вера виновато, увидев потного Курдака.

Она взяла один из рюкзаков, мгновенно ощутив дискомфорт с более чем 50 килограммами.

"Энни идет лучше всех нас", - прокомментировала она, глядя с завистью на безразмерный карман, который девушка носила на талии.

Такие многомерные карманы были своего рода магическими элементами хранения, которые могли вмещать объекты гораздо более объемные, чем они сами, без изменения каких-либо их свойств. В тоже время даже самые маленькие карман, всего с двумя кубическими метрами пространства, стоили три тысячи золота. Они были обычными наемниками, которые не могли себе позволить такого.

"Эй, на сегодня достаточно зависти. Если бы Энн Лотт не позволила нам хранить у нее часть нашего багажа, нам пришлось бы нести еще больше вещей", - прервал ее Курдак, запаниковав, и отчаянно попытался сменить тему.

Он заметил, что выражение лица Веры было таким же, каким оно бывало у нее, когда она видела что-то, что хотела в магазине.

"Ха, но все остальные вещи несем мы с Курдаком. За что мне такое наказание?” - промямлил Лейген с таким же голосом холодным, как у Курдака.

Так как он был низковатым, его рюкзак возвышался над его головой. Со стороны то что некто настолько маленький тащит нечто настолько огромное смотрелась очень неестественно.

"Хе-хе, ты сам в этом виноват, - мягко сказал Курдак, похлопывая по плечу Лейгена, - я не думал, что ты будешь достаточно смел, чтобы подглядывать за ними, пока они купались! Я аж почти захотел назвать тебя своим боссом!”

"Я не подглядывал, понятно?! Я патрулировал район и пришел к озеру попить! Откуда мне было знать, что они там купаются? Никто не удосужился меня об этом предупредить!”

Лейген говорил правду. Но он чувствовал как кровь бросилась ему в голову, когда он увидел, что безупречная Энн Лотт обернулась. Если бы не визг Веры, у него было бы идеальное воспоминание, над которым можно было бы пофантазировать.

"Хе-хе, не имеет значения, верю ли я тебе или Вере. Рассказ Энн Лотт, вот что важно", - дразнил Курдак.

Лейген внимательно взглянул на Энн Лотт, которая шла перед ним. На ней было белое хлопковое платье. В сочетании с ее голубыми волосами и изысканным лицом, она выглядела так же привлекательно, как и раньше. Возможно, из-за того, что она услышала этот разговор, на ее щеках был небольшой румянец.

“Продолжай. Попробуй объяснить ей все и посмотрим, захочет ли она снова нести некоторую часть вещей”, - ухмыльнулся Курдак.

"...Ее карман все равно почти полон. Я буду в порядке даже без чьей-либо помощи”, - пробормотал Лейген тихим шепотом.

Энн Лотт игнорировала его после инцидента на озере. Он пытался помириться с ней несколько раз, но она просто игнорировала его. Он отказался от идеи попытаться вновь заговорить с ней. Несмотря на это, он все еще продолжал искать способ загладить свою вину, к большому разочарованию двух своих товарищей.

Они добрались до Снежной Скалы через час. Это был один из самых южных населенных пунктов на всем континенте. Было сказано, что Снежная Скала была всего лишь небольшим городом сто лет назад, но, из-за близости к горе Снежного Пика, привлекал большое количество постояльцев, ищущих приключений. Со временем город превратился в один из девяти великих городов.

Поскольку они не собирались останавливаться надолго, Курдак не слишком много думал об их размещении. Он намеревался арендовать четыре кровати на несколько ночей. Вера, однако, была непреклонна, она не собиралась спать в той же комнате, что и вонючие мужчины, и постоянно жаловалась. Хотя Энн Лотт не была многословна, не нужно быть гением, чтобы понять, что она не имела ни малейшего интереса жить в одном номере с мужчинами. Лейген также не поддержал идею Курдака, он настаивал на аренде более дорогой комнаты. В конце концов, Курдак вынужден был уступить и позволить им выбрать комнаты.

Зима была самым загруженным сезоном Снежной Скалы, и найти четыре свободных номера было еще труднее, чем обнаружить снежного кролика на заснеженной территории площадью в полкилометра. В итоге четверо остановились на аренде трех комнат в дорогом трактире.

“Мои ноги умирают!" - жаловался Курдак с озорным выражением.

"Босс, если ты сегодня не помоешь ноги, я буду спать в коридоре!" - сказал Лейген печально, но решительно.

"Ах, конечно, чувствуй себя как дома", - без колебаний согласился Курдак.

Если бы не Лейген, ему не пришлось бы тратить десять золотых монет на такое дорогое жилье, поэтому он не мог дождаться, чтобы поиздеваться над ним своими ногами.

"Ах, это место кажется довольно уютным. Мы останемся здесь. Не волнуйся, Лей. Если Курдак не хочет, чтобы ты был с ним, можешь спать со мной", - предложила Вера.

“Отлично! Тогда я не буду спать с боссом!” – без колебаний согласился Лейген.

Кто бы отказался от возможности обнять мягкие бедра Веры в пользу вонючих ног Курдака?

“Мечтай! Ты останешься со мной!” - запротестовал Курдак и потащил Лейгена в комнату без обсуждений.

"Мы отправимся через два дня?" - спросила Вера, пока жевала кусок кроличьего мяса.

Жареный кролик был фирменным блюдом гостиницы. Однако каждая тушка стоила две золотые монеты, поэтому Курдак чувствовал, что Вера жует его плоть.

“Возможно. Нам необходимо завтра купить больше предметов первой необходимости. Мы уйдем, когда все будет готово. Придется войти вглубь горы Снежного Пика, поэтому мы должны быть как можно более подготовленными”, - сказал Курдак, выхватив кроличью ногу у Лейгена.

“Добрый вечер, дамы и господа. У моего молодого господина есть кое-что, что он хотел бы обсудить с вами. Не будете ли вы так любезны пойти поговорить?" - сказал человек, который носил подковообразные усы с бородкой, указывая в центр зала.

Курдак посмотрел в ту сторону, куда указал мужчина, чтобы увидеть красивого, элегантно одетого юношу, смотрящего на него. Мужчина состроил ослепительную улыбку, когда заметил устремленный на него взгляд Веры.

"Извините, но нам это не интересно", - холодно отказался Курдак.

Это был не первый раз, когда они сталкивались с такими ситуациями. В то время как Вера выглядела только как среднестатистическая девушка, ее привлекательная длинная рыжая копна волос и аппетитная фигура легко будоражили большинство мужчин. По их опыту, люди, которые обращались к ним в гостиницах, в основном намеревались воспользоваться ею. Сиранос и Курдак нередко встревали в драки из-за таких ситуаций.

"Наш молодой господин - старший сын президента Дэйвера. Вы же слышали о Гильдии торговцев? Я надеюсь, что вы любезно пересмотрите свое решение", - настаивал человек, нахмурив брови.

“Я не знаю ничего о вашей гильдии. Мы ужинаем, поэтому я был бы признателен, если бы вы перестали нас беспокоить”, - ответил Курдак с его коронным мрачным выражением.

У него было чувство, что он собирается вступить в еще один бой.

"Знайте свои пределы", - сказал мужчина низким голосом, и высвободил леденящую кровь аура из своего тела.

Воин среднего ранга! – удивленно подумал Курдак.

Аура, которую он выпустил, была выше его собственной. Хотя он и не ожидал, что у него будет столько проблем, это не означало, что он собирался отступать. Хотя Вера официально не признала характер их отношений, он рассматривал ее как своего партнера в течение нескольких лет. Это не было чем-то, от чего он отступал.

“Проваливай!" - взревел он холодно.

"Вы действительно не намерены проявлять никакого уважения?” - спросил мужчина, он прищурился, его импульс взлохматил его волосы.

“Что случилось, Кугер? Наши друзья не собираются принимать наше приглашение?” - спросил юноша, неожиданно появившись поблизости.

Кугер поспешно отказался от использования своего импульса и поклонился.

"Молодой Мастер Дэйвер, они не только отказались от вашего приглашения, они даже плохо говорили о гильдии”.

“Итак, они посягают на нашу гильдию?" - спросил Дэйвер, нахмурив бровь.

Он хотел пригласить группу выпить, потому что его привлекла Вера, но он не думал, что скромные наемники откажут ему и даже плохо о нем отзовутся.

”Нам не нужно беспокоиться о том, что такое Дэйвер", - ответила Энн Лотт своим холодным голосом.

Поскольку стол Курдака был напротив стены, где свет свечей был тусклым, Кугер и остальные не обращали внимания на девушку, сидящую в углу. Они приняли ее к сведению только после того, как она заговорила. В тот момент, когда Дэйвер увидел ее, его глаза расширились с интересом. Как только он собирался что-то сказать, на ее лице вспыхнул холодный блеск.

"Пожалуйста, уходите. Нам не о чем разговаривать”.

Лицо Дэйвера побледнело, но он быстро успокоился.

"Я вижу, я должен извиниться за беспокойство во время вашей трапезы, - сказал он с вынужденной улыбкой, - Кугер, пойдем”.

"Молодой господин, почему мы так просто ушли?” – удивленно спросил Кугер, после того как они отошли.

"Эта синеволосая девушка не тот тип наемников, с кем мы можем связываться. У нас все еще есть вещи, с которыми мы должны иметь дело. Лучше нам не доставлять себе проблем", - ответил Дэйвер, покачав головой.

Кугер был в шоке. Учитывая, что Дейвер был магом 12-го уровня, была ли девушка еще более ужасающей, чем он? Однако он не сомневался в словах Дэйвера. Юноша был самым многообещающим звеном их гильдии. Он не только признанный гений в тайных искусствах в Снежной Скале, у него отличные инстинкты. Если бы у него было немного меньше гордыни, он был бы совершенен.

На протяжении многих лет Кугер был привязан к Дэйверу, он знал, что у его молодого мастера были причины настаивать на уходе. Вот почему он ушел, не сказав ни слова, когда Дейвер так сказал.

Дэйвер — наследник клана Дэйвер. Похотливый, но талантливый маг воды и, к тому же, маг 12-го слоя. Член Ока Арканы и среднего уровня торговой гильдии, есть семья в Снежной скале, - припомнила Энн Лотт, уставившись в спину Дэйвера.

http://tl.rulate.ru/book/12896/291775

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку