Готовый перевод Choose three out of ten at the beginning, summon ten gods to dominate the other world / Я выбрал богов: Глава 164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лун Тянь повёл сотни людей к запретному месту государства Ся.

Стражники дворца, обязанные охранять его, не стали препятствовать Лун Тяню и его многочисленной свите, очевидно, получив соответствующий приказ.

Почти половину огромного дворцового комплекса занимал клановый дом, что подчёркивало его особый статус.

Вскоре обе стороны встретились на огромной площади.

Всё тот же неряшливый старик, с десятками мастеров, бесчисленным множеством членов кланового дома и тысячами гвардейцев, противостоял Лун Тяню.

– Лун Тянь, ты здесь, – произнёс старик, оказавшийся главой кланового дома. – Предок и не думал, что в семье Лун найдётся такой, как ты. Предку даже убивать тебя не хочется. Но ты – потомок рода Лун, и твои взгляды совершенно не совпадают с учением Дракона.

Как только глава кланового дома заговорил, Лун Тянь понял, что его принадлежность к семье Лун не является секретом для этой влиятельной организации.

Это было ожидаемо. Лун Дао сам не желал служить семье Лун. Он считал себя честным и прямолинейным человеком и не утруждал себя конспирацией. Вполне естественно, что эти люди знали о его происхождении.

Но сейчас всё изменилось. Лун Тянь проявил сильную агрессивность и непокорность. Ни одна из сторон не могла его контролировать. В таком случае его оставалось только устранить.

Если Лун Тянь поднимет восстание, а семья Лун поддержит его из тени, государству Ся будет трудно устоять. Ведь семья Лун тайно развивалась много лет, и никто не знает, какие у них планы.

– Честно говоря, я не хотел доводить дело до этого. Было бы здорово быть свободным и беззаботным принцем, развлекаться в своё удовольствие и жить счастливо. К сожалению, вы меня к этому вынудили. В конце концов, я ещё не хочу умирать.

– Вы убили моего отца, и это ваша самая большая ошибка. Мой отец был предан государству Ся и никогда не помышлял ни о чём другом. Он не имел никакого отношения к семье Лун, но вы не поверили и всё равно совершили это злодеяние.

– Если я хочу жить беззаботной жизнью, я должен устранить все дестабилизирующие факторы. Будь то клановый дом или семья Лун, кто бы ни осмелился пойти против меня, я отвечу со всей суровостью.

– У вас свои убеждения, а у меня свои планы. Нет смысла разговаривать друг с другом, – ответил Лун Тянь, выражая свои чувства. – Вы меня вынудили. Каким бы ни был исход, я не смогу винить себя.

– Ты прав. У Лун Дао не было скрытых мотивов, но это лишь временно. Ради государства Ся некоторые вещи необходимо делать.

– Однако меня удивляет то, что ты утверждаешь, что эти люди не из семьи Лун?

Глава кланового дома был крайне удивлён словами Лун Тяня. Разве мастеров, окружающих Лун Тяня, не поддерживает семья Лун?

Определённо, иначе как бы Лун Тянь использовал их для борьбы с семьёй Лун?

Но если это не так, то откуда взялись эти люди? Не может быть, чтобы их организовал Лун Дао, это невозможно. Сила и возможности Лун Дао были хорошо известны клановому дому.

Если же их не организовал Лун Дао, то происхождение этих людей заслуживает внимания.

Все силы боялись Северных земель. Говоря откровенно, они боялись семьи Лун. Причина, по которой старый император принял меры по устранению Лун Дао, помимо предупреждения принцам, заключалась в проверке семьи Лун.

После смерти Лун Дао Лун Тянь быстро возвысился, и вокруг него появилась группа неизвестных мастеров, что заставило королевскую семью поверить, что этих людей прислала семья Лун. Но сейчас Лун Тянь это отрицал.

Глава кланового дома не сомневался в его словах. Учитывая их положение и текущую ситуацию, Лун Тяню не было необходимости лгать.

– Значит, вы боитесь семьи Лун. Не беспокойтесь об этом. Они не имеют никакого отношения ко мне. Если семья Лун не будет вмешиваться, то всё в порядке. Но если они осмелятся помешать моим планам, мне плевать на кучку ничтожеств, живущих в тёмных углах.

Лун Тянь не питал тёплых чувств к семье Лун. Людей из этого рода волновало только восстановление страны. Ради этой цели они были готовы пожертвовать всем. Это противоречило философии Лун Тяня, и двум сторонам было трудно прийти к согласию.

– Вот как, – произнёс глава кланового дома, внезапно осознав всё. Ему стало ещё интереснее узнать о происхождении Сун Цюэ и других.

– Господа, вы все чрезвычайно талантливые люди, и ваша сила не слаба. Нелегко было достичь того, чего вы достигли сегодня. Предок ценит таланты. Пока вы готовы присоединиться к клановому дому, предок гарантирует, что вы получите самое лучшее обращение.

– Вы сами видите сегодняшнюю ситуацию. Лун Тянь должен умереть. Неважно, кто он такой. Моё государство Ся намерено бороться до конца. Ради вашего же будущего, пожалуйста, не совершайте ненужных жертв.

Предок кланового поместья смотрел на Сун Цюэ и остальных с горящими глазами. Если этих людей удастся подчинить, военная мощь Ся значительно возрастет. Тогда ситуация Ся может перевернуться благодаря им.

– Старик, ты слишком высокого мнения о Ся. В твоём сердце Ся – превыше всего. В моём же сердце Ся – всего лишь сломанный корабль, с трудом продвигающийся вперёд по волнам, и в любой момент может перевернуться, – Лонг Тянь был расстроен тем, что они до сих пор переманивают людей. – Ся дошла до этого дня. Винить можно только императоров прошлых династий. Исход уже предрешён.

– Лонг Тянь, ты сегодня умрёшь. Зачем губить жизни этих людей? Мне действительно больно видеть, как такие гении погибают, – лицемерный старик, подумал Лонг Тянь.

– Старик, в вашем клановом поместье всего один небожитель и чуть больше тридцати бессмертных земель. Думаешь, ты сможешь меня контролировать с такой силой? – Лонг Тянь усмехнулся. – Вы недооцениваете меня. Думаете, я просто так пришёл в столицу? Вы думаете, я должен был прийти в столицу, но разве не знаете, что я пришёл сюда за вами?

– Давай, покажи мне силу царства небожителей. Другие, кто хочет умереть, тоже могут выходить. Я никому не откажу, – Лонг Тянь потерял терпение и решил как можно скорее разобраться с клановым поместьем. Ему также нужно было отомстить старому императору.

– Хм, высокомерный и самонадеянный, ты не знаешь, насколько высоко небо и насколько глубока земля. Предок, мы просим твоей помощи, – бессмертные земли за спиной старика были недовольны.

Все они знали, что Сун Цюэ только что продемонстрировал свою силу и убил более дюжины бессмертных земель тремя мечами. Однако, когда здесь был старый предок, Сун Цюэ обязательно будет вовлечен. Других они не воспринимали всерьез.

– Увы, жаль такого талантливого человека. Забудь. Если кто-то хочет умереть, его не остановить, – старик понял, что переубедить этих людей маловероятно. Теперь он мог только убить Лонг Тяня первым, чтобы они потеряли опору, а затем захватить их и медленно приручить и контролировать.

Итак, началась битва.

Лонг Тянь, Сун Цюэ, Сяо Мэн, Дугу Цюбай и остальные не вмешивались, и предок кланового поместья тоже не вмешивался. Он всегда следил за Сун Цюэ. В его глазах Сун Цюэ был самой большой угрозой.

В клановом поместье действительно было много людей, но ни у кого из людей Лонг Тяня боевая мощь не была ниже, чем у великого мастера. Даже кавалерия Яньюнь девятого уровня могла быстро убить великого мастера противника силой Лонгтэна.

Эта сцена удивила всех.

И боевая мощь, продемонстрированная другими, была еще более неприемлемой.

http://tl.rulate.ru/book/128821/5695224

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода