Готовый перевод Since the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, he has been regarded as a god. / Сначала Человек — Теперь Бог: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Син смирился с этим. Другого выхода не было: раз уж его дешёвый отец дал ему это имя, ему оставалось только принять его. С этого момента он стал Ин Тайи. Или, можно сказать, Дунхуан Тайи?

Пока они разговаривали, в городе Сяньяне тайные вражеские шпионы тоже начали действовать. Вскоре они заметили водяные колёса и другие приспособления на полях, и их глаза загорелись удивлением.

– Кто-то в Цинь изобрёл такие вещи для помощи в земледелии? – удивился один из них.

– Это нужно немедленно сообщить нашему правителю!

– Быстро отправьте новости в государство Ян, пусть король узнает!

– Мы должны выяснить, как сделать такие инструменты...

Шпионы достали почтовых голубей и орлов, привязали к их лапкам письма и отправили птиц в разные государства. Вскоре Ци, Чу, Ян, Хань, Чжао, Вэй и даже некоторые небольшие страны получили известие о том, что в Цинь появились полезные сельскохозяйственные орудия.

Министры и правители, увидев описание удобства и изящества водяных колёс, были поражены.

– Кто изобрёл эти вещи? Какой талантливый человек!

– Отправьте шпиона, найдите этого человека. Он принесёт огромную пользу нашей стране!

После того как они удивились водяным колёсам и другим инструментам, их внимание сосредоточилось на тех, кто мог их создать. По сравнению с самими орудиями, люди, способные их изобрести, были куда более ценными! Такие таланты, приносящие пользу стране и народу, должны были стать их достоянием! В этот момент многие правители в глазах выражали жажду найти таких людей.

Одновременно с этим возникло любопытство: какой мастер из сотен школ мысли мог создать такие изысканные орудия? Они были уверены: это любопытство не продлится долго. Под наблюдением их шпионов, если только Цинь не скрывал это слишком тщательно, они обязательно выяснят, кто изобрёл эти инструменты!

...

Ханьдань, государство Чжао.

С течением времени не только правители и министры крупных государств, но и знатные люди, и простолюдины начали слышать, что в Цинь появились особенные сельскохозяйственные инструменты.

В одном из домов красивая женщина держала на руках трёх- или четырёхлетнего ребёнка и плакала.

– Чжэн, похоже, твой отец больше не хочет нас.

Обнимая Ин Чжэна, Чжао Цзи в глазах выражала обиду и нежелание мириться с ситуацией. Она вспомнила, как Люй Бувэй сбежал из Чжао вместе с Ин Иреном, который был заложником, оставив их, мать и сына. В Чжао они жили в крайней нужде. Не только находились под пристальным наблюдением, но и часто подвергались издевательствам со стороны знати. Если бы она не была умной, они давно бы погибли!

Все это время она надеялась, что Ин Ирен заберёт их обратно в Цинь, но её ждало лишь разочарование. Особенно в последнее время она услышала слух, что помимо Чжэна, у Ин Ирена есть ещё один ребёнок, и тот якобы был божеством!

Она, естественно, посмеялась над этим слухом и не поверила. Она решила, что Ин Ирен специально создаёт тайну вокруг этого ребёнка, чтобы подготовить его будущее. Когда она подумала об этом, её сердце наполнилось гневом.

Вполне возможно, что Ин Ирен уже отказался от них! Иначе почему он так ценит этого ребёнка, создаёт вокруг него ажиотаж и рискует распространять слухи о божестве?

Чжао Цзи крепко обняла Ин Чжэна, её лицо исказилось от ярости, и она прошептала:

– Чжэн, всё, что принадлежит твоему отцу, должно быть твоим! Ты не должен позволить этому парню забрать твоё!

– Ты должен доказать отцу, что ты лучший, а не тот ребёнок, которого называют божеством! Ты должен заставить его пожалеть об этом!

Ин Чжэн, трёх- или четырёхлетний мальчик, кивнул в замешательстве, словно понял слова Чжао Цзи. Но в тот момент, когда он опустил голову, его глаза стали невероятно глубокими и властными, как будто это был не ребёнок, а взрослый, обладающий огромной властью.

– Божество?

– Ин Чэнцзяо?

Ин Чжэн был в замешательстве. Кроме него, у его отца был только Ин Чэнцзяо. Он не мог понять, откуда взялся слух о божестве и как Ин Чэнцзяо мог распространить его.

– Может, это из-за того, что я воскрес? – задумался Ин Чжэн.

Его память осталась на пятом путешествии, когда он добрался до Шацю. Тогда он тяжело заболел и ничего не помнил после того, как потерял сознание. Затем, он не знал, как это произошло, но недавно он воскрес, вернувшись в детство.

Размышляя об этом, он не придал этому большого значения, решив, что из-за его воскрешения всё изменилось. В конце концов, каким бы ни был Ин Чэнцзяо, как бы ни распространялись слухи о его божественности, трон Цинь всё равно будет принадлежать только ему.

Размышляя об этом, он невольно вспомнил некоторые моменты из своей прошлой жизни, и его глаза слегка потускнели.

В той жизни он всю свою жизнь искал бессмертных, даже восхищался ими и называл себя не императором, а бессмертным.

Но в конце концов он даже не увидел тени бессмертных, не говоря уже об эликсире вечной жизни. В итоге он умер в муках среди песчаных дюн.

Подумав об этом, Ин Чжэн не смог скрыть желания в своих глазах – желания увидеть бессмертных.

Прожив одну смерть, он теперь ещё больше понимал ценность жизни.

– Не знаю, когда же мне доведётся увидеть настоящего бессмертного... – Ин Чжэн вздохнул про себя, а затем невольно вспомнил о Фусу.

Из-за того, что характер мальчика был слишком мягким, он специально отправил его на границу, надеясь, что тот сблизится с Мэн Тянем и изменит свой добрый нрав...

Однако он умер в песчаных дюнах, так и не увидев этого.

Но Ин Чжэн был уверен, что с помощью Мэн Тяня Фусу сможет удержать Цинь после его смерти!

– С Мэн Тянем он справится, – подумал он с уверенностью.

Затем его внимание вновь вернулось к себе самому.

Через шесть лет он сможет вернуться в Цинь!

Ин Чжэн с нетерпением ждал этого момента.

...

Время летело быстро, и три месяца пролетели незаметно.

Сяньян, Цинь.

Раннее утро, дворец Хуаян.

В тот момент, когда солнечный свет из окна проник в покои, Су Син медленно открыл глаза.

Его взгляд был холодным, отрешённым и безразличным.

Он казался одновременно простым и возвышенным, как божество.

Его сущность была непостижима, словно он слился с природой.

Неописуемая аура исходила от него.

Мощная внутренняя энергия текла по его конечностям, наполняя всё его тело.

Она двигалась по каналам в его теле, образуя непрерывный круговорот!

Согласно записям на бамбуковых свитках периода Вёсен и Осеней и Сражающихся царств, он достиг уровня Великого Мастера.

Лишь немногие лидеры различных школ мысли, такие как Гуйгуцзы, Чжуанцзы и другие почитаемые мудрецы, могли достичь столь высокого уровня!

Он совершил то, что обычные люди не могут сделать за всю свою жизнь!

Холодный и бесстрастный взгляд Су Сина постепенно вернулся к норме.

Через мгновение он невольно подумал:

– Великий Мастер... Неужели это так сложно?

http://tl.rulate.ru/book/128892/5616294

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода