× Обновление правил модерации новых книг

Готовый перевод Choose three out of ten at the beginning, summon ten gods to dominate the other world / Я выбрал богов: Глава 195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лун Тянь остановился перед домом и какое-то время наблюдал.

– Этот шестой принц не так уж и глуп. Заранее готовился к отступлению. Жаль, сил ему маловато, – пробормотал он.

План у шестого принца неплохой, но вот сил не хватает. Он даже не подозревает, что за ним следят. Тени постоянно наблюдают за ним, так что прятаться бесполезно.

К тому же, этот малый не привёл с собой много мастеров, чтобы не привлекать внимания. На взгляд Лун Тяня, это очень глупый ход.

Вокруг царила тишина, будто в доме никто не живёт. Внезапно из-под земли выскочила фигура и бросилась бежать.

Свист! Вслед за ней сверкнул клинок. Оказалось, это действовал Бог Ножей.

Короткий крик, и голова беглеца отделилась от тела. Снова воцарилась тишина.

– Это люди Лун Тяня? Он здесь? Как он нашёл меня? – Шестой принц задал три вопроса подряд, но никто не мог на них ответить.

Хотя он и не был уверен, но вероятнее всего, здесь были люди Лун Тяня. Шестой принц был в этом почти уверен. Ведь Бай Ци уже ввёл свою армию в город.

– Ваше Высочество, что нам делать? Судя по силе этих людей, силой нам не прорваться, – люди, которых привёл с собой шестой принц, были его самыми преданными сторонниками. Сейчас они не могли не беспокоиться о безопасности принца, и в их голосах слышалась тревога.

– Ничего страшного. Даже если Лун Тянь придёт, что он сможет сделать? Ваше Высочество – шестой принц Ся. Лун Тянь не посмеет ничего предпринять, – уверенно произнёс шестой принц.

Это были лишь слова для успокоения. Как Лун Тянь относится к королевской семье? Шестой принц прекрасно это знал.

К тому же, сейчас ходят слухи, что смерть предыдущего императора связана с Лун Тянем, и исчезновение клановой усадьбы и Школы Меча Шэньфэн – тоже его рук дело. Если это правда, кому будет до него, до Шестого принца?

Впрочем, у Шестого принца была небольшая надежда – Чжан Фэй и другие всё ещё под его контролем. Он верил, что сможет использовать их, чтобы сдержать Лун Тяня. Ему больше ничего не нужно, лишь бы спасти свою жизнь.

– Шестой принц, я лично пришёл, а ты всё ещё прячешься от меня? – раздался голос Лун Тяня. Он собирался раскрыть свои карты.

Шестой принц понимал, что прятаться больше нет смысла, и решил выйти. Он давно знал, что этот день настанет.

Поэтому Шестой принц, игнорируя уговоры подчинённых, открыл дверь и вышел наружу.

– О, это зять пожаловал. На мой Наньпин напали внезапно, и мне пришлось здесь укрыться. Прошу прощения, что заставил зятя смеяться, – Шестой принц не был глуп. Сейчас не время злить Лун Тяня. Возможно, родственные чувства ещё могут помочь, это лучше, чем сразу начинать действовать.

– Шестой принц, ещё рано называть меня зятем. Это не соответствует нашим с тобой ролям. Прошу быть внимательнее. Я пришёл сюда, чтобы кое-что проверить. Прошу помочь, – Лун Тянь не собирался поддерживать родственные связи. Он просто не хотел иметь с Шестым принцем ничего общего. Отказав ему, он сразу же перешёл к делу.

– Князь Северный, говори, – увидев, что Лун Тянь не оказывает ему должного уважения, Шестой принц ничего не сказал и решил действовать официально.

– Прошу прощения, Шестой принц, но я повёл армию сопротивляться вторжению царства Цзинь, а ты тайно отправил 300 000 солдат в Чжэньчжоу, чтобы отрезать мне пути отступления. Что это значит?

— Это государственная измена. Лун Тянь всего лишь хочет, чтобы Шестой Принц умер законно и обоснованно. Эту грязную шляпу нужно примерить на него.

— Лун Тянь, я направил армию, чтобы помочь тебе противостоять царству Цзинь. Я бы хотел спросить, почему ты отправил людей атаковать мои войска? Ты сеешь внутреннюю смуту.

Шестой Принц ни за что не признает своих целей. Если это подтвердится, его ждет печальный конец.

Для этих так называемых великих людей, дела могут быть сделаны, о них могут догадываться, но они никогда не признаются в этом.

Даже если есть доказательства, им слишком легко найти козла отпущения. Всего одно слово, и бесчисленное количество людей готовы выйти и взять на себя ответственность, даже если это означает смерть.

Это и есть истинное лицо высокопоставленных чиновников, одурачивающих народ, и это также привилегия этих людей.

Говоря прямо, именно эта привилегия заставляет людей стремиться к ней и бороться за нее.

— Шестой Принц, возможно, вы плохо меня знаете. Я здесь не для того, чтобы просить у вас доказательств, а для того, чтобы сказать вам, что ни у кого, кто станет моим врагом, не будет хорошего конца.

— Я отправил свои основные силы, чтобы помочь вам по вашей просьбе, но мои люди исчезли или были атакованы. Шестой Принц, отличная работа.

— Я еще раз повторю вам, что никому, кто посмеет пойти против меня, не будет пощады, независимо от того, кто это.

Когда занимаешь высокое положение, многие вещи неизбежны, и иногда нужно идти на определенные компромиссы и уступки, но всё это основано на силе.

Теперь у Лун Тяня достаточно сил. Если ты презираешь всё вокруг и обладаешь огромной силой, какой смысл говорить о справедливости? Сила — вот неоспоримая истина. Если не подчиняются, их нужно просто избить.

— Лун Тянь, ты говоришь, что все это не имеет отношения к этому принцу, но ты приказал людям атаковать мой город Наньпин. Это неоспоримый факт. Как ты это объяснишь и как убедишь людей мира?

Шестой Принц знал, что его действия были совершены тайно и не оставят никаких доказательств. Даже если бы они были, он мог бы их просто опровергнуть. Лун Тянь не мог его поймать.

И масштабное нападение Лун Тяня на город Наньпин стало известно всему миру. Отрицать это Лун Тянь не мог, даже если бы захотел.

– Смешно. Почему я должен объяснять свои действия другим? Какое мне дело до того, убеждены они или нет?

– Будучи принцем, ты даже не понимаешь самых элементарных вещей. За что ты тогда борешься в этом мире?

Люди заботятся только о собственном выживании. Кто к ним хорошо относится, того они и поддерживают. Такое требование вполне разумно. А кто будет императором, для простого народа, по сути, не имеет большого значения. Смена династий для людей, если это не влияет на их жизнь, – всего лишь сплетни, которые скоро будут заменены чем-то более новым.

В этот момент подошёл Бай Ци.

– Ваше Величество, город Наньпин под нашим контролем, 50 000 защитников уничтожены. Я, чтобы избежать проблем, никого в живых не оставил.

Бай Ци говорил прямо, и это неудивительно. Лун Тянь тоже на это надеялся, ведь войска со всего Даньчжоу всё ещё спешили сюда.

– Хорошо, продолжай искать высокопоставленных чиновников в Даньчжоу и убивай всех, кто мне не пригодится.

Мягкосердечие – это табу не только в военной стратегии, но и в борьбе за власть. Пытаться завоевать людей добродетелью – высока вероятность отплатить за добро злом. Только избив их, убив и добавив небольшие привилегии, можно заставить этих парней вести себя честно, иначе они все – бомбы замедленного действия и могут создать проблемы в любой момент.

Шестой принц отчётливо услышал приказ Лун Тяня и понял, что он означает. Он прекрасно знал, что Лун Тянь собирается убить его без всякой пощады.

http://tl.rulate.ru/book/128821/5962069

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода