× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Harry Potter and the Ties that Bind / Гарри Поттер и узы, которые связывают: Глава 4. Часть 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Я и не знал, что врачи из Святого Мунго работают ангелами. Вы не могли бы вылечить меня? Я страдаю от душевной боли, и только вы можете мне помочь».

Мисс Смит бросила на него один взгляд, а затем обошла его, как будто его и не было.

Сириус онемел, когда мисс Смит остановилась перед Гарри и заговорила. «Мистер Поттер, рад вас снова видеть. Я читала о том, что произошло недавно. Примите мои соболезнования.

«Спасибо. Многое произошло, но я в порядке. Что еще более важно, я думаю, что что-то не так с моей магией».

«Я слышала. Пойдемте, мы вас осмотрим». Мисс Смит повернулась и начала удаляться. Гарри посмотрел на Сириуса, который остался стоять на месте, а затем последовал за мисс Смит.

Шаги позади него предупредили Гарри, что Сириус следует за ним. Мисс Смит провела их в медицинскую комнату и велела Гарри сесть на больничную койку. Когда он сел, Сириус подошел к стене, прислонился к ней и скрестил руки на груди. Мисс Смит достала свою волшебную палочку и начала проводить базовые диагностические заклинания.

— Итак, в чем проблема?

— Моя магия сильно колеблется. Некоторые из моих заклинаний стали слишком сильными, я не могу их контролировать.

— В каком смысле «переборщил»?

— Например, когда мое заклинание «глациус» заморозило целую бочку и землю вокруг нее, а я просто пытался потушить огонь, или когда мое заклинание «левиосо» отправило предмет в полет к потолку вместо того, чтобы поднять его над землей. Однажды я использовал заклинание «аугментус», и вместо небольшого струи воды из него вырвался струйный поток, который чуть не сломал ствол дерева».

Мисс Смит напевала, произнося очередное заклинание. Тело Гарри покрылось голубоватой аурой, от которой кожа защемила. — Это действительно проблема. Я снова составлю каталог твоих магических способностей, чтобы посмотреть, нет ли каких-нибудь изменений.

— Хорошо.

Мисс Смит взглянула на Сириуса, затем снова на Гарри. — Ты хочешь, чтобы он остался, или мне выгнать его?

— Эй! — Сириус, видимо, обиделся на пренебрежительный тон, с которым мисс Смит отзывалась о нем.

— Сириус может остаться, — сказал Гарри.

— Хорошо. Тогда начнем.

Гарри стоял совершенно неподвижно, пока мисс Смит создавала руны вокруг него. Изучив эти руны с момента своего последнего визита, Гарри мог назвать все из них и знал, как они работают в сочетании друг с другом. Однако он не знал, сможет ли он произнести это заклинание. Он ничего не знал о проекции рун, магии, которую она использовала, чтобы вырезать руны в воздухе. «Хм…» Мисс Смит нахмурилась. «Ты не пережил в последнее время каких-нибудь изменений?»

Нахмурившись, Гарри спросил: «Изменений?»

«Например, у тебя не было каких-нибудь психических или эмоциональных изменений?» уточнила мисс Смит. «Люди, которые переживают изменения в своем менталитете, иногда могут испытывать изменения в своей магии».

«Так, моя магия изменилась», — сказал Гарри.

«Кажется, она стала… легче, за неимением лучшего слова», — сказала мисс Смит. «Благодаря проклятию, оставшемуся с тех пор, когда темный лорд пытался убить тебя, твоя магия всегда содержала в себе зерно тьмы. Однако, похоже, тьма была подавлена, за неимением лучшего слова».

Легче, да. Единственное, что Гарри мог придумать, что могло вызвать это изменение, — это Дафна и Сьюзан, две девушки, которые стали постоянными спутницами его жизни в Хогвартсе. Без них он был бы поглощен собственной тьмой. Хотя и другие друзья очень ему помогали, именно эти две девушки проводили с ним больше всего времени. Часть его действительно чувствовала вину за то, что он так на них полагался.

— Я понимаю, — сказал Гарри, вздохнув. — Вы не ошибаетесь. Я действительно претерпел некоторые изменения.

— Я так и думала, — сказала мисс Смит. — Ваш магический индекс не изменился. Он такой же, как и в прошлый раз, поэтому я решила, что дело в этом.

Сириус подошел к кровати, на его лице отразилось беспокойство.

«Это изменение не повлияет на Гарри, правда?»

«Не волнуйтесь, — заверила его мисс Смит. — Эффект временный. Как только его магия успокоится, заклинания Гарри вернутся в норму».

«Это хорошо, — сказал Гарри. — Я немного беспокоился об этом изменении».

Мисс Смит встала. «Ну, можете не волноваться. Вам не о чем беспокоиться».

Гарри тоже встал. — Хорошо знать. Спасибо за осмотр.

— Не за что.

— Пойдем, Сириус, — сказал Гарри. — Мы уходим.

— Вообще-то, я думал, может, я останусь здесь и... Ай! Гарри проигнорировал мольбы Сириуса, схватил его за ухо и вытащил из кабинета. — Ай! Ай! Ай! Позвоните мне, доктор!

Покинув Святого Мунго, Гарри и Сириус аппарировали обратно в дом на Гриммо.

Сириус провел следующие несколько часов в угрюмом настроении.

XoX

Гарри был рад узнать, что его магия не пострадала. Это было большим облегчением для него. Тем не менее, это была лишь одна из многих нерешенных проблем.

В первую очередь он думал о своих друзьях, не только о Лиза, но и о своих волшебных друзьях. Особенно он думал о Дафне и Сьюзан. Он хотел собрать всех вместе и заняться чем-нибудь интересным. К сожалению, он не знал, чем им заняться. Просто собраться вместе? Пойти в кино? Его друзьям, возможно, было бы интересно узнать больше о мире неволшебников. В этом случае он мог бы пригласить и Лизу.

Еще он думал о новом мотоцикле Сириуса. Он, Ремус и Сириус начали работать над мотоциклом на следующий день после визита в больницу Святого Мунго. Ремус сделал большую часть заклинаний. Гарри узнал, что, хотя Ремус не унаследовал способности своей матери к заклинаниям, он был достаточно опытен, чтобы наложить большинство заклинаний, которые были на оригинальном мотоцикле Сириуса.

Было три основных заклинания, которые использовались на мотоцикле: заклинание левитации, чтобы помочь мотоциклу летать, заклинание невидимости и заклинание заправки топливом. Заклинание заправки топливом было тем, что больше всего интересовало Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/128307/7279213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода