× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Surviving in a Romance Fantasy Novel / Выжить в романтическом фэнтези: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Тэ Пён, ты должен выжить любой ценой.

– Даже если шансы один из ста, один из тысячи, ты никогда не должен прекращать бороться за выживание, Тэ Пён.

– Это может показаться глупым, бессмысленным, но сдаваться, отказываться от жизни – это то, что никогда не должно случиться.

– Ты можешь жить. Ты должен верить без всяких сомнений, что ты можешь выжить, Тэ Пён.

***

Как только Ён Ри вышла из центрального здания Дворца Лазурного Дракона, её тут же вырвало. Казалось, непривычная для неё техника иллюзий оставила после себя неприятные последствия.

– Уууг, Блааааргх… Хааа…

После продолжительного приступа рвоты она наконец пришла в себя.

И как только почувствовала на себе взгляды окруживших её служанок, покраснела, словно смущённая тем, что её вырвало перед столькими людьми.

– Я… я чуть не убила… Лазурную Принцессу…

Осознав, что произошло, она покрылась холодным потом.

– Как ты себя чувствуешь?

– Спасибо, Тэ Пён… Сейчас немного лучше… Это было словно вся жизнь перед глазами пронеслась… И такие ужасные кошмары…

– Кошмары? Какие кошмары?..

– Приснилось, что ела суп, полный варёной аралии… Это было ужасно…

– …. Настолько плохой кошмар?

Рука, поглаживавшая Ён Ри по спине, тоже остановилась.

Я почувствовал некоторое облегчение, увидев, что её глаза вновь полностью обрели ясность, особенно учитывая, какое беспокойство это могло вызвать у Белого Бессмертного Старца, если бы с ней что-то случилось.

– Ну, хорошо, что ты пришла в норму.

Затем я встал и окинул взглядом собравшихся служанок.

Среди них стояла главная служанка Дворца Лазурного Дракона.

Я медленно подошёл к ней. Главная служанка вздрогнула и затрепетала.

Затем я без колебаний схватил её за воротник.

Окружающие служанки ахнули в унисон, их глаза расширились от шока.

– Г-гах. Гук.

– Тэ-Тэ Пён! Что ты делаешь!

Я выволок главную служанку наружу и швырнул её с крыльца на двор.

– Кха!

Старшая горничная, беспомощно отброшенная на землю, закашлялась.

Ён Ри вздрогнула и поспешила на передний двор.

- Та, Тэ Пхён! Я же сказала, что со мной всё в порядке! Как бы то ни было, поступать так со старшей горничной… это не закончится просто наказанием…!

В дворцовой иерархии военные чины обычно занимали гораздо более высокое положение, чем служанки наложниц. Это было естественно.

Однако было немыслимо, чтобы молодой подмастерье-воин распускал руки на старшую горничную.

Как уже упоминалось, старшая горничная Дворца Лазурного Дракона обычно имела достаточно высокий статус, чтобы считаться благородной дамой.

А поскольку она была служанкой Наложницы Наследного Принца, это было вполне ожидаемо.

Если бы стало известно, что подмастерье-воин ударил старшую горничную Наследной Принцессы, главный дворец пришел бы в смятение.

И они немедленно выгнали бы этого подмастерья из дворца. В зависимости от обстоятельств, могло быть рассмотрено даже суровое наказание.

Ён Ри, прекрасно знавшая это, встревожилась и попыталась вмешаться, но вскоре почувствовала, что что-то не так.

- ……

Ён Ри сглотнула и огляделась.

Тишина была зловещей.

Подмастерье-воин поверг старшую горничную, но ни одна из младших горничных не вмешалась.

Как будто гнев воина был оправдан.

И как будто они сами были виновны.

- Почему ты не обезоружила меня перед входом во внутренние покои?

Этот вопрос готов был пронзить сердце старшей горничной, словно кинжал.

Ён Ри тоже, казалось, что-то поняла, задержав дыхание.

Быть брошенным в болото очарования без каких-либо предварительных объяснений или даже разоружения… было не чем иным, как безумием.

Хотя я сопротивлялся очарованию Лазурной Принцессы, Ён Ри едва не покончила с собой.

- Ты намеревалась использовать нас, чтобы убить Лазурную Принцессу?

Это был единственный вывод, к которому я мог прийти.

Перед входом во внутренние покои единственной, кто пытался отобрать у меня меч, была подмастерье придворной дамы, и это было всё.

Я оглянулся.

Множество средних и высокопоставленных горничных стояли молча, словно мешки с ячменем, оставленные под открытым небом.

- Я совершила преступление, достойное смерти.

В этот момент старшая горничная опустилась на колени и низко поклонилась, касаясь лбом пола.

Несмотря на своё высокое положение, её молчание и готовность принять наказание были вызваны страхом: если бы об этом стало известно высшим чинам главного дворца, то всех причастных ждала бы неминуемая казнь.

- Боже милостивый…

У Ёри задрожали глаза, и голос её тоже дрогнул.

- Как могли… горничные Лазурного Дворца…!

- Мы считали, что поступаем правильно, - проговорила старшая горничная, и слёзы ручьями потекли по её лицу.

- С тех пор как Лазурная Принцесса заняла своё место супруги, не было ни дня, чтобы мы не трудились во благо её. Мы гордились тем, что являемся горничными Лазурного Дворца, и каждый день неустанно заботились о Лазурной Принцессе, стараясь облегчить её болезнь.

Слёзы старшей горничной капали на пол.

- Вы не представляете, как сильно мы были опустошены, узнав, что у Лазурной Принцессы божественная лихорадка. Тем не менее, мы приложили все силы, чтобы спасти её.

(...)

- Всё, что мы могли делать, это приносить чистую воду, убирать комнату, пытаться накормить её хотя бы ещё одной ложкой каши и молиться каждую ночь… Мы трудились без устали, днём и ночью, пытаясь излечить болезнь Лазурной Принцессы… Но…

Рука старшей горничной, лежавшая на грязном полу, сильно сжалась.

- С тех пор прошло сто сорок дней, и дважды сменились времена года. Болезнь продолжала ухудшаться, и Лазурная Принцесса испытывала всё больше и больше боли… В конце концов, она начала молить о смерти, а пять дней назад даже стала применять какие-то таинственные иллюзии, чтобы околдовать нас…

Окружающие горничные среднего ранга не произнесли ни единого слова.

- Наставник Дракон рассказывал, что с началом божественной лихорадки смерть почти неизбежна. Может, один шанс из сотни, из тысячи, но… неужели стоит продлевать страдания Лазурной принцессы ради столь тусклого проблеска надежды? Это было бы еще более жестоко…

- …

- Мы сделали все, что могли. Мы стиснув зубы, стояли рядом с ней, пытаясь продлить жизнь Лазурной принцессы хотя бы на один день, несмотря на ту невыносимую боль, что терпела ее хрупкая плоть. Но когда она и сама больше не в силах выносить эту муку… Что еще мы можем сделать? Любые дальнейшие действия будут лишь бессмысленным истязанием.

- Тогда почему бы вам самим не покончить с этим? Зачем втягивать нас в этот кошмар! – повысила голос Ён Ри.

Она явно была разгневана. И это было вполне понятно.

Старшая служанка, казалось, призналась, что они использовали нас, чтобы оборвать жизнь Лазурной принцессы.

- Поскольку вы принадлежите к Обители Бессмертных, если эти двое возьмутся за это… Я подумала, что Старейшина Бессмертных защитит их.

С этими словами старшая служанка распростерлась ниц на земляном полу.

- Мы – служанки Лазурного Дворца. Если бы мы сделали это, это был бы тягчайший грех, но если вмешается Старейшина Бессмертных, это совсем другое дело.

- …

- Я слышала, вы вдвоем пользуетесь расположением Старейшины Бессмертных. Наверняка, Старейшина засвидетельствует, что даже он не смог устоять перед чарами Лазурной принцессы. Учитывая мастерство Старейшины в искусстве Дао, его слова поймут высшие сановники главного дворца. Суровость деяния значительно уменьшится. По… Поэтому я подумала, что лучше… возложить это дело на вас.

- Ах… Это поистине возмутительно!

- Мы совершили грех… достойный смерти…

Видеть, как старшая служанка столь высокого положения склоняет голову перед простой служанкой и учеником воина, было жалким зрелищем.

Ее лицо, перемазанное слезами и грязью с пола, выглядело скорее как у мясника, чем у старшей служанки.

Её некогда роскошное одеяние старшей горничной было перепачкано грязью и теперь напоминало скорее тряпку.

- Даже ваши мольбы… не могут искупить вину, старшая горничная. Вы всего лишь хотели облегчить собственную совесть!

Ён Ри со злостью сжала кулаки.

- Тхэ Пхён, нам нет смысла оставаться здесь! Пойдём немедленно во дворец к высшим чиновникам и расскажем им о случившемся! Если мы оставим это безумие безнаказанным, оно приведёт лишь к ещё большей беде!

- Вот именно! Теперь я понимаю, что происходит!

- …А?

Я сжал кулак и обратился к старшей горничной.

- Я прощаю вас!

- О чём ты говоришь, Тхэ Пхён?!

Ён Ри, ещё минуту назад негодовавшая от моего имени, впала в ступор от моих слов.

***

Я оглядел собравшуюся вокруг нас толпу служанок и других людей. Их глаза расширились от удивления.

Старшая горничная была не исключением. Казалось, такого ответа она совсем не ожидала.

- Послушай внимательно, Ён Ри. На самом деле, служанкам не было нужды планировать убийство или причинение вреда Лазурной Принцессе.

- Что?

- Им достаточно было лишь сообщить высшим чиновникам дворца, что у Лазурной Принцессы лихорадка, и на этом всё бы закончилось.

Услышав это, глаза Ён Ри потрясённо расширились.

Я подошёл к старшей горничной, лежавшей ниц на земле, и присел рядом, чтобы заглянуть ей в лицо.

Старшая горничная, с дрожащими глазами и осунувшимся лицом, смотрела на меня в ответ.

- Однако вы этого не сделали. Вы до последнего скрывали, что она страдала от божественной лихорадки, говоря, что это не более чем простая болезнь.

Я закрыл глаза и стал размышлять о причине такого поведения.

Высших чиновников дворца заботит лишь наследный принц.

Лазурная Принцесса попала в гарем как супруга для наследного принца, но вскоре заболела божественной лихорадкой.

Она даже не успела начать свое должное образование в качестве невесты наследного принца и едва освоилась на своем посту.

Заполучить в такое время божественную лихорадку было немыслимым изъяном для супруги наследного принца, от которой ожидали совершенства во всем.

Она еще не закрепила свое положение как надлежащая супруга, да и молодой наследный принц еще не привязался к ней сколько-нибудь значимо.

Учитывая, что двое даже не встретились лицом к лицу, казалось разумнее низложить ее до того, как наследный принц успеет испытать к ней какие-либо чувства.

Низложение означало бы изгнание из Лазурного Дворца Дракона. А быть изгнанной, страдая от божественной лихорадки, было равносильно смертному приговору.

Считалось, что лучше избавить невинного и наивного наследного принца Хён Вона от страданий потери супруги, к которой он мог бы привязаться...

...Хотя, по правде говоря, такой сценарий был маловероятен.

В конце концов, наследный принц Хён Вон будет полностью влюблен в Соль Ран и не проявит никакого интереса к другим женщинам. Ну, этот факт был известен только мне.

В любом случае, очень немногие переживают божественную лихорадку.

Поиск новой супруги до того, как наследный принц успеет привязаться к ней, казался предпочтительным вариантом действий. Этот вывод был почти неизбежен.

Кто-то уровня старшей служанки в Лазурном Дворце Дракона, несомненно, видел, куда все идет.

Именно поэтому болезнь супруги держалась в секрете.

На самом деле, простого сообщения о ее состоянии было бы достаточно... но служанки Лазурного Дворца Дракона, которые уже полюбили молодую супругу, отчаянно пытались спасти ее.

Однако время ослабляет решимость.

За два сменивших друг друга сезона божественная лихорадка не показывала признаков утихания.

И более того, сама Лазоревая Принцесса, к которой они испытывали сильную привязанность, месяцами молила о смерти.

Болезнь забирает не только жизнь пациента.

Пожирает семьи и близких, заботящихся о больных, ведя их самих к смерти.

Когда один член семьи начинает борьбу со смертельной болезнью, нередки случаи полного распада всей семьи. Дворец Лазурного Дракона не стал исключением.

Затяжная болезнь наложницы медленно вытягивала жизнь из дворца, оставляя его в состоянии упадка. Ситуация усугублялась иллюзорными техниками наложницы, доводя до предела нервы окружающих в их борьбе за сохранение рассудка...

В конце концов, дошло до того, что войну с мечом в руке позволили войти во внутренние покои.

- Никто не собирался это признавать.

Должно быть, это было слишком тяжелое бремя, чтобы разделить его с кем-либо.

Мгновенное молчание объяло двор Дворца Лазурного Дракона.

- Вы все, должно быть, многое вынесли.

Насколько значительным могло быть это заявление, я не могла понять со своей позиции. Однако сгустившийся воздух скорби среди служанок чувствовался вполне осязаемо.

- Пусть вы много страдали, я приму это во внимание. Давайте не сообщать правду главному дворцу.

- Но... я... собиралась сделать вас убийцей.

- Верно. Вам придется искупить свои грехи. Многое хочется сказать, но давайте сперва займемся самым срочным.

Сказала я, поглаживая подбородок.

- Давайте начнем с совместной работы по спасению Лазурной Принцессы.

- ...Что?

***

Тук.

Казалось, что каждая косточка в теле рассыпается. Наложница Цзинь Чхон Ран снова вырвало кровью, ее одолела тошнота. Она упала с кровати. Боль, что последовала за этим, была настолько сильной, что казалось, будто мозг пылает.

Кашляя и задыхаясь, она еле-еле собрала силы, чтобы доползти до земли. Взгляд привлек меч воина, лежавший там. Меч, оставленный воином из Дворца Бессмертных, приковал ее внимание.

Сил не хватало даже на то, чтобы прикусить язык и покончить с мучениями, но острое лезвие сулило избавление.

Вот почему она потянулась к упавшему мечу, лежавшему на полу.

Опираясь на пол тонкими руками, она как-то умудрилась приподнять верхнюю часть тела. Даже это крохотное усилие вызвало сильную дрожь в руках.

Подняв голову, она заметила рядом с собой ростовое зеркало.

И там, в нем, отразилось ее собственное изможденное лицо.

Впалые глаза, спутанные до призрачности волосы, одежда в пятнах рвоты, кожа, источающая тошнотворный запах.

Нахлынули воспоминания о дне, когда она покидала родительский дом, становясь супругой наследного принца под гордыми взглядами родителей.

Ей предстояло стать самым прекрасным цветком дворца Чхондо, вести жизнь, полную блеска и великолепия.

Вспоминая, как родители со слезами радости желали ей светлого будущего… слезы скорби теперь наполнили ее глаза.

Далекая от того, чтобы быть цветком дворца, она больше напоминала помойную крысу.

Лучше смерть, чем такая жизнь в боли и страдании.

Лазурной Принцессе удалось доползти до меча и схватить его рукоять.

Однако поднять его она не смогла. Меч воина оказался слишком тяжел для девушки на грани жизни и смерти.

Все же она стиснула зубы, пытаясь хоть как-то поднять меч, но ничего не вышло.

Она не могла даже выбрать собственную смерть. Эта мысль была столь удручающей, что вызвала слезы.

- Скрип.

Именно в этот момент это случилось.

Дверь отворилась, и вошел хозяин меча. Это был счастливый случай.

Ей нужен был кто-то, кто сразится этим мечом за нее.

- Слава небесам, это было близко!

Воин из Белого Бессмертного Дворца быстро вошел в покои и забрал меч, который она пыталась поднять.

Затем он вернул его в ножны.

Лазурная Принцесса была уничтожена. С трудом она подняла голову.

— Дворец Бессмертного Белого, это там обитает тот даос, известный как Бессмертный Белый Старец?

Не потому ли он был воином из такого места, что выглядел именно так?

Сквозь затуманенное зрение мужчина казался мерцающим бессмертным.

В этот момент все остальное не имело значения.

Она почувствовала обжигающий жар, поднимающийся внутри. Поток духовной энергии по ее телу усиливал боль, но если это означало, что она может умереть, она была бы счастлива.

Сила обольщения наследной принцессы, казалось, усилилась за считанные мгновения.

Поток ее энергии был направлен к мужчине, вошедшему в комнату.

Он завладел его разумом и начал нашептывать ему на ухо посредством самой энергии.

Присутствие ее влияния было сильнее, чем когда-либо прежде.

«Убей меня. Неважно как; просто положи конец этому существованию, наполненному лишь болью».

Фокус в глазах мужчины исчез. Поглощающее обольщение было готово контролировать его и заставить вытащить меч.

Под влиянием обольщения Лазурной Принцессы мужчина вытащил из одежды небольшой кинжал.

Это был не меч на его поясе, а отдельный кинжал, который он носил при себе.

Выбор оружия для нее не имел значения.

Поверив, что ее жизнь страданий наконец-то подходит к концу, Лазурная Принцесса закрыла глаза.

Глухой звук.

Однако кинжал мужчины был направлен в его собственное бедро.

- Ааааааа!

Его крик пронзил воздух, когда кровь хлынула по его бедру.

Вонзенный кинжал был обращен против него самого.

Глаза Лазурной Принцессы распахнулись в шоке.

Этот безумец прибегнул к самоповреждению, чтобы сопротивляться воздействию ее обольщения.

- Гуух! Гррр!

С энергичным криком он, хромая, двинулся вперед и поднял Лазурную Принцессу, лежавшую на полу.

- Энергия! Гррр! Страсть! Ты справишься! Ах! Настоящий мужчина!

Для мужчины ослабленное тело Лазурной Принцессы оказалось почти таким же легким, как перышко.

- Высокие горы, глубокие долины!! Тихая земля!! Снежные передовые!! Мы идем туда!!!

Вид молодого воина, прогоняющего иллюзию и распевающего неведомую песню, сам по себе был близок к безумию.

Может быть, его не затронула иллюзия, потому что он уже был безумен?

Такая мысль промелькнула у неё.

Затем мужчина осторожно уложил Лазурную Принцессу обратно на постель.

Его руки были испачканы дурно пахнущей рвотой и покрыты пятнами крови, но его это, казалось, не беспокоило нисколько.

- Не бойся, Лазурная Принцесса! Что в этом мире нельзя покорить энергией, упорством и страстью!

- Пожалуйста… ух…

Ей хотелось умолять его прекратить изрыгать свои чудаковатые философии и просто покончить с ней.

Но из Лазурной Принцессы, корчащейся в агонии, не выходило ни звука.

В мучениях, неотличимых от сна или реальности, она слабо схватила мужчину за предплечье.

- Убей…

Но она не смогла завершить мольбу.

- Госпожа Лазурная Принцесса, я тоже страдал от божественной лихорадки, когда мне было семь лет.

Сказав это, молодой человек закатал рукава, открыв предплечье.

Там, въевшиеся в кожу, были те же черные пятна, что появились на теле Лазурной Принцессы. Это был признак страдающих от божественной лихорадки.

Увидев это, глаза Лазурной Принцессы расширились от шока.

- Я слишком хорошо знаю эту боль. Но, Госпожа Лазурная Принцесса…

Кровь продолжала сочиться по его бедру, пока он говорил.

- Даже если шансы один к ста, один к тысяче, ты никогда не должна переставать бороться за выживание.

Голос мужчины, который мгновение назад был легкомысленным и вел себя фривольно, стал очень серьезным.

В его тоне была глубина, предполагавшая, что он говорил не только с ней, но и напоминал себе.

- Это может показаться глупым, может показаться бессмысленным, но отказываться от жизни – это единственное, чего мы никогда не должны делать.

Жаркая лихорадка, казалось, вновь разлилась по телу Лазурной Принцессы.

- Ты выживешь, госпожа Лазурная Принцесса. Я это чувствую.

Эту фразу Лазурной Принцессе произносили многие. Ты обязательно выживешь.

Однако даже юная Лазурная Принцесса понимала, что в этих словах часто не хватало подлинной веры. Хотя просившие желали ей здоровья, они лишь пытались утешить её. Повторение пустых слов, пусть и из благих побуждений, часто лишало надежды.

Но в голосе этого человека звучала необыкновенная убеждённость, которую она никогда прежде не слышала. Словно он действительно знал будущее.

- Ты, госпожа Лазурная Принцесса, непременно выживешь, чтобы править Лазурным Дворцом Дракона как его хозяйка и повелевать императорским дворцом как великий мастер даосской магии.

- А… - Это был голос, который не проявился, даже когда она молила о смерти.

Но на этот раз она почувствовала себя вынужденной собрать все свои силы, чтобы спросить до конца.

- Откуда вы можете быть так уверены… - Неужели она так страстно желала узнать, как он может быть так уверен?

Однако человек не мог логически объяснить своё знание. Потому что это заняло бы слишком много времени, и она никак не смогла бы ему поверить.

Так человек тактично ответил:

- Потому что я так считаю.

Сквозь полузакрытые глаза она видела лицо человека, полное непоколебимой уверенности. Хотя он боролся с болью в бёдрах, в голосе его не было ни намёка на дрожь.

- В благородной вере кроется сила спасать жизни.

- Ты…

- Госпожа Лазурная Принцесса, ты обязательно выживешь.

Жар вновь подступил, и она снова погрузилась в боль…

И всё же в тот момент Лазурная Принцесса почувствовала неожиданно вспыхнувшую надежду на то, что, возможно, она действительно выживет. Впервые она почувствовала нечто подобное с тех пор, как подпала под проклятие божественной лихорадки.

http://tl.rulate.ru/book/127536/6408516

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода