Готовый перевод Since the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, he has been regarded as a god. / Сначала Человек — Теперь Бог: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глаза короля Цинь Инцзи были полны недоверия.

Сначала плуги, водяные колеса и другие вещи выглядели уродливо и казались бесполезными, но он решил дать им шанс, чтобы угодить своему внуку.

Однако, к его удивлению, они оказались действительно полезными и простыми в использовании!

Слушая восторженные отзывы придворных, король почувствовал зуд любопытства.

Не обращая внимания на уговоры министров, он немедленно покинул дворец, чтобы собственными глазами увидеть эти чудеса.

Через час король Цинь Инцзи и его министры, увидев водяные колеса и другие изобретения в действии, были потрясены.

В этот момент король вспомнил вопрос, который ранее не привлёк его внимания.

– Кто же этот талантливый человек, создавший всё это? – задумался он.

Что касается Ин Цзычу, король даже не принимал его в расчёт.

Как правитель Цинь, он прекрасно знал, на что способен Ин Цзычу.

Эти изобретения никак не могли быть его рук делом!

И король, и его министры смотрели на всё с неподдельным любопытством.

В Хуаянском дворце Су Син, занимавшийся упражнениями, услышал шёпот служанок и стражников за стенами дворца.

– Водяные колеса и прочее – это просто чудо! Урожай в нашем царстве Цинь в следующем году обязательно увеличится!

– Да, это точно…

Разговор зашёл дальше.

– А как думаете, кто всё это придумал? – послышался любопытный голос.

– Тсс, тише… Я слышал, что эти вещи появились из храма Маленького Бога. Как считаете, возможно ли это…

Раздался звук втянутого воздуха.

Слушая эти разговоры, Су Син задумался.

– Неужели они так восторгаются из-за простого плуга и водяного колеса? – пробормотал он.

Если бы они увидели первое из четырёх великих изобретений древности – бумагу для письма, какое бы выражение лица у них было?

Взглянув на груду бамбуковых дощечек перед собой, Су Син задумался.

Когда речь идёт о величайших изобретениях человечества, помимо письменности, бумага, безусловно, занимает одно из главных мест.

Даже водяные колеса и сельскохозяйственные орудия не сравнятся с ней.

С бумагой культура может передаваться легче, а письмо становится проще.

Для людей эпохи Воюющих Царств бумага, без сомнения, станет величайшим изобретением, влияние которого будет огромным.

Это особенно важно для учёных и философов различных школ.

Внезапно Су Син задумался.

– Если бы я изобрёл бумагу раньше, как бы это повлияло на межзвёздную эпоху через 1,1 миллиона лет? – подумал он.

Через мгновение он покачал головой, отгоняя эти мысли.

После того, как он оказался в эпоху Весны и Осени и Воюющих Царств, каждое его действие уже влияет на будущее и, возможно, оставит следы.

В таком случае, одно дополнительное изменение не станет критичным.

Су Син вернул внимание к себе.

Прошло больше двух недель, и энергия внутри его тела значительно возросла, начав циркулировать по малому кругу.

Иначе говоря, он стал мастером!

С любопытством Су Син взглянул на описание мастера на бамбуковых дощечках.

– Новичок может победить несколько десятков солдат, опытный мастер – ещё больше…

Он продолжил читать, перебирая дощечки.

– Великий мастер способен одолеть сотни солдат…

Су Син нахмурился.

– И это всё?

Ему показалось, что великий мастер слишком слаб. В окружении большой армии он наверняка погиб бы.

– Похоже, нужно стремиться к уровню настоящего человека, небесного существа или бога… – подумал он.

Однако на бамбуковых дощечках не было описания их силы.

Конечно, даже без описания он понимал, что настоящий человек, способный летать и управлять ветром, достиг немыслимого уровня, недоступного обычным людям.

Если такой человек взлетит в небо, кто сможет что-либо с ним сделать?

К тому же, в этот период были популярны магия и жертвоприношения духам. Если бы действительно существовал тот, кто мог управлять энергией и ветром, кто бы осмелился его оскорбить?

Свет надежды загорелся в глазах Су Сина.

– Если бы я тоже смог стать настоящим человеком…

Он, как и любой другой, мечтал о полёте и сверхъестественных способностях.

Су Син почувствовал внутреннюю энергию Ци в своем теле, молча оценил свои силы и пробормотал:

– Через три или четыре месяца я смогу циркулировать Ци по всему телу и стану великим мастером!

Легендарный древний настоящий человек, кажется, уже не так далеко?

Его размышления прервали звуки торопливых шагов, заставив поднять взгляд и посмотреть за пределы дома.

За воротами дворца, запыхавшись, вбежал Ин Цзычу.

Обойдя кучу ритуальных предметов, он без лишних слов схватил Су Сина на руки и рассмеялся.

– Мой сын действительно удивительный! Он с легкостью изобретает такие изысканные вещи, как водяные колеса!

– Мой сын достоин быть богом!

С этими словами он крепко обнял Су Сина и не удержался, чтобы не поцеловать его в щёку несколько раз.

Почувствовав слюну на своём лице, Су Син криво усмехнулся и промолчал.

Прежде чем он успел что-то сказать, Ин Цзычу, продолжая держать его, вдруг задумался и пробормотал:

– Сынок, я уже придумал тебе имя!

Глаза Су Сина загорелись любопытством. Ему было интересно, какое имя выбрал Ин Цзычу.

Следующее мгновение Ин Цзычу улыбнулся и объявил:

– Я решил – назовём тебя Тайи!

– Только имя Тайи может тебе подойти!

Услышав это, Су Син остолбенел.

Чжао Тайи? Или Ин Тайи?

Дунхуан Тайи?

В глазах Су Сина появился странный блеск. Неужели Ин Цзычу перед ним не понимает значения этого имени?

Ин Цзычу, заметив взгляд сына бога, удивился.

Его сын, оказывается, знал, что означает имя Тайи.

Ин Цзычу, конечно, понимал значение имени Тайи.

Дунхуан Тайи – высший бог, которому поклонялись в соседнем царстве Чу!

Для Дунхуана Тайи даже министры Чу и сам царь Чу должны были облачаться в лучшие наряды и появляться с почтением, не смея проявлять ни малейшей небрежности.

– Тайи порождает воду, вода, в свою очередь, помогает Тайи, и так образуется небо.

– Небо, в свою очередь, помогает Тайи, и так образуется земля.

– Небо и земля снова помогают друг другу, и так рождаются боги.

– Боги рождаются из неба и земли, а небо и земля рождаются из Тайи.

Из этого видно, что бог Дунхуан Тайи занимал высокое положение в царстве Чу.

Однако...

Ин Цзычу махнул рукой и громко заявил:

– Дунхуан Тайи – благородный бог, и его зовут Тайи. Мой сын тоже благородный бог, почему он не может носить это имя?

Слушая его мощный голос, раздававшийся в зале, Су Син снова криво усмехнулся.

http://tl.rulate.ru/book/128892/5616209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода