Вскоре после ухода Жань Миня он вернулся, приведя могучего генерала.
– Я Вэй Цин, последний из генералов, и я приветствую принца.
Вэй Цин и Хо Цюйбин были равны в военном деле. Они оба предпочитали наступательную тактику, превосходно совершали дальние рейды и сражались в глубине вражеской территории. Они были идеальными кандидатами для борьбы с варварской угрозой.
– Вэй Цин, встань же скорее. Сейчас мы находимся в самом сердце варваров. Как ты думаешь, как нам лучше всего сражаться с ними?
Вэй Цин наверняка эксперт в этом вопросе.
– Ваше Высочество, у нас есть четыре варианта.
– Во-первых, я могу повести сто тысяч всадников в набег на племя Чаэрхань. Даже если мы не сможем его захватить, мы заставим их отступить.
– Во-вторых, мы можем использовать варваров, чтобы контролировать варваров, покорить и подчинить несколько племен и развязать гражданскую войну в степи, чтобы они не могли заботиться о себе.
– В-третьих, мы можем использовать мобильность кавалерии, чтобы изматывать варваров, перерезать их линии снабжения и постоянно истощать их людские ресурсы.
– В-четвертых, мы можем вернуться в армию и объединить усилия с генералами Чэнь Цинчжи и Бай Ци, чтобы одним ударом уничтожить миллионную армию варваров.
Персонажи, вызванные системой, прекрасно осведомлены о текущей ситуации Лун Тяня, поэтому Вэй Цин сразу же предложил несколько вариантов.
Выслушав его, Лун Тянь кивнул. Предложенные методы были несколько схожи с тем, что он сам планировал.
– Вэй Цин, какой шаг ты считаешь наилучшим?
Если удастся реализовать хотя бы один из этих вариантов, северный кризис будет разрешен.
– Ваше Высочество, миллионная армия варваров может показаться внушительной, но с Белоснежной армией, Драконьей гвардией и трехсоттысячной Северной армией, Гуаннин и северным границам ничего не угрожает.
– Поэтому нам не нужно спешить заставлять варваров отступать. С долгосрочной перспективы, в наших интересах управлять варварами с помощью варваров.
– Если мы сумеем привлечь на свою сторону часть варваров, мы сможем разжечь хаос в степи и не дать им времени заботиться о северной границе. В то же время, создание элитной кавалерии также пойдет нам на пользу, особенно в борьбе против государства Лян.
Идея Вэй Цина совпадала с тем, о чем Лун Тянь думал раньше. Варваров слишком много, чтобы убить их всех, но и оставлять их для создания проблем нельзя.
Более того, такие обширные степи, войска и боевые кони были желанны для Лун Тяня. Это гораздо быстрее, чем призывать войска для расширения армии.
– Хорошо, после того, как мы разузнаем о ситуации в окрестных племенах, я поручу это дело тебе. Решай сам, как это сделать и кого выбрать.
– Я предоставлю тебе продовольствие в качестве капитала. Вот специальный яд и противоядие. Думаю, это тебе очень пригодится.
Несмотря на то, что миллионы варваров атакуют северную границу, Лун Тянь решил рассмотреть этот вопрос в долгосрочной перспективе.
Если Вэй Цин будет действовать достаточно быстро, результаты будут видны в краткосрочной перспективе. В конце концов, варварская кавалерия уже готова и не нуждается в обучении. Достаточно лишь объединить ее и создать армию.
Ханьская железная кавалерия — эта сила не известна внешнему миру, поэтому лучше оставить ее в степи, чтобы помочь Лун Таню развиваться.
Если найти подходящее племя и покорить его, а Лун Тянь оставит достаточно продовольствия, Вэй Цин обязательно добьется успеха.
– Ваше Величество, варвары не возражают против того, чтобы стать рабами-воинами после поражения в войне. Для них это обычное дело, что очень выгодно для нас.
– С продовольствием в качестве приманки и контролем над лидерами племени, мы сможем использовать это варварское племя в своих целях.
Лун Тянь предоставил лучшие инструменты.
Через полдня люди, отправленные Жань Минем, вернулись.
– Ваше Высочество, ближайшее к нам племя называется Балит. Согласно показаниям захваченного языка, в этом племени менее миллиона человек и шестьдесят тысяч всадников. Они враждуют с племенем Чаэрхань. Балит не участвовал в действиях племени Чаэрхань.
– Племена вокруг не сильно отличаются по численности. С нашей силой мы можем атаковать любое племя.
Вражда между племенами — это повод для действий. А появление сяской кавалерии можно объяснить помощью союзников. Заимствование войск не новость в степи, но заимствование войск из Ся — случай первый.
– В таком случае, это будет племя Балит.
– Вэй Цин, немедленно веди армию и захвати это место. Жань Минь, отправь двадцать тысяч всадников, чтобы помочь Вэй Цину контролировать это племя и постарайся не допустить утечки информации.
Лун Тянь, не теряя времени, сразу же принял решение.
Как только он захватит это место, начнет нападать на другие племена и собирать армию, он быстро сформирует мощную силу. А те, кого Лун Тянь спас, смогут остаться здесь жить.
Как это использовать, это уже вопрос будущего.
Более того, у Лун Тяня появилась ещё одна идея: построить город в степи, осваивать пустоши, позволить варварам осесть и дать им образование, чтобы постепенно избавить их от варварства.
Если будет достаточно времени, варвары смогут постепенно превратиться в его собственные земли.
И для этого не обойтись без помощи этих выходцев из Ся и Лян.
Пока Лун Тянь был занят, у стен города Гуаннин уже развернулись несколько сражений.
Чтобы удержать варваров в степи и не допустить беспорядков на севере, Чэнь Цинчжи посовещался с Бай Ци и продолжил атаковать врага тяжёлой и лёгкой кавалерией.
После нескольких дней изматывающих набегов варвары ещё не покинули степь.
Хоть в охране Тяньлун и было всего десять тысяч человек, они были хорошо экипированы и сильны. Они обрушились на врага сокрушительным натиском, который довёл его до отчаяния, при этом сами не понесли никаких потерь.
В этом и заключался ужас охраны Тяньлун.
Армия в белых одеждах была самой боеспособной кавалерией. Под предводительством Чэнь Цинчжи они в полной мере использовали свои преимущества и нанесли врагу сокрушительное поражение.
В этот день, когда у варваров осталось всего более семисот тысяч воинов, они начали отчаянное наступление. Варварскому вождю ничего не оставалось, кроме как атаковать северные земли, чтобы захватить продовольствие.
После нескольких дней сражений армия в белых одеждах становилась всё сильнее, но и потеряла более десяти тысяч кавалеристов. Варвары наступали отчаянно, и армия в белых одеждах и охрана Тяньлун не могли сражаться в полную силу, иначе понесли бы слишком большие потери, что не способствовало бы дальнейшей битве.
Потерянные войска нужно было восполнять постепенно. На северной границе действительно было несколько воинов четвёртого ранга, но их было немного. Потребовалось бы время, чтобы сформировать кавалерию, которая могла бы наступать и отступать организованно.
Поэтому Чэнь Цинчжи решил не атаковать, а изматывать варваров набегами, и вместе с трёхсоттысячным гарнизоном города Гуаннин уничтожить варварскую армию.
Пока армия Чэнь Цинчжи в белых одеждах была на месте, варвары не осмеливались разделять свои войска, чтобы проникнуть на северную границу. Кавалерия, атакующей город, – это не эффективно, а с меньшим числом людей это и вовсе безнадёжно.
Во всех городах на северной границе были размещены войска Чжэньбэйской армии, поэтому захватить их было не так-то просто.
В дальнейшем варварам пришлось ещё тяжелее.
Армия в белых одеждах не входила в город, а рассеялась вокруг него. Как только варвары проявляли признаки разделения своих войск, армия в белых одеждах быстро объединялась, чтобы окружить и подавить их.
Варвары пытались захватить город, но долгое время не могли этого сделать. Что было ещё хуже, так это нехватка продовольствия. Если бы так продолжалось и дальше, они были бы обречены на гибель и без битвы.
В это время снова пришли известия о нападении на степь. Племена, подобные Чжагану, которые были уничтожены, должны были как можно скорее вернуться, чтобы спасти свои земли, и даже варварский вождь не мог их остановить.
По мере поступления всё больше и больше новостей, в варварской армии воцарился хаос.
Наступление было неудачным, тыл нестабилен, и варварский вождь беспокоился о своём племени. Не оставалось ничего другого, как отдать приказ об отступлении.
http://tl.rulate.ru/book/128821/5671893
Готово: