Готовый перевод Playing Waterbending (Avatar: Last Aibender Si) / Аватар: Играя с магией воды: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Подождав несколько часов, пока Сокка и Катара не начали клевать носом, я дал им указания:

— Ладно, ребята, держитесь на расстоянии. Это может быть опасно.

Раз уж брат с сестрой уже засыпали на ходу, то же самое, вероятно, можно было сказать и о солдатах, прибывших издалека.

Был шанс, что они оставят кого-то в карауле, но я сомневался, что много кого. Они находились посреди пустоши, преследуя одного человека. Вряд ли этот человек был настолько опасен, чтобы выставлять усиленную охрану.

После того как Сокка показал мне большой палец, я нырнул в воду и поплыл к кораблю. Глядя на высокую металлическую стену без единой щели, я задумался, как на неё взобраться. Тут меня осенило.

Обернув руки водой, я приложил левую ладонь к металлу и слегка заморозил воду в месте соприкосновения с поверхностью. Подтянулся, приложил другую руку и заморозил воду вокруг неё. Затем растопил лёд вокруг левой руки, поднял её выше и снова заморозил.

Повторив процесс несколько раз, я обнаружил, что так взбираться довольно легко.

Я мог бы сэкономить время, забросив себя на палубу вместе с водой, но это бы всех насторожило.

Когда я наконец добрался до палубы, я открыл Хранилище и достал копьё. Крадучись, направился к ближайшей каюте в сторону дыма. Я предполагал, что там находится двигатель. Если заморозить его вместе с углём, солдаты Народа Огня познают вкус отчаяния.

Почему-то меня наполняло виноватое удовольствие от мысли о их реакции, когда они поймут, что произошло.

Хотя они были на стороне «плохих парней», я сам не был полностью на стороне «хороших».

Это было очевидно. Я не хотел прекращения этой войны ради какой-то высшей цели. Я просто хотел гарантировать свою свободу.

Приблизившись к машинному отделению, я заметил солдата, стоявшего рядом и, казалось, отвлечённого. Но как только я шагнул ближе, он почувствовал моё присутствие. Годы тренировок дали о себе знать.

Прежде чем он успел среагировать, я метнул копьё — оружие, способное поймать быстро плывущую рыбу с вероятностью 40–50%.

[Обнаружен навык]

[Охота]

[Охота повышена до уровня 2]

[Поскольку Рыбная ловля является основой Охоты, навык с меньшим уровнем из двух будет получать двойной опыт, пока они не сравняются]

[Побеждён обученный солдат]

[+500 накопленного опыта]

Обученный солдат, но не маг огня. Я сделал такой вывод, основываясь на уведомлении.

Когда солдат упал, я вытащил копьё.

Тут меня осенила идея.

За последние несколько дней я пробовал складывать рыбу в Хранилище. Система не позволяла хранить живых существ, но после смерти рыба становилась доступной для хранения.

Из любопытства я подошёл к павшему солдату и попытался поместить его вместе со снаряжением в инвентарь. Получилось .

В голове мелькнула ещё одна мысль.

Почему бы не засунуть в хранилище весь корабль?

Я коснулся корпуса и попытался провернуть задуманное, но система выдала сообщение:

[Действие невозможно. Недостаточно места в Хранилище. Попробуйте улучшить его.]

«Какого чёрта, как мне его улучшить?»

В ответ появилась вкладка с информацией о хранилище:

[Хранилище Уровень 1 (0/20,000)]

Похоже, мне нужно около 20 000 очков накопленного опыта, чтобы повысить уровень Хранилища, но и этого всё равно не хватило бы, чтобы уместить целый корабль.

«Полагаю, я должен радоваться, что могу обчищать солдат Народа Огня. Радоваться, ха? С каких пор я начал воспринимать всё это как игру?»

Я вошёл в машинное отделение. Видно было пылающий огонь, груды угля сбоку и прочие механизмы. Двигатель находился глубоко внутри корабля, и попытка подобраться к нему могла закончиться ожогами.

«А что, если быстро забросить внутрь воду и заморозить её?»

Я открыл Хранилище и достал пару кожаных мехов с питьевой водой. Подчинив воду своей воле, я осторожно направил её вперёд. Из-за жара она начала закипать, но я контролировал температуру с помощью навыка заморозки.

Чем выше уровень навыка «Заморозка», тем холоднее лёд я мог создать.

Я направил воду прямо в двигатель, заморозил её и изогнул лёд в случайных направлениях. Я не до конца понимал, что делаю, но был уверен, что гроблю их корабль.

Затем я переключился на уголь. Окутал его водой и тоже заморозил.

[Заморозка — Уровень 5 (500/1600)]

Довольный, я вышел из машинного отделения. На палубе я заметил несколько разбредшихся охранников.

Размышляя, как бы ещё напакостить, я решил нацелиться на их припасы.

Я напялил снаряжение поверженного солдата. К счастью, униформа Народа Огня скрывала большую часть тела. Пока моё смуглое лицо и голубые глаза спрятаны, меня не должны раскрыть.

Замаскировавшись, я бродил по кораблю, пока не нашёл камбуз. Внутри была запертая кладовая. Используя магию воды, я влил воду в замок, заморозил её и провернул, открывая дверь.

Внутри были зерно, мясо, готовые блюда и даже консервы.

«Повезло, что у меня есть Хранилище», — подумал я.

Не чувствуя угрызений совести, только удовлетворение, я сгрёб всю их еду. Они, вероятно, всё равно украли её у какой-нибудь бедной деревни Царства Земли. Для меня эти солдаты были уже мертвецами.

Закончив работу, я спустился с корабля и встретился с Соккой и Катарой у лодки. Мы начали грести обратно к поселению.

«Если всё сработает, я доведу солдат Народа Огня до отчаяния. Драться с ними будет куда проще».

Путь прошёл в основном в молчании. Никто из нас не смел заговорить, пока мы не приблизились к племени.

— Ну и что ты сделал? — спросил Сокка.

— Я угробил их корабль, — ответил я с улыбкой.

— Серьёзно? Значит, ты решил проблему, и они не вернутся? — широко улыбнулась Катара. — Это потрясающе! Тебе не придётся уходить

Её радость напомнила мне о том прощальном поцелуе, и сердце пропустило удар. Я сохранял невозмутимое выражение лица. Я не был мастером флирта, но и не настолько туп, чтобы не понимать значения поцелуя. И всё же обсуждать это при её брате я не мог.

— Ну, возможно. Мне нужно время, чтобы всё обдумать, прежде чем принимать решение, — ответил я. — Я всего лишь человек и мне нужно всё взвесить, чтобы не наломать дров.

Но в глубине души я чувствовал: уходить придётся. Впереди могли ждать куда большие неприятности.

— Ладно, ты говоришь как наши бабули из племени, — проворчал Сокка.

— Это точно, — согласилась Катара.

Я скрестил руки на груди:

— Что я могу сказать? Мудрость приходит с годами.

— Ты же понимаешь, что я здесь самый старший? — заметил Сокка.

— Если умножить твой возраст на ноль, всё равно получится ноль, — поддел я его.

— Что это значит? — Сокка уставился на свои руки, словно пытаясь посчитать. — Как можно умножать что-то на ноль? — Он сделал кольцо из большого и указательного пальцев. А затем просунул туда средний палец другой руки. — Как в этом вообще может быть смысл?

— В любом случае... — прервал я его, с трудом сдерживая смешок. — Битва с Народом Огня ещё не закончена. Они могут прийти сюда пешком. Подождём два дня и посмотрим.

 

http://tl.rulate.ru/book/127348/5569813

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода