Читать Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: Глава 52.33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: Глава 52.33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 51.33 – ЕДИНСТВЕННЫЙ, КТО ВЫБРАЛ КОПЬЕ

Посмотрев на своего начальника, Ги Га поблагодарил Ги Да за его поддержку.

Затем он пошел, хромая и опираясь на меч, как на трость.

С уходом шефа, Ги Га стал гоблином самого высокого разряда.

Когда его левая рука, а также правая нога, все еще были в рабочем состоянии. Благодаря этому он мог передвигаться и жить.

Теперь все стало совсем неудобно. Чтобы поесть, ему приходилось сначала вонзить свое копье в землю, освободив руку.

“Гуу…”

Это была почетная травма от защиты своего короля. Он знает это.

Он не сожалеет об этом.

Однако он, как и другие гоблины, потерявшие конечности в бою, слабеют с каждым днем. Они становятся тоньше, их организмы перестраиваются. Если продолжать жизнь в том же темпе, это приведет к смерти.

Люди без конечностей не могли даже самостоятельно поесть.

Досадно.

Но, если король встать и бороться за него, то…

То встань!

Встань и сразись!

В настоящее время, его долг был в том, чтобы доказать, что он может сражаться всего лишь с одной рукой и ногой!

Он стиснул зубы.

Он направил всю силу на копье, постаравшись направить его в сторону мнимого противника.

Он на мгновение перестал контролировать свое тело и повернулся вокруг своей оси.

Он махнул копьем с такой силой, что оно отлетело буквально на пару метров.

И всё. После этого он, не справившись с отдачей, упал на землю.

Упав, он бессознательно потянулся к ранам.

“Ги, Гиги”

Огненная боль прошлась по его телу.

Боль была настолько велика, что у него начались галлюцинации.

Стоило боли начать слегка отступать, он обнаружил себя лежащим на земле и собирающим последний воздух вокруг.

Кто бы мог подумать, что без ноги будет настолько много хлопот...

Он не мог балансировать своим телом, поэтому, когда снова попытался встать, он вновь упал.

Подождав утихающую боль, он вновь оперся на копье и встал.

На этот раз он решил опереться спиной на дерево и попробовать совершить удар копьем еще раз.

И вновь неудача.

Что он должен делать? Что он должен…

Он продолжал пробовать и пробовать, но каждый раз все получалось одинаково плохо.

Теперь он просто лежал на земле и смотрел на небо, осознав всю ситуацию.

Я потерял свои конечности… Моя сила оставила меня, конечно же, мгновенно…

Ги Га еще раз закрыл глаза.

Я ведь не умру, да?

Как только я проснусь снова, мне придется браться за копье.

◇◆◇

Лили теперь часто была свободна, ведь у нее больше не было обязанности заботиться о беженцах. Она использовала это время для патрулирования деревни. Если люди и гоблины снова начнут ссориться, то дни страха и стресса вернутся.

Она рада была сбросить груз.

Несмотря на то, что это совсем не отдых, Лили себя очень хорошо чувствовала в эти дни.

“Госпожа Лили, что-нибудь случилось?”

К ней обратился гоблин-маг воды Ги Зо. Поведением, манерой и одеждой он очень был похож на человека.

Одет он был в халат ученого, а двигался гордо и уверенно.

Подумав об этом, как о чем-то странном, она ответила.

“Ничего, просто патрулирую. Стараюсь снизить количество ссор или мелких перепалок до минимума.”

Ги Зо засмеялся, услышать этого.

С точки зрения Лили, это была обычная насмешка. На самом же деле, у гоблинов на самом деле такой смех. Вот такая вот разница между двумя расами.

“Что же, поздравляю вас. В конце концов, село сейчас действительно слабо. У многих из нас есть дети и их надо чем-то кормить. Если госпожа Лили взялась патрулировать деревню, мы можем сосредоточиться на охоте.”

Его слова звучали очень мило и приятно, как будто она разговаривала с настоящим джентльменом.

Так кажется до тех пор, пока не посмотришь ему в лицо…

Лили пыталась прикрыть глаза или лишний раз отвернуться, слушая гоблинские речи.

“Верно. Я вижу ваши старания, спасибо за усилия, которые вы прилагаете.”

“Ох, нет, совсем нет. Наши усилия ничто, по сравнению с вашими, госпожа Лили. Вы очень много делаете.”

Ги Зо мило улыбнулся, в ответ на улыбку Лили.

“Ну ладно, я пойду по делам.”

Как только Лили собралась уходить, Ги Зо крикнул ей в спину.

“А… Если вы не против, могу ли я попросить вас об услуге?”

Повернувшись назад, она увидела зловещую улыбку на лице Ги Зо.

“Чем я могу помочь?” – спросила Лили.

“Это насчет Ги Га…” – слабо сказал Ги Зо.

“В последнее время я вижу, что он размахивает копьем днем и ночью… Видеть такое…”

“Хмм…”

Лили скрестила руки, соглашаясь с тем, что действия Ги Га более чем странные.

Тогда Ги Зо продолжил объяснять с озадаченным лицом.

Лили отлично понимала, что мир гоблинов строится на иерархическом обществе.

Ги Зо, кажется, хочет сказать, что Ги Га делает неправильные вещи.

“Пожалуйста, успокойте мастера Ги Га” – сказал Ги Зо.

“Я поняла суть просьбы, кажется” – ответила Лили.

“Ну так… вы сделаете это!?”

Лоб Ги Зо резко искривился.

Было очень легко понять эмоции гоблинов. Скорее всего, это потому, что они их никогда, в отличие от людей, не скрывают. Им так было проще.

“Пожалуйста, позаботьтесь о мастере Ги Га.”

Ги Зо кивнул головой в сторону, где должен сейчас находиться Ги Га.

По пути туда, она встретила Ги Да.

Он выглядел так, как будто страдал от какой-то душевной боли.

“Лорд Ги Да?” – сказала она.

“…Ах, человек… Лорд Ли?”

Маленький редкий гоблин, Ги Да, поднял голову, чтобы удостовериться, что это она.

“Кажется, вы чем-то обеспокоены. Могу ли я чем-нибудь вам помочь?”

В отличие от остальных гоблинов, этот явно отличался от людей.

“Что я… Должен… Сделать?” – спросил Ги Да.

Он был полностью подавлен и выглядел так, как будто больше не интересовался жизнью и вообще не хотел ее продолжать. Видя это, Лили положила ему руку на плечо и мягко заговорила.

Они присела к нему на корточки и встретилась взглядами.

“Ахх…” – сказал Ги Да. “Как и следовали ожидать… Лорд Лили – хороший человек.”

Ги Да вздохнул, высказав правду, которая лежала на его сердце.

Он продолжил.

“Это все из-за… Мастера Га”.

“Это по поводу того, о чем со мной разговаривал Ги Зо?”.

“Правда?!”.

Глаза Ги Да удивленно раскрылись. Он на мгновение запаниковал, но быстро взял себя в руки.

“Правда. Он сказал мне остановить практику Ги Га.”

“Это… Неправильно… То, что хочет… Мастер Га… Это нормально… Помогите ему, вместо этого… Вырастить ногу” – с вопросительной интонацией сказал Ги Да.

“Вырастить ногу?” – удивленно переспросила Лили, предполагая, что она действительно ослышалась.

Ги Да кивнул.

“Копье не… Не хорошо без ног…” – сказал Ги Да.

Сила приходит только к тому, кто крепко стоит на земле. Всё как с мечом.

Есть некоторые новички, которые пытаются размахивать мечом, используя только силу. Это в корне неверно.

Лили была прекрасным фехтовальщиком, она понимала, что главную роль играют именно ноги.

Стойка, прыжки, передвижение… Сила переходит от ног к бедрам, а затем уже передавалось оружию.

Лили кивнула на слова гоблина, осознавая, что он говорит чистую правду.

“Я это знаю, но ведь…” – сказала Лили.

“Тогда… Лорд Реши…”

Лили могла только покачать головой. Она знала, что Реши не может отрастить человеку новые конечности.

“К сожалению, это невозможно даже для нее…” – сказала Лили.

“Наверное, да. Спасибо, госпожа Лили.”

Вздохнув, Ги Да вновь погрузился в траур.

“Спасибо?...”

Пускай это было и не похоже на нее, но ее сердце заболело, услышав эти слова. Она почувствовала себя беспомощной, как минимум.

Должна ли я заставить его остановиться… А может быть, я должна, наоборот, заставить его продолжать...

Он сам должен решить, нет смысла ему помогать. Если он хочет быть уважаемым, среди гоблинов, он сам должен принять решение.

Мне следует проконсультироваться с леди Реши.

“Соберись!” – закричала она сама себе. “Зачем ты все делаешь только с разрешения леди Реши?”

Она схватила себя за голову и закрыла глаза, чтобы успокоиться.

“Тише, тише, Лили...”

Она никогда не могла подумать, что делать один шаг в жизни может быть так страшно.

Но даже тогда она сделала этот шаг.

Если бы она убежала, то предала бы всех гоблинов. Кроме того, она предала бы леди Реши.

◇◇◆

Как она должна описать то, чего никогда не видела?

Слово «неуклюже» больше всех подходило под данную ситуацию. Лили явно видела, как он чувствует адскую боль, но, независимо от этого, он все равно вставал и все равно падал.

Его копье действительно наносило удар, причем довольно сильный. Этого бы хватило, чтобы убить врага, но… На поле боя нельзя падать, после каждого сделанного удара.

Он не сдавался, каждый раз пытаясь выстоять после того, как он кидает копье.

Кажется, он действительно не до конца осознал, что потерял руку.

Его балансировка крайне плоха… Это делало ситуацию еще хуже.

Он задыхался, а его тело было покрыто ранами и грязью.

Он даже тогда он продолжал, не собираясь останавливаться. Лили чувствовала сильные эмоции, глядя на это. Сначала недоумение, потом замешательство. Потом уже, возможно, восхищение.

Она собрала мысли в кучу и спокойно подошла к Ги Га.

“…Что ты… Что ты задумала?” – спросила Ги Га, подняв глаза на Лили.

Лили достала свой меч и положила себе на плечо.

“Я клянусь своим мечом и обращаюсь к тебе.”

Если рыцарь клянется своим мечом, то это значит, что невыполнение обещания грозит мгновенным сносом головы.

Отполированный меч сиял, как солнечный свет.

“Зачем ты это делаешь? Это ради царя? Ты так сильно хочешь убивать врагов!?”

Ги Га встал на одну ногу и посмотрел на Лили.

“Это из-за обещания. Царь обещал мне! Сразиться с ним снова!”

“…Ты хочешь себе новую ногу?”

“Это было бы потрясающе, но… Я и без этого смогу бороться!”

Он был очень серьезным. Его действия показывали, что дух воина в нем не погасить.

Она думала, что проиграет, но все равно сделала это.

“Ги Га, я вызываю тебя на дуэль.”

“…Я принимаю это.”

“Через три дня.”

“Отлично!”

Лили побежала в сторону Реши.

http://tl.rulate.ru/book/128/16064

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо
Развернуть
#
пасибки
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
отмудохать инвалида, это так по рыцарски
Развернуть
#
ну типа да. рыцарь - это низшие дворянское звание а, все дворни бяки как обычно
Развернуть
#
Все закончились главы, через неделю я окончательно забуду кто есть кто:(
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку