— Черт возьми, — пробормотала Трейси. — Я и не знала, насколько может измениться атмосфера, когда убирают труп гигантской змеи.
— Действительно, комната стала выглядеть менее гротескно, — добавила Дафна, глядя на Гарри. — Что ты собираешься делать с этим местом?
— Я уже говорил, что это будет моя мастерская, — ответил Гарри. — Я планирую переделать ее под свой вкус.
— Надеюсь, ты собираешься избавиться от этих статуй, — сказала Ханна, морща нос при виде гигантских статуй Салазара.
— Я согласна, — добавила Трейси. — Я уважаю Салазара не меньше, чем любой другой слизеринец, но мне кажется, это немного слишком самолюбиво.
— Так у меня будет больше места, — признался Гарри. Он подумал минуту, а затем спросил: — Ребята, не хотите помочь мне прибрать здесь? Я бы хотел, чтобы здесь можно было жить, прежде чем я начну добавлять что-то свое.
— Разве не слишком поздно для этого? — спросила Трейси. — В смысле, ты же жил здесь как какой-то отшельник, пока мы... Ай! — Трейси вскрикнула и потеребила бока. — Вы меня ударили!
— Нет, мы не ударяли, — сказала Сьюзан, отворачиваясь.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, — добавила Дафна.
«Идиотки», — пробормотала Трейси.
«Мы не против помочь тебе», — сказала Сьюзан, игнорируя ворчание Трейси.
«Просто скажи, что ты хочешь, чтобы мы сделали», — добавила Дафна.
Гарри нахмурился, глядя на них. Возможно, ему показалось, но Сьюзан и Дафна казались еще ближе, чем обычно. Для них не было ничего необычного в том, чтобы объединиться против Трейси, и они гораздо больше разговаривали друг с другом. Он часто заставал их беседующими, когда они были вдвоём. Каждый раз, когда он замечал их разговор, он задавался вопросом, о чём они говорят.
«В таком случае, ребята, не могли бы вы начать с того, что очистите это место? Это было бы очень полезно».
Сьюзан и Дафна просто кивнули, а Блейз нахмурился, доставая свою волшебную палочку. «А ты что будешь делать?
Гарри улыбнулся. «Я собираюсь избавиться от этих статуй».
XoX
Уборка Тайной комнаты не была однодневной работой. Чтобы как следует очистить помещение, потребовалась почти целая неделя. Сначала нужно было очистить пол. Поскольку на полу скопилось почти тысячелетнее грязь, на постоянную уборку ушло более двух дней. За это время Гарри убрал все статуи Салазара, которые стояли по всей комнате, и заменил их алхимическими деревьями собственного создания. Они были разработаны, чтобы помочь уменьшить количество вредных химических веществ, которые будут проникать в атмосферу, как только начнутся его эксперименты.
На третий день пол был закончен, и все приступили к стенам. Это было еще труднее, чем пол, потому что стены были очень высокими. Более того, из-за протечек воды между хрустом застряли гниль и грибок. В конце концов, Гарри и Трейси пришлось подняться на метлах, чтобы как следует очистить стены и потолок, на что ушло еще два дня. К седьмому дню Тайная комната была очищена. Однако ей все еще не хватало личного штриха. К сожалению, это пришлось отложить.
Было 15 декабря, день, когда они должны были покинуть Хогвартс и провести рождественские каникулы со своими семьями. Гарри изначально не планировал уезжать из Хогвартса. Однако все изменилось. Теперь, когда он больше не был погружен в собственную тьму, и особенно после того, как Сириус был оправдан, он мог признать, что хочет провести время со своим крестным отцом.
Поездка домой была шумной. Все его друзья оживленно болтали, обсуждая, чем займутся во время каникул.
— Ты куда-нибудь едешь, Ханна? — спросила Сьюзан.
— В этом году нет, — ответила Ханна, практикуясь в трансфигурации парящей чашки перед собой. Чашка превратилась в мышку, затем в шкатулку для украшений, а потом снова в чашку. — Папа сказал, что в этом году хочет остаться в Британии.
«Ты не выглядишь слишком расстроенной», — сказала Трейси.
Ханна пожала плечами и высунула язык. Она взмахнула волшебной палочкой, и чашка превратилась в маленькие часы. «Я не расстроена. Честно говоря, я не хочу никуда ехать. В этом году произошло слишком много событий, чтобы я могла спокойно уехать».
«Понимаю», — сказала Лиза, обращаясь к Блейзу, Невиллу и Терри. «Я и мои родители не собираемся никуда ехать. Моя сестра будет жаловаться, но наша семья не богата».
— Не думаю, что мы с родителями будем делать что-то особенное, — сказала Лиза Блейзу, Невиллу и Терри. — Мы никогда не выходим из дома на праздники. Моя сестра будет жаловаться, но наша семья не богатая.
Невилл неловко улыбнулся. — Моя семья довольно обеспеченная, но бабушка не любит ничего делать. Наверное, у нас будет большое семейное собрание, но мы не будем выходить из дома и делать что-то особенное.
«А ты, Блейз?» — спросил Терри.
Блейз посмотрел на потолок, как будто это могло подсказать ему ответ. «Зная мою маму, мы, наверное, устроим какую-нибудь грандиозную вечеринку. Думаю, она собирается пригласить всех вас, но не цитируйте меня. Честно говоря, я не знаю, что она планирует».
— Типично.
Гарри сел между окном и Дафной. Он не смотрел на нее, хотя мог видеть ее отражение в окне. Он также чувствовал, как она играет с его рукой.
Часть его задавалась вопросом, не следует ли ему остановить ее; другая часть хотела насладиться человеческим контактом. Это немного беспокоило его. Он чувствовал, что не должен был чувствовать себя так комфортно при физическом контакте.
Возможно, это было благодаря Лизе Кроуфт. С тех пор, как он ее знал, Лиза была человеком, который сначала обнимал, а потом говорил. Когда они были у нее дома, она садилась как можно ближе к нему. Когда она уставала, она клала голову ему на колени и просила погладить ее по волосам. Когда они гуляли, она держала его за руку. Если бы она не была так привязана к таким прикосновениям, Гарри был уверен, что такой контакт беспокоил бы его, как и других мальчиков его возраста.
http://tl.rulate.ru/book/128307/7279203
Готово: