- Казалось бы, с самими защитными талисманами нет никаких проблем? – следуя за служанкой среднего ранга из Зала Небесного Дракона, я осматривала обереги, развешанные тут и там по всему внутреннему дворцу.
Мастерство Бессмертного Старца Вэя неоспоримо. Прошло много лет с тех пор, как эти защитные талисманы были расставлены во внутреннем дворце, но барьер, призванный отгонять зловредные энергии и опасную даосскую магию, был по-прежнему цел.
- ...
Я чувствовала на себе неловкое внимание со стороны суетящихся повсюду служанок и евнухов, но это была моя работа, и ничего с этим не поделаешь.
Внутренний дворец Чхондо был размером с небольшую деревню. Четыре основных дворца, центральный Зал Небесного Дракона, не говоря уже о Дворце Сон, где проживали служанки и евнухи, и Дворце Инсон для лекарей и летописцев...
Одна лишь инспекция талисманов, расставленных повсюду, заняла, казалось, целую вечность, и когда осмотр был завершен, солнце уже садилось.
- Похоже, болезнь Лазурной Принцессы никак не связана с защитными талисманами.
- Вот как... Если воин из Дворца Бессмертных Вэя так говорит, значит, это правда.
Служанка среднего ранга произнесла это с оттенком сожаления.
Хотя я была всего лишь юной ученицей-воином, упоминание имени Бессмертного Старца Вэя придавало моим словам весомость, и их принимали безоговорочно. Именно в такие моменты я ощущала непререкаемый авторитет Бессмертного Старца Вэя.
- Похоже, наложница очень плохо себя чувствует.
- Особенно тяжело ей по ночам, изо дня в день. Я всего лишь служанка из Зала Небесного Дракона и слышу лишь обрывки разговоров, но я замечаю, как с каждым днем лица служанок из Дворца Лазурного Дракона становятся все мрачнее.
Судя по тому, что рассказал стражник, Бессмертный Старец Вэй хотел, чтобы я лично проверила состояние Лазурной Принцессы.
Поступкам старика всегда сопутствовала причина.
- Я просто проверю состояние госпожи и сразу же уйду. Прошу, проводите меня во дворец Лазурного Дракона.
***
На самом деле, о болезни Лазурной принцессы ходили не самые лестные слухи.
Причина крылась во времени, в которое она случилась.
Черная принцесса, Алая принцесса, Лазурная принцесса и Белая принцесса – вот наивысшие титулы, которых могла достигнуть женщина во дворцовой иерархии.
Позиции Черной принцессы и Белой принцессы оставались вакантными, поскольку процесс отбора еще не завершился.
В настоящее время лишь Алая и Лазурная принцессы занимали посты хозяек своих дворцов с титулом супруги наследного принца…
- Ен Ри, - небрежно обратился я к Ен Ри по дороге во дворец Лазурного Дракона. – У меня недоброе предчувствие. Тебе лучше вернуться.
- ......
Ен Ри вздрогнула, но покачала головой. Казалось, она хотела сказать, что после того, как мы зашли так далеко, возвращаться сейчас не казалось правильным.
Причина, по которой между нами происходил столь необычный обмен репликами, заключалась в высокой вероятности того, что ничего хорошего из нашего вмешательства не выйдет.
Несмотря на то, что Лазурная принцесса была выбрана супругой наследного принца и заняла свое место во дворце Лазурного Дракона, на самом деле она не исполняла обязанностей супруги.
Все потому, что наследный принц был еще слишком мал.
Будущему императору, наследному принцу Хен Вону, исполнилось всего тринадцать, а этой зимой ему должно было исполниться четырнадцать.
Тринадцать лет, безусловно, слишком юный возраст для осознания женщин, но ситуация начинает меняться по мере приближения к четырнадцати.
Учитывая нормы эпохи, в которой возраст середины или позднего подросткового периода считался подходящим для брака, пришло время обратить внимание на супруг наследного принца.
На самом деле, наследный принц глубоко влюбился в героиню, Соль Ран, до такой степени, что не видел других женщин. Однако обитателям дворца Чхондо было невозможно это предвидеть.
Благосклонность наследного принца, в конце концов, означала власть в этом внутреннем дворце.
По мере того, как наследный принц взрослел, соперничество между наложницами за его внимание обострялось.
Было бы прекрасно, если бы это было мирное состязание в красоте, занятиях литературой, живописью и каллиграфией, а также в развитии добродетели и мудрости.
Но когда это соперничество было исключительно прекрасным и благожелательным?
Внутренний дворец дворца Чхондо, с его пейзажами, что на каждом шагу казались красивыми картинами, в действительности был полем битвы для женщин, изобилующим интригами и тайными сражениями.
Именно в такое время Лазурная Принцесса заболела.
Для тех, кто был склонен к теориям заговора, это могло породить смелые предположения.
Возможно, кто-то претендовал на положение наложницы.
Или, возможно, кто-то хотел проверить могущество наложницы.
Это были опасные мысли, сказанные вслух, они могли привести к серьезным последствиям…
Среди служанок поползли шепотки.
Сколько ни думай, не казалось мне, что участие в этом принесет что-то хорошее. Вот почему я колебалась, брать ли с собой Ён Ри.
Но в конце концов Ён Ри не вернулась, пока мы не достигли главных ворот Лазурного Дворца.
- Мы прибыли по приказу Бессмертного Старца Белого Дворца, чтобы позаботиться о болезни наложницы.
Когда я произнесла это и вошла внутрь, служанка Лазурного Дворца лично вышла мне навстречу.
Главная служанка в каждом дворце наложниц.
Это была важная должность, которую могла занимать только дочь местной знатной семьи с определенным престижем, или, по крайней мере, та, кто имела официальный титул, каким бы ни был он номинальным.
Я была удивлена, потому что не ожидала, что главная служанка выйдет лично, но, учитывая ситуацию, это не было так уж странно.
- Вы должно быть воин из Бессмертного Дворца. Нам сообщили о вашем прибытии. Должна сказать, меня удивляет ваша молодость.
- Я лишь пришел оценить ситуацию. Что говорит лекарь?
- Вы сами все поймете, когда увидите.
Судя по услышанному, лекарь не посещал ее довольно давно. Почему так, когда каждая ночь критична? Учитывая обстоятельства, было бы вполне естественно, если бы лекарь находился рядом с ней целый день. Почувствовав неладное, я последовал за старшей горничной в глубь Дворца Лазурного Дракона.
***
Лазурная Принцесса была четвертой из четырех стражей, почитаемая за свой чистый и добродетельный нрав. В «Небесном Драконе: История любви» она славилась мастерством в оккультных науках и даосской магии. Особенно она преуспела в техниках иллюзий, способных управлять разумом людей. Однако свои способности она использовала не для личной выгоды, а во благо.
Лазурная Принцесса, о которой я читал в романе, была прекрасной и мудрой владычицей Дворца Лазурного Дракона, обладавшей силой бессмертной и никому не уступавшей, даже перед лицом огромного божественного зверя.
Но это было спустя много лет. Текущее время сильно отличалось от событий, описанных в «Небесном Драконе: История любви». В романе лишь мельком упомянута первая встреча Чан Рэ и Соль Ран в виде воспоминания из прошлого.
В настоящее время Лазурная Принцесса была всего лишь тринадцатилетней девочкой, только что избранной главной наложницей наследного принца.
- Смотри… Вон там воин из Дворца Бессмертной Белизны…
- Должно быть, он пришел повидаться с Леди Лазурной Принцессой…
- Он выглядит таким молодым… И, и он носит меч…
- Значит…
До меня доносились перешептывания служанок. Тем не менее, их шепот отличался от шепота других служанок, которых я видел в дворце. Казалось, они делились какой-то великой тайной.
Затем показалось центральное здание Дворца Лазурного Дракона. Вероятно, именно здесь выздоравливала заболевшая Принцесса Лазурная.
Приближаясь к нему, я ощутил гнетущую, зловещую тишину.
Там, где должны были суетиться многочисленные служанки, ухаживая за больной, эта тишина казалась чудовищной.
- Прошу вас, входите. Открыв ту, внутреннюю дверь, вы увидите Принцессу Лазурную, лежащую на её ложе.
С этими словами старшая служанка отступила на пару шагов и склонила голову. Похоже, дальше она не пойдет.
Я подумывал спросить, почему она не войдет со мной, но тут же отбросил эту мысль. Должна же быть причина столь необычному поведению главной распорядительницы дворца.
- Я пойду первой, Тхэ Пён.
Ён Ри, до этого молча стоявшая рядом, подала голос. Хотя я и сам еще молод, дело касалось входа в женские покои. Казалось правильным, чтобы Ён Ри вошла первой и оценила обстановку.
В тот момент, когда Ён Ри уже собиралась открыть роскошно украшенные раздвижные двери,
- Подождите!
Раздался молодой и резкий голос.
Затем юная придворная дама выбежала на террасу центрального здания.
По вышивке облаков и молний на её одежде было видно, что она принадлежит Дворцу Лазурного Дракона.
Эта придворная дама встала перед Ён Ри и мной, готовившимися войти через раздвижные двери. Затем дрожащими руками она произнесла:
- Нет… Вы не должны сюда входить!
- …
Подобный поворот событий немало нас удивил.
- Пожалуйста… Прошу вас, умоляю. Я хорошо понимаю, сколь самонадеянны мои слова.
- Вы…?
- Я ученица придворной дамы Дворца Лазурного Дракона. Мой статус так низок, что мое имя едва ли стоит знать. Однако…
Для ученицы служанки, одной из самых низших по рангу, преградить путь воину при исполнении обязанностей требовало огромного мужества.
Она дрожала и сдерживала слезы, её голос был прерывистым.
- Пр-прошу…! Это уничижительная просьба вашей нижайшей служанки. Не могли бы вы просто вернуться?..
- ……
- Я-я-я полностью осознаю дерзость своих поступков. Если прикажете мне понести наказание, я приму его… Если скажете отрезать мне язык… Я сделаю это. Пожалуйста… только на этот раз… вернитесь…
Впервые я видел, чтобы молодая служанка молила с таким отчаянием.
Прежде чем я успел обернуться к старшей служанке позади меня, младшие служанки, наблюдавшие за происходящим из сада, подбежали и схватили ученицу.
- Бун Рён! Что ты делаешь? Быстро выходи!
- Воина побеспокоят! Он просто пришел проверить обстановку!
- Именно! Только если он доложит Старейшине Бессмертному Белому, ситуация может измениться!
- Тогда… хотя бы меч у твоего пояса! Пожалуйста, дай мне этот меч! Я молю тебя! Пожалуйста!
- Да что ж такое..! Ты с ума сошла?! Просить у воина его меч равносильно тяжкому оскорблению!
- Простите ее, господин воин! Бун Рён молода и неопытна, она не знает, как себя вести!.. Пойдем же, пойдем! Бун Рён!
После долгих пререканий Бун Рён увели под руки младшие служанки.
Когда я взглянул на старшую служанку, она опустила свою и без того склоненную голову еще ниже.
Посмотрев на старшую служанку некоторое время, я снова перевел взгляд на Ён Ри.
Ён Ри кивнула головой и сдвинула бумажную дверь в сторону.
Появилась более роскошная внутренняя дверь. Я вошел в центральное здание, закрыл внешнюю дверь и молча, глядя на внутреннюю дверь, обратился к Ён Ри.
- Это твой последний шанс избежать неприятностей, Ён Ри. Ясно ведь, что ситуация далеко не обычная, не так ли?
- Тхэ Пён, что толку теперь возвращаться? Меня все равно отругает Старейшина Бессмертный Белый.
Глядя на нее сейчас, я видел обычную Ён Ри.
Возможно, Старейшина Бессмертный Белый оставил Ён Ри во Дворце Бессмертного Белого именно из-за ее смелости.
[С шорохом сдвигающейся двери]
Когда я открыл внутреннюю дверь и вошел, мои ноздри пронзил едкий смрад.
Четыре кронпринцессы-консорт занимали высокое положение в императорском гареме.
Они были цветами дворца, почитаемыми всеми женщинами в его стенах.
Им всегда предназначалось быть прекрасными, аккуратными, мудрыми и образцовыми.
Однако женщина, лежащая на постели, походила скорее на упыря, чем на человека.
Неужели при таком количестве служанок во Дворце Лазурного Дракона они не могли даже поддерживать ее элементарную гигиену?
Рвота, вызванная сильной лихорадкой, запачкала разные участки постели, и по запаху можно было понять, что ее никто не убирал несколько дней.
Ее шелковистые серо-голубые волосы, которые должны были быть прекрасны, как шелк, теперь представляли собой спутанный колтун, обвивавший ее тело, словно колючие кусты.
Ее истощенные руки едва можно было отличить от рук голодных трупов, найденных в трущобах.
- Это… это…
Глаза Ён Ри широко распахнулись от шока при виде этого зрелища. Нет, что, черт возьми, делали эти служанки Дворца Лазурного Дракона, чтобы довести кого-то до такого истощения?
Ён Ри подавила подступающую тошноту и прикрыла рот.
Я тоже был так поражен, что не мог даже подойти к кровати.
Непрекращающиеся кашель и стоны женщины звучали на фоне нарастающей лихорадки.
В этот момент я ощутил перемену в поведении женщины, словно она почувствовала наше присутствие в комнате.
В то же мгновение неопределенная духовная энергия словно окутала меня.
Фу!..
Я был на грани рвоты.
– Боль, боль, так сильно больно.
Мне казалось, что кто-то бормочет прямо у самого уха.
– Больно, больно, я даже пальцем пошевелить не могу. Больно, больно, больно; тело устало. Так устало, так устало.
Мне с трудом удалось удержать равновесие.
Затем единственная фраза пронзила мой разум, словно кинжал.
– Убейте меня.
Мой взгляд заметно дрогнул.
- Убей меня, прошу, убей! Убей меня, убей, убей, убей!
- Я не выдержу, это слишком, я больше не хочу страдать. Убей меня, убей, сделай это, сделай, сделай, сделай.
Это было… среди тайных искусств… искусство чарования.
Сила, окрашивающая сердца людей иллюзиями, чтобы манипулировать ими по своей воле.
- Прекрати эту боль, убей меня, покончи с этим, покончи с моими страданиями.
- Убей меня.
- Хууу…!
Когда я вернулся в себя, то обнаружил, что моя рука тянется к эфесу меча.
Я сильно прикусил кончик губы, чтобы восстановить самообладание. Терпкий вкус крови наполнил рот.
К счастью, у Бессмертного Старца я научился некоторым техникам сопротивления подобному чарованию. Слава небесам.
Стиснув зубы, я восстановил контроль над телом и осторожно оценил состояние больной Лазурной принцессы.
И тут я не мог не расширить глаза от шока. Причиной были уникальные темно-красные пятна, распространившиеся по ее коже.
- Это… Божественная Лихорадка…
- Учитывая состояние Лазурной принцессы, которая заболела… Возможно, ты окажешься полезнее, чем я.
Тогда я начал понимать смысл слов Бессмертного Старца.
В детстве я тоже страдал от Божественной Лихорадки.
Как правило, пораженные Божественной Лихорадкой — девять из десяти, нет, девяносто девять из ста — погибали.
Выжившие иногда пробуждали в себе необычайные и мистические способности, которых у них никогда раньше не было. Только тогда я понял, почему Лазурная принцесса в «Истории Любви Небесного Дракона» так искусно владела даосской магией.
Неужели она заболела Божественной Лихорадкой примерно в то время, когда ее выбрали в качестве наложницы?
Есть факт, о котором многие не знают.
Большинство страдающих от Божественной Лихорадки умирают, и половина этих смертей приходится на самоубийства.
Божественная Лихорадка, которая месяцами мучает своих жертв неустанной болью, в конце концов доводит их до самоубийства.
Человеческий дух недостаточно силен, чтобы вынести этот постоянный натиск боли ради туманного шанса на выживание.
Дух медленно угасает в течение нескольких месяцев, в конечном итоге приводя к поиску более мирного конца.
Лихорадка еще даже не спала, а у нее уже такой уровень искусства иллюзий. Похоже, есть веская причина, по которой «Любовная история Небесного Дракона» изобразила Лазурного дракона таким отшельником.
Мистический мудрец с голубоватыми волосами, изящно ниспадающими вниз, грациозно сидела во внутренних покоях дворца Лазурного Дракона, прикрывая рот свисающими шелковыми рукавами и созерцая мир. Она была Лазурной Принцессой, Цзинь Чон Лан.
Те, кто преодолевает Божественную Лихорадку, болезнь, которая почти наверняка приводит к смерти, часто обретают уникальные способности.
Лазурная Принцесса была одной из таких личностей.
Агония Божественной Лихорадки не может быть понята или прочувствована теми, кто по-настоящему не страдал от нее.
Это словно демоны ада непрестанно шепчут в уши.
Смерть – единственный выход.
Давай же, спасайся от этого нескончаемого огня боли.
– Убей меня, убей меня, убей меня, убей меня, убей меня.
- Ух.
Я еще раз покачал головой и поднялся со своего места.
Это было в тот самый момент.
Свист!
Меч, висевший у меня на поясе, был выхвачен.
Не мной, а Ён Ри.
- Клинок... он все время был здесь... наконец-то нашла...
Только тогда я осознал жуткое ощущение пустой спальни. В этой комнате не было ни одного острого или тяжелого предмета, который мог бы быть использован как оружие.
Служанки убрали их все.
- Эй, очнись!
Я быстро схватил Ён Ри за руку.
Меч выскользнул из ее хватки и покатился по полу.
- Я должна убить ее. Я должна сделать это.
В тот же миг наши глаза встретились. И озноб пробежал по моей спине.
В этих налитых кровью глазах не было рассудка.
Красные вены, проступающие из ее белоснежных глаз, походили на вены безумца, заставляя любого, кто видел ее, невольно сглотнуть.
- Я должна убить ее, Тхэ Пён. Послушай меня... мои слова... мои слова верны...
- Ты совсем сошла с ума.
- Убить, убить, убить! Давай покончим с этой болью! Убить! Хорошо? Надо убить! Ну же, возьми меч. Нам нужно убивать. Давай сделаем это. Давай убьём её.
Ён Ри совершенно не могла сопротивляться подобным иллюзиям.
Несмотря на то, что она принадлежала к Дворцу Бессмертных, изучать сопротивление мистическим искусствам ей было непросто, поскольку она была всего лишь служанкой.
Вскоре она начала поддаваться этому безумию.
- Если подумать… Лазурная Принцесса - враг моих родителей. Это она разорвала моих родителей на части, прежде чем убить их. Сейчас есть шанс! Давай убьём её!
- Опомнись! Твои родители живы и здоровы!
- О чём ты говоришь? Лазурная Принцесса также убила бессмертного Старейшину, который взял нас к себе. Наследный принц, придворная дама Соль и даже ты были убиты этой Лазурной Принцессой! Давай убьём эту женщину! Нам нужно убить её сейчас! Убить, разорвать на куски! Давай вспорем ей живот! Вынем её внутренности и всё разрежем!
Я крепко зажмурился, подхватил Ён Ри за талию и поднял на руки.
На данный момент, похоже, будет неплохо выйти из этой комнаты и выбраться из зоны действия иллюзии.
http://tl.rulate.ru/book/127536/6408511
Готово: