× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Become a new person starting from Conan / Мультивселенная начинается с Конана: Глава 80

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тоадомару был смышлёным с детства, иначе бы не смог стать последней жабой, освоившей небесную магию в эпоху «Конца Закона».

Но, приземлившись, он на миг растерялся, словно забыл, что делать.

Двое из клана Минджи погибли. Как ему объяснять это, когда вернётся?

Исиба уже спросил, что это было?

Почему люди превращаются в деревянные чурбаки?

Конечно, это техника замещения!

Все начали использовать генераторы для изучения громового высвобождения и мастерить самодельные шары, чтобы создать расенган. Разве Джи Син не должен сначала изучить основы, а потом уже браться за трёхмерные техники?

Техники превращения, замещения и клонирования, известные как Три телесные техники, – это основа основ, которую должен освоить каждый студент-ниндзя после окончания обучения.

Джи Син полагал, что, имея опыт маскировки из мира Кэ Сюэ, он быстро освоит технику превращения, но оказалось, что у них нет ничего общего. Единственным из трёх телесных искусств, который он самостоятельно разработал, была техника замещения!

Используя чакру, он заранее соединялся с деревянным столбом, и в момент атаки менялся с ним местами. По сути, это было самое базовое пространственное ниндзюцу. С опытом «Небесного Центра» с Кагуей, Джи Син легко освоил метод управления чакрой для этой техники.

И это стало его первым серьёзным ниндзюцу, созданным в мире Наруто!

И первое применение прошло идеально.

Убедившись в гибели двух гигантских змей, Джи Син выпрямился и посмотрел на жабу, упавшую неподалёку. «Ну конечно», – подумал он про себя, сохраняя невозмутимое выражение лица. – «А… жаба с колокольчиком? Какая редкость».

Жаба была краснокожей, с белым брюшком, размером с человеческую голову. Круглый живот, некрасивые пятна на руках и ногах – ничего особенного. Разве что колокольчик с иероглифом «масло» болтался у неё на шее.

Но Джи Син знал, что это бессмертная жаба, и её сила, вероятно, превосходит уровень каге будущих поколений, и уж точно намного выше его собственной!

Известный в будущем как Великий Мудрец Жаб, его пророчества о предсказанном сыне оказали глубокое влияние на главный сюжет мира Наруто.

Встретившись взглядом с Джи Сином, Гамамару быстро отбросил посторонние мысли. Ну и ладно, что план не сработал идеально. Пусть и не спас, но прямое знакомство не сильно повлияет.

Двое соклановцев Минджи не должны были погибнуть зря.

«Э? Стоп, что-то тут не так!»

Только он собрался заговорить, как вдруг почувствовал тревогу. Он никогда не видел способности превращаться в деревянный столб, но был уверен, что это использование чакры, полученной от Кагуи.

Этот трюк бесполезен против Ооцуцуки. Значит ли это, что Ооцуцуки Кагуя не только дала Исибе Михае чакру, но и разработала для него специальные техники?

Слуга и хозяин, или мастер и ученик?

Не слишком ли много внимания уделено Си По?

Информации недостаточно, и опрометчивый контакт может быть опасен.

«Ква!» – вдруг надул щёки Тоадомару и издал жабий крик в сторону Джи Сина, словно обычная жаба, испугавшаяся сражения.

Затем он увидел, как лицо Си По выразило ещё большее удивление.

– «Жаба, которая умеет квакать? Какая редкость!»

– «…?».

В голове Тоадомару снова на мгновение помутилось.

Как вообще должны квакать жабы?

Ему понадобилось всего две секунды, чтобы понять: Си По, вероятно, уже разгадал его.

В конце концов, разве нормальная жаба выскочила бы во время его боя с такими большими змеями? Он же не идиот.

В любом случае, контакта не избежать.

А вдруг он вернётся и расскажет Кагуе…

– Нечего тут с жабами забавляться, человек, – сказал Тоадомару, уперев руки в бока. – Я просто хотел тебя спасти, но не думал, что ты такой умелый.

– Ты ещё и говоришь? – Джи Син выдавил удивление. – Спасти меня?

– Да…

– Жаба икает – такой выдох!

– Бесплатный сыр только в мышеловке!

– Кто не с нами, тот против нас! – Джи Син выпалил три фразы подряд. – Моя интуиция подсказывает, что у тебя недобрые намерения. Так что… дай мне причину не убивать тебя, жаба.

– «…?».

Что случилось с этим человеком?!

Тоадомару тоже немного раздражён. Убить его?

Какой самоуверенный человек!

Не стоит недооценивать жаб!

И вот, когда он уже собрался показать Джи Сину силу бессмертия, Джи Син вдруг поднял правую руку и почесал щёку.

На тыльной стороне руки слабо светится голубая метка.

Глаза жабы моментально расширились.

– Это…

Страна гор, внутри деревни.

Кагуя прогуливалась по благоухающим цветочным полям, слегка кивая в ответ на приветствия простых жителей.

После семи дней жизни в Стране гор ей жилось очень комфортно. Благодаря неоднократным распоряжениям Джи Ксинга, простые люди здесь не падали перед ней на колени, как в других местах, не произносили непонятные слова благословений и не доставляли ей лишних хлопот.

Они уважали её, но не слишком.

Это позволяло ей спокойно гулять по полям.

Пройдя немного, она снова повернула голову и посмотрела на заднюю гору Страны гор.

Кстати, Джи Ксинг вёл себя немного странно.

Они просто хотели пойти на заднюю гору, чтобы убить гигантскую змею, дикого зверя, нападающего на охотничью команду. С силой Джи Ксинга, разве не было бы легко её поймать?

Но он сначала нашёл её и попросил пометить его тело чакрой, чтобы, если он столкнётся с какой-либо опасностью, она первой прибыла.

Этот человек не трус. Он умирал столько раз и не боялся. Почему он должен быть таким осторожным, охотясь на гигантскую змею?

В этот момент она снова что-то почувствовала и вернула взгляд вперёд. Из-за угла внезапно выскочила фигура и упала перед ней на колени.

– Госпожа Богиня! Я – Оба Хидемицу, старший сын Даймё Страны Кай! Прошу вас, примите меня в свои слуги. Я могу делать то, что Ишиба уже умеет делать! И я также готов делать то, что он не может для вас сделать!

У него были засаленные волосы, розовое лицо, роскошная одежда, почтительное отношение, а в глазах читалось желание и энтузиазм.

Сразу же за ним из-за угла выскочили ещё несколько фигур и все упали перед ней на колени:

– Госпожа Богиня! Прошу вас, примите меня в свои слуги, я…

Перед ней развернулась масштабная сцена признания.

Жители и самураи Страны гор, услышавшие шум поблизости, пришли в ярость: как они смеют переманивать богиню?!

Они хотели подбежать, чтобы остановить их, но их первыми остановили воины из других стран. Они могли только поспешно кричать:

– Госпожа Богиня, пожалуйста, не обманывайтесь этими парнями! У них плохие намерения!

Кагуя взглянула на них, затем снова посмотрела на группу слуг перед собой.

Можете делать то, что Джи Ксинг может делать, и можете делать то, что Джи Ксинг не может делать?

Она оценивающе посмотрела на телосложение и глаза этих людей и спокойно сказала:

– Вы не можете этого сделать.

[Белые Глаза, Давление!]

Прежде чем слуги успели что-либо сказать, огромное давление сбило их с ног, положив конец этому фарсу.

Гамамару тоже надеялся, что кто-нибудь положит конец этому триллеру перед ним.

Метка чакры Кагуи?!

Почему Ооцуцуки, который пренебрегает любой жизнью, постоянно оставляет метки чакры на руках обычного человека?!

Он понимал, что, как только Джи Ксинг активирует метку чакры, Кагуя узнает об этом и использует свою способность перемещаться в пространстве, чтобы мгновенно примчаться и увидеть эту жабу.

Это было бы опасно.

– Хм? Назови мне причину не убивать тебя, жаба, – услышал он повторение Джи Ксинга.

В этот раз он не осмелился взорваться, и быстро проанализировал ситуацию в уме, поняв, что поторопился.

Но… кажется, это не такая уж большая проблема?

["Этот человек не проявил особого удивления, что я могу говорить. Возможно, он видел спящего бога, который ещё не совсем умер? Он даже знал, что нам угрожают Ооцуцуки. Чёрт возьми, кто раскрыл правду!

Но он знает, что я не хочу видеть Кагую, и теперь использует это, чтобы угрожать мне и требовать выгоду? Другими словами, его преданность Кагуе не стопроцентная!

Умный, но эгоистичный и похотливый. Раз слуга Кагуи – такой человек, то шанс спровоцировать Кагую убить его ещё больше."]

Почему бы просто не успокоить его сначала?

Подумав об этом, Тоадамару широко открыл рот, выплюнул из своего желудка банку и сказал:

– Забудь об этом, человек, считай это приветственным подарком. У меня нет к тебе враждебных намерений. Это банка моего секретного жабьего масла. Ты можешь наносить его на тело для впитывания, используя немного каждый раз, чтобы укрепить своё тело.

Джи Ксинг немного понаблюдал за ним, взял банку и с удовлетворением улыбнулся:

– Хорошая штука… Хорошо, дай мне ещё одну причину не убивать тебя?

– …!

Конечно, жадный! Какой жадный!

Какие отвратительные люди!

Когда жабья пилюля выплёвывается из банки, желудок выглядит как сумка с сокровищами, что на самом деле является применением магии.

– Это жабье масло для освежения ума. Нанеси его на виски, и оно обеспечит тебе полноту энергии. Даже если ты не будешь спать десять дней, ты не будешь морально истощён.

– Хорошо, вот ещё одна причина, – взял банку Джи Ксинг и лаконично произнёс.

Томамару уставился:

– Человек, ты…

– Богиня! Здесь говорящая жаба! – крикнул Джи Ксинг.

Конечно, кричать бесполезно, но…

Гамамару пару секунд боролся сам с собой, а потом с досадой выпалил:

– И это еще!

– Ну, дай мне еще одну причину.

– Ну дай мне еще одну причину.

– Ну, опять и опять…

– Человек, ты что, хочешь…

– Госпожа Богиня моя…

– Для тебя!!

Гамамару назвал Цзи Сину восемь причин не убивать его, и сердито добавил:

– Всё! Больше нет! И сколько бы их ни было, ты можешь их прятать бесконечно?!

Цзи Син поиграл клочком бумаги-амулета в руке, ощущая его мощную силу. Даже если он отдаст эту штуку, у него, наверное, действительно больше ничего не останется. Это был фамильный талисман Горы Мьёбоку. Пока человек дышит, он может спасти ему жизнь.

Однако в душе Цзи Син понимал, что Гамамару загнал себя в угол. Тот казался беспомощным и разъяренным, находясь на грани отчаяния. Вручая бессмертный талисман, он был убит горем, едва дышал, но при этом всё еще что-то прикидывал и оставался на удивление спокойным.

Кто из них не актер?

Поэтому Цзи Син улыбнулся и сказал:

– Спасибо, господин Жаб, за подарок. Пошли.

– …Нам? – Гамамару был ошеломлен.

– Да, пойдем ко мне в гости.

– …Человек, ты?!

– Меня очень удовлетворили эти восемь причин не убивать тебя. Думаю, богиня тоже заинтересуется, – Цзи Син слегка улыбнулся: – Итак, ты хочешь дать мне еще одну причину, чтобы я тебя отпустил?

– …Ква-ква-ква-ква?! – Гамамару, наконец, потерял контроль и в гневе заговорил на своем родном языке.

Гнев рвался изнутри, а отвага приходила вместе со злобой. Если он убьет его в мгновение ока и убежит…

Краем глаза он заметил прядь чисто белых волос, и его гнев мгновенно угас.

Ой! Кажется, всё кончено!!

Кагуя, словно призрак, проплыла мимо него, наблюдая за Тодамару своими чистыми белыми глазами.

[Пожалуйста, запомните первый домен этого сайта. Мобильная версия для чтения: ...]

http://tl.rulate.ru/book/128797/5663709

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода