× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Harry Potter and the Ties that Bind / Гарри Поттер и узы, которые связывают: Глава 2. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Я приму сыворотку правды», - смело заявил он. «Мне нечего скрывать».

Гарри Поттер поднял бровь. «Это мы еще посмотрим».

Гарри не стал церемониться: он заставил Сириуса открыть рот и с помощью магии вытащил его язык, поместив на него две капли, а затем сделал шаг назад.

Глаза Сириуса остекленели, и Гарри понял, что пора начинать.

«Как тебя зовут?»

«Сириус Орион Блэк», - произнес Сириус дроноподобным голосом.

«Когда ты родился?»

«Пятнадцатого сентября девятнадцатого года пятьдесят девятого года».

Гарри кивнул. Это действительно была дата рождения Сириуса Блэка. Похоже, сыворотка действовала. Он не был уверен, что она сработает, ведь ему никогда не давали возможности испытать ее на ком-либо. Всегда оставалась вероятность того, что Сириус сопротивляется, но, учитывая, насколько дезориентирован был старший мужчина, вероятность того, что он разыграет спектакль, была очень мала.

«Это ты убил моих родителей?»

«Нет».

Гарри нахмурился. В голосе Сириуса не было ни малейшего намека на колебания.

«Если ты не убивал их, то кто же тогда?»

«Питер Петтигрю».

Гарри потребовалось мгновение, чтобы правильно осмыслить этот ответ.

Питер Петтигрю был еще одним другом его отца, членом группы Мародеров, в которую они с Сириусом входили. Прозванный Бродягой из-за своего превращения в анимага, Петтигрю был лучшим другом Джеймса Поттера, Сириуса Блэка и Римуса Люпина. Предполагается, что он был убит Блэком, когда столкнулся с ним после того, как Блэк предал родителей Гарри.

«Как такое возможно?» Взгляд Гарри стал острым, как бритва. «Как Петтигрю предал моих родителей, если ты был их Тайным хранителем?»

«Я не был их Тайным Хранителем», - ответил Сириус, заставив Гарри расширить глаза.

«Объясни». Это был не вопрос.

«Я был слишком очевидным выбором, и мы знали, что Волан-де-Морт тоже знал об этом. Я знал, что если я стану Хранителем тайны и Волан-де-Морт поймает меня, то все будет кончено, и Темный Лорд все узнает. Поэтому Джеймс, Лили и я придумали план. Мы попросили Лили наложить чары Фиделиуса на глазах у Дамблдора и еще нескольких человек. Мы сделали так, будто меня выбрали Хранителем секретов, а на самом деле Лили сделала Хранителем Петтигрю».

«Понятно», - пробормотал Гарри, вышагивая. «Да, в этом есть смысл. Никто бы не заподозрил Петтигрю в том, что он Тайный хранитель, особенно если бы сам Дамблдор присутствовал и поручился, что ты - их Тайный хранитель. Все пойдут за тобой, оставив Петтигрю в покое, а значит, сохранив в тайне местонахождение моих родителей».

Это был хороший план, даже блестящий. Подобные уловки при удачном стечении обстоятельств могли переломить ход сражения. Однако...

«Это сработает только в том случае, если Петтигрю будет верен, - Гарри снова повернулся к Сириусу Блэку, - а он ведь не был верен, не так ли?»

«Нет, не был». Лицо Сириуса слегка дрожало, когда его эмоции превозмогали действие зелья. Гарри нахмурился. Похоже, зельеварение не было идеальным. Ему нужно будет это исправить. «Мы всегда знали, что среди нас есть предатель, но не знали, кто именно. Многие из нас подозревали, что это Ремус, поскольку он Оборотень, поэтому мы и выбрали Петтигрю Хранителем тайны вместо него».

Гарри кивнул, наблюдая за тем, как в его голове проясняется картина. Всё начинало обретать смысл. Оставалось ответить на несколько вопросов.

«Как Петтигрю подставил тебя в убийстве?»

«После убийства вашей мамы чары Фиделиуса, окружавшие ваш дом, исчезли. Я сразу понял, что произошло, и отправился туда, чтобы увидеть разрушенный дом. Я... я нашел твоего отца, лежащего под обломками, мертвым, а потом... твою мать... она была...»

Губы Гарри быстро искривились, когда он увидел, что из глаз Сириуса потекли слезы. Этого не должно быть, ведь так? Проявлять такие сильные эмоции, находясь под действием сыворотки правды? С другой стороны, для Блэка это была эмоциональная тема, так что, возможно, его печаль была настолько сильной, что частично свела на нет действие зелья.

Заметка для себя: пересмотреть зелье, так как оно явно недостаточно сильное.

«Кое-кто добрался туда раньше меня. Рубеус Ха́грид вытащил тебя из дома. Я попросил его отдать тебя мне, так как считал, что мой долг как твоего крестного отца - присматривать за тобой, но он отказался. Сказал, что Дамблдор позаботится о тебе. Я... я был так убит горем, что решил позволить ему забрать тебя. Я знал, что Дамблдор позаботится о тебе».

Гарри чуть не фыркнул. Дамблдор присмотрит за ним? Этот человек заботился о нем примерно так же, как его родственники о нем.

«Я решил противостоять Петтигрю. Я погнался за ним и в конце концов догнал, но во время нашего противостояния он начал кричать на меня, задавать вопросы вроде «как я мог предать Джеймса и Лили?», а потом взорвал газопровод, отрезал себе палец и скрылся в канализации. Вскоре прибыли авроры, и меня арестовали».

Потирая подбородок, Гарри обдумывал все, что только что узнал.

В этом был смысл. Вся эта история имела большой смысл. Если честно, Гарри никогда не был уверен, что Сириус Блэк действительно был предателем его родителей, даже если все улики указывали на обратное. Он проводил много часов с каждым из друзей отца, и Сириус всегда казался ему самым стойким, самым преданным.

Конечно, он никогда не подозревал и Петтигрю, но, возможно, именно это и сделало его таким хорошим предателем. Никто его не подозревал.

Гарри изучал мужчину, все еще привязанного к креслу, глаза его были остекленевшими, поскольку он оставался под действием сыворотки правды.

Он верил в историю Сириуса. Он верил, что Сириус Блэк невиновен. Теперь оставалось только решить, что ему делать с этим знанием.

Ему нужно было задать еще несколько вопросов.

http://tl.rulate.ru/book/128307/5492666

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода