Читать Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: Глава 145 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: Глава 145

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ТОМ 2: ГЛАВА 145 (1/2) - ВОЗВРАЩЕНИЕ ГИ ГИ

«Хм ... Наверное, это было слишком много, чтобы ожидать, что все будет хорошо в первый раз», - сказал я со сложенными руками, при виде сцены передо мной.

Мы культивировали землю вокруг Крепости Бездны и пытались посадить немного Прайя (семя красного фрукта), но в конечном итоге все культуры погибли.

Спустя всего три дня после того, как мы посадили семена, семена начали зарождаться, поэтому я был очень обнадеживающим, но через пять дней все умерло.

«Ты знаешь причину?» - спросил я напуганного инспектора полулюдей, на что он робко ответил, что не знает.

«Понятно, - сказал я.

Я ничего не знаю о земледелии в этом мире, поэтому я не могу давать никаких советов, но, по крайней мере, мы должны попытаться выяснить, какие факторы вызвали этот провал.

«В любом случае, давай сделаем шаг за шагом и попытаемся выяснить, какой фактор вызвал провал», - сказал я.

«Фактор?» - спросил получеловек.

"Да. Возможно, именно почва вызвала смерть семян, возможно, это было отсутствие питательных веществ, возможно, это была вода, или, возможно, это был климат. Самое главное сейчас, это обнаружить, какой из них несет ответственность за эту неудачу ».

"Понятно…"

«Я оставлю все остальное тебе».

При этом, я покинул получеловека и получил отчет о гоблинах, которых я отправил, чтобы разведать ящериц. Как оказалось, ящерицы стали еще более шумными.

Кажется, оно стоило того, призвать Таниту, в конце концов.

«Ги Га Ракс! Собери молодых гоблинов и веди их! »Я приказал.

«Как прикажите!»

В тот момент, когда Танита прибыл, я взял молодых гоблинов с нами, когда мы сопровождали ризалат до яростных ящериц. Конечно, причина, по которой молодые гоблины были с нами, - дать им опыт.

Когда я был молодым гоблином, мне самому пришлось искать свою еду. Они должны уметь справляться с этим. Кроме того, чтобы быть в безопасности, я взял «раненых» гоблинов, сопровождать лояльного Ги Га.

Мы не торопились, поэтому по пути мы воспользовались возможностью, чтобы научить молодых гоблинов охотиться.

«Я чувствую запах наших братьев. Это ... - сказал Танита, прежде чем потерять дар речи.

«Кажется, озеро изменилось», - сказал я.

«Хм ... я действительно помню, что оно было немного больше, чем сейчас», - согласился Ги Га Ракс.

Вода, вытекающая из восходящего потока, должно быть уменьшилась. Если нет, то, должно быть, что-то должно было привести к тому, что вода озера уменьшилась.

«-ГУГИаа!»

Внезапно, пронзительный визг разразился, и несколько ящериц выскочили из грязи и поползли к нам.

Я взял молодых гоблинов и спрятал их за собой, а Ги Га Ракс и раненые гоблины вышли.

«Руу-, УРУРУуу-, Ру, ру-!»

Но затем Танита вдруг издал странные звуки, а затем его две головы поочередно взглянули между нами и ящерами, не давая нам сражаться.

«Ваше Величество ...» - крикнул Ги Га.

Я сказал ему, чтобы он был настороже.

Казалось, что Танита убеждал их. В таком случае, как те, кто его пригласил, мы обязаны увидеть все до конца.

«По крайней мере, пока молодые не пострадают», - сказал я Ги Га, прежде чем отвести глаза к Таните.

Если переговоры потерпят неудачу, нас более чем достаточно, чтобы уничтожить их.

Двуглавый двухвостый вождь длиннохвостого племени посмотрел прямо на обмазанных грязью ящеров.

«Я родом с запада, я глава домашнего хозяйства грязи и дождя. Выведите своего вождя, - сказал он тихо, но авторитетно.

Однако ящерицы могли только смотреть друг на друга в ответ. Через некоторое время, правая голова Таниты, наконец, потеряла терпение и закричала. «Короче говоря, я говорю вам, что мы не сможем поговорить, если ваш вождь не придет!»

В своем гневе, два хвоста Таниты врезались в землю, отпугивая ящериц обратно в озеро. Взгляд Таниты не покидал их, когда они уплывали.

Через некоторое время, из озера вылезла ящерица заметно крупней. Когда он увидел Таниту, он упал на колени и склонил голову.

«... Воин закаленной кожи, храбрый воин двух хвостов, я имею честь встретиться с вами. Я Биддо, дитя большого хвоста, Деддо.»

Ящерица, провозгласившая себя Биддо, положил изогнутый меч и щит на землю, и он поклонился Таните. Другие ящерицы последовали его примеру и встали на колени.

Я вздохнул с облегчением, увидев, что с ними можно рассуждать.

«Дитя большого хвоста, Деддо, Биддо, рад с тобой встретится. Ты знаешь, почему я пришел? - спросил Танита.

«Я не уверен, - сказал Биддо, глядя на нас, снова кланяясь. «Я сомневаюсь, что великий воин, лорд Танита, мог прийти из-за гоблинов».

Сомневаешься, да. Я криво улыбнулся.

«... Ребенок большого хвоста, Деддо, Биддо ... В настоящее время, гоблины подобны телу бога огня(солнцу), которое прогоняет ночного бога».

«Конечно, ты шутишь. Это гоблины. Ни больше ни меньше."

Ящерица снова посмотрел на нас.

«Я клянусь своими двумя хвостами, я говорю правду, - сказал Танита.

Сразу же, на лице Биддо появился шок, а ящерицы позади него посмотрели друг на друга.

«Я пришел сюда сегодня, по их просьбе, чтобы посредничать между вами и ними», - сказал Танита.

Биддо все еще не отошел от шока, но Танита продолжил.

«Примешь ли ты решение, которое мы приняли?» Спросил Танита.

«Я ... приму решение знаменитого двуглавого двухвостого лорда Таниты, но ... я должен сначала убедиться сам, своими глазами! Я хотел бы бросить гоблинам вызов на поединок! "

Танита выдохнул в смирении и посмотрел на меня.

Обычно, это была бы моя очередь, но молодые гоблины были здесь, поэтому я подумал, что это будет хорошая возможность, продемонстрировать Ги Га.

«Ги Га Ракс!» - крикнул я.

«Да, ваше величество!» - сказал он.

«Мой верный рыцарь, первый копьеносец гоблинов! Можешь ли ты выиграть против этого воина? »- спросил я.

«Если это приказ его высочества, тогда, во что бы то ни стало! »

"Тогда иди!"

«Я понял».

Таким образом, Ги Га Ракс с достоинством поехал на спине черного тигра, чтобы встретиться с вождем ящериц.

С великим голосом он выкрикнул. «Я – Ги Га Ракс! Первый среди подчиненных короля, первый среди гоблинов в искусстве копья. Твоя смелость увидеть нашу силу замечательно! Нападай!»

В ответ, ящерица шагнул вперед и заорал. «Много говоришь, гоблин! Меня зовут Биддо! Ребенок большого хвоста, Деддо, Биддо!»

Неся большой, изогнутый меч, и круглый щит, Биддо взмахнул лезвием над головой и указал на Ги Га.

«Боги наблюдают за всеми поединками, пусть не будет плохой воли, независимо от результата. Я, двуглавый двухвостый Танита, будет вашим рефери », - сказал Танита.

«Как я и хотел!» - сказал Биддо.

«Конечно!» - сказал Ги Га.

В тот момент, когда раздалось слово «Старт», началась битва Ги Га и Биддо.

Искры разразились, когда копье Ги Га встретило изогнутый меч Биддо. Преимущество досягаемости принадлежало железному копью Ги Га, но ящерица была настолько искусна, что легко мог свести этот пробел. Мощный враг.

После столкновения их оружия 8 раз, Ги Га занял некоторое расстояние. Он стал намного лучше справляться со своим ездовым животным. Я мог бы быть предвзятым, но я чувствую, что его верховая езда достаточно хороша, чтобы быть рядом с лучшими из Парадуа.

Мастерская езда Ги Га в сочетании с его исключительной техникой копья, оставила Биддо без возможности нанести ответный удар. Постепенно, дыхание Биддо становилось тяжелей, но Ги Га был таким же спокойным, и ожидал открытия.

Разница в силе неуклонно становилась очевидной.

"Держи!"

Ги Га махнул свое копье, своей длинной рукой, а затем, помчавшись со своим ездовым зверем, бросился к ящерице. Все происходило так быстро, что Биддо не смог ответить вовремя, он мог только вернуть меч в надежде на защиту, но, к сожалению, для него, копье Ги Га так сильно приземлилось на его меч, что он был вынужден отступить. Однако Ги Га не позволил ему.

Даже не останавливаясь, чтобы передохнуть, Ги Га выпустил три удара по ящерице. Ящерице каким-то образом удалось заблокировать их, но его форма явно собиралась сломаться.

Ги Га выпустил последнюю атаку.

Кончик его копья порезал ноги Биддо, заставляя его потерять свой импульс, и в следующий момент, Ги Га выбил изогнутый меч Биддо.

«Гу, Ну ...» Биддо застонал, и Ги Га указал на него копье.

Ящерицы все еще был шокированы, наблюдая, как их вождь проиграл.

«Поединок решен!» - закричал Танита, махая руками.

После этого, ящерицы согласились больше не нападать на гоблинов, и я пригласил Биддо посетить Крепость Бездны, чтобы мы могли углубить наши отношения. Таким образом, нам удалось стабилизировать площадь около крепости.

Я спросил Биддо, почему уровень воды в озере внезапно упал, и, по-видимому, это происходит раз в год, после чего последует жестокая зима. Когда я услышал это, я впервые узнал, что в этом мире есть времена года.

За этой зимой, нас ждет война с людьми.

К тому времени, я должен собрать достаточно сил.

http://tl.rulate.ru/book/128/274527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку