× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Harry Potter/No Thing Not Earned / Гарри Поттер/Ничего не заработано: Глава 1. Часть 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Профессор МакГонагалл, предположительно, присутствовала в качестве заместителя директора школы, а присутствие профессора Флитвика объяснялось либо тем, что все три других главы домов были на месте, либо тем, что он был наполовину гоблином, и кому-то хватило ума, как Афина дала последователям СОВ, привлечь эксперта по гоблинам к столкновению культур, в котором участвовал законный гоблинский гражданин.

«Спасибо, Профессор Стебль. А теперь, Гарри, прежде чем мы начнем, я думаю, ты позволишь мне оглушить и удержать твою змею. Скальные гадюки относятся к магическим существам класса X, контролируются Министерством и совсем не входят в список разрешенных домашних животных для студентов Хогвартса». Дамблдор сказал это голосом старейшины, дающего наставления особенно глупому подростку, который, скорее всего, никогда не справится с приучением к горшку без присмотра домового эльфа.

Гарри улыбнулся широкой улыбкой, от которой профессор Флитвик вздрогнул: это была улыбка «предупреждения врагам», которую гоблины давали не в качестве угрозы, а чтобы сообщить, что война уже началась, и лучше немного посопротивляться, прежде чем умереть.

«Мой отец сказал, что вы действительно древний старец и можете простить то, что в противном случае было бы смертельным оскорблением со стороны волшебника более молодого и энергичного».

Гарри слегка завуалированно намекнул, что Дамблдор дряхл, а затем достал пергамент, который протянул не Дамблдору, а профессору Стебль.

«Поскольку это заявление было подано директору и заместителю директора в соответствии с правилами для студентов с животными, поддерживающими органы чувств, я сохранил заверенную копию для главы моего Дома после сортировки. Как четко указал Целитель моего клана и подписала сама мадам Помфри, целительница Хогвартса, моя змея - мой привязанный друг, необходимый для решения проблемы моего зрения, и поэтому просить меня снять ее не более разумно, чем лишить Грюма его искусственного глаза и ноги». Гарри сказал это, ссылаясь на знаменитого Грозного Глаза Муди, который был самым эффективным аврором во время последней войны и единственным живым членом Орден Феникса Дамблдора, о котором беспокоились гоблины.

Дамблдор нахмурился, вглядываясь в лицо Гарри, с глубоким подозрением отмечая отсутствие очков, даже когда профессор Снейп язвительно произнёс.

«Что за недостаток у Поттера? Невозможность убивать других студентов магией, как настоящий волшебник? Не достаточно волшебник для заклинаний и не достаточно гоблин для меча?» Снейп ухмыльнулся, глядя на него через длинный крючковатый нос.

Флитвик взорвался прежде, чем Спраут успела открыть рот, чтобы возразить.

«Следи за своим языком, Северус. Гарри Поттер - гоблин, второй в очереди на титул лорда своего клана и во всех юридических смыслах такой же, если не больше, гоблин, как и я. При этом он не гоблин по рождению, и в любом туннеле или комнате, где нет магического света или где свет может быть отнят его врагами или начальниками по магии, он слеп, как любой гоблинский младенец. Его змея - скальная гадюка, ее органы чувств вообще не зависят от видимого света, и пока они в паре, он фактически зрячий. Пытаться разлучить его с его змеей - то же самое, что отбирать очки у студента, которому их прописали!» сказал Флитвик, и его рука зависла над палочкой так, что Снейп застыл на месте. Флитвик был чемпионом Европы по дуэлям на протяжении десятилетий, и на пенсии он все еще удерживал этот титул.

«Он не гоблин». настаивал Снейп.

«Согласно Хогвартсу, он гоблин». Профессор Стебль настаивала на своем, доставая пачку медицинских пергаментов студентов, которые мадам Помфри доставила ей после Распределения.

Размахивая пергаментом перед Дамблдором, Профессор Стебль больше напоминала разъяренного барсука, чем имела на то физическое право, когда поворачивалась и прижимала к себе признанного чемпиона Света и победителя Темного Лорда Гриндельвальда.

«Он не только принят в Хогвартс как гоблин, а Нудл - как его визуальный помощник, но, поскольку у меня была копия этого пергамента с момента его Распределения, он находится у вас с момента его ПРИНЯТИЯ. Ваше игнорирование этого факта с целью искалечить мальчика не просто незаконно, оно позорно». Профессор Стебль просунула лицо через весь стол, заставив директора откинуться назад, чтобы не видеть ее.

Дамблдор отступил и попытался привести другой аргумент. «Скальная гадюка - магическое существо класса X и представляет непосредственную угрозу для других студентов. Если бы это было какое-то другое животное, меня можно было бы убедить пойти на компромисс, но как я смогу противостоять родителям других учеников Хогвартса, если позволю такому монстру находиться в наших залах?» Дамблдор улыбался так, словно только что выиграл перевыборы в Визагамоте, не замечая гневного взгляда Снейпа, направленного на него.

Кровь Гарри взбурлила, и он отреагировал скорее с яростью, чем обдуманно.

«Какое-то другое животное? Какое-то другое животное? Это Хогвартс! Эти стены воздвиг сам Салазар Слизерин, заслоны сотканы парслемагией не хуже, чем руны Когтеврана и чары Пуффендуя, и ты смеешь говорить, что змеям здесь не рады!» Гарри разбушевался, а Нудл выскользнул из ошейника в поисках ближайших угроз, шипя и пробуя воздух на вкус.

«Ты смеешь говорить парселтонгу, что он должен отдать свою змею, потому что ему не рады в стенах, возведенных самим Слизерином! Змеиный язык и его змея - одно существо, это было записано в законе об основании! $» - шипел Гарри на Змеином языке, заставляя змей в рамах портретов Слизерина подниматься из своих рам и злобно шипеть на Дамблдора.

http://tl.rulate.ru/book/128360/5485011

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода