Готовый перевод Harry Potter: If You Leave Me Now / Гарри Поттер : Если ты оставишь меня сейчас: ·. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Посмотри-ка на это, Джеймс. Похоже, мы столкнулись со змеей, для которой самосохранение не является приоритетом».

«И снова, Блэк, у тебя сложилось впечатление, что ты что-то обо мне знаешь. Мне льстит, что вы так думаете». сказала Эванджелин.

«Змея в траве - то же самое, что и змея на открытом месте, не так ли? Они обе укусят тебя, когда сочтут нужным. Это неизбежно, куколка».

«Ммм...» Эванджелин издала неопределенный звук и вернулась к пергаменту, лежащему перед ней. Ни для кого не было секретом, как Сириус Блэк относится к Слизерину, но он не знал, что Эванджелин чувствует себя почти так же. С первого курса она была причислена к Предателям Крови, поэтому учеба в школе давалась ей нелегко, и она действительно была очень одинока.

Джеймс наклонился к ней, опираясь локтем на парту между ними, и прочистил горло.

«Значит, ты одна из них?»

«Возможно». Она даже не подняла глаз от своего письма.

«И гипотетически, если бы вы были, вы бы сказали, что зарегистрированы?»

«Гипотетически, мистер Поттер, я бы сказала, что нет».

«И вы доверяете нам эту информацию?» - он наклонил голову на одну сторону.

«О, абсолютно нет. Но раз уж вы собираетесь нарушить тот самый закон, который, как я выяснил, нарушил я сам, что-то мне подсказывает, что вы не станете против меня». Эванджелин наклонилась к Джеймсу, и их головы почти соприкоснулись.

«Как давно вы пытаетесь?»

«Ну, у нас появилась идея где-то на втором курсе, но мы не пробовали до конца третьего. Просто не получалось. Как сказал Сириус, Пит дважды проглотил свою палочку».

Эванджелин хихикнула. Держать листок во рту было, пожалуй, самым простым делом, но, похоже, проказникам было трудно долго держать рот на замке.

Зазвенел колокольчик, и все собрали свои вещи вокруг Джеймса и Эванджелин.

«Хотите собраться вместе и обсудить, что нам нужно, чтобы начать работу? Если вы действительно хотите помочь?» спросил Джеймс, почти жеманно.

«Я закончила преподавать на сегодня. Думаю, я смогу».

«Она может прийти к нам в общую комнату сегодня вечером. У Когтеврана сегодня вечеринка, так что почти все уйдут». вмешался Ремус, который почти полностью молчал на протяжении всего разговора.

С его обостренными чувствами, особенно когда до полнолуния оставалось еще полторы недели, Ремус слышал весь разговор. Было бы ложью сказать, что он не испытывал хотя бы небольшого любопытства по поводу ведьмы, которая, по сути, раскрыла монументальный секрет не кому иному, как Джеймсу и Сириусу. Хотя он был категорически против того, чтобы мальчики присоединялись к нему в полнолуние, он знал, что если идея зародилась, то их уже не остановить.

«Да, Иви. Присоединяйся к нам позже в Львином логове». Сириус со смехом бросил через плечо, когда четверо мальчиков вышли за дверь.

И вот так у Иви было запланировано свидание с четырьмя мальчиками из дома Гриффиндор.

В общем, Хогвартс прошел для Эванджелин спокойно. Не то чтобы она была тихой специально, но большую часть времени она держалась сама по себе. Она быстро поняла, что чем тише ты живешь, тем больше узнаешь. Она по-прежнему очень осторожно относилась к знакомству с мальчиками, да еще и в башне Гриффиндора, но ей нечем было заняться. И вот, спустя несколько часов, она уже поднималась по лестнице из подземелий, чтобы научить трех мальчиков, как стать нелегальным анимагом.

С портрета Толстой Дамы в глазах она увидела высокую фигуру, стоящую возле проема. Узнав в ней Ремуса, она остановилась. У мальчика было три длинных шрама, идущих от левой стороны лба вниз под правым ухом. Со временем они потускнели, кожа стала розовой и зажила. При правильном освещении они были едва заметны, если не приглядываться. На нем была школьная форма, галстук ослаблен, и он выглядел совершенно непринужденно.

«Ты появилась», - сказал он, заметив, что Эванджелин замешкалась в конце коридора.

«Вопреки здравому смыслу, да, Ремус, я пришла».

«Да ладно, мы не можем быть настолько плохими». поддразнил он.

«Ты, может, и нет. Остальных еще предстоит судить».

Портретное отверстие открылось, и из него появилась черноволосая голова.

«Луна, прекрати флиртовать со змеей и приведи ее сюда. Ты же знаешь, как я могу ревновать».

Ремус повернулся к ней боком: «К кому ты ревнуешь, Сириус? Ко мне или к Иви?»

«О, Ремус. Ты же знаешь, что мое сердце принадлежит тебе». Подмигнув Сириусу, он вернулся в дом, оставив портрет открытым, чтобы Эванджелин и Ремус могли присоединиться к ним.

Когда Эванджелин вошла в общую комнату, в нос ударил запах горящего дерева и корицы. Как и ожидалось, она была выдержана в теплом бордовом цвете ее дома, а пол покрывали красные и золотые ковры. В отличие от общей комнаты Слизерина, эта комната излучала тепло и уют, в то время как общая комната Слизерина была более шикарной и правильной. Это было не совсем в ее стиле, но она бы солгала, если бы сказала, что ей не понравились перемены. Она присоединилась к мальчикам, расположившимся на двух диванах перед ревущим камином, и выжидающе посмотрела на Джеймса.

Ремус подумал, что если кто и может воплотить в себе положительные стороны Слизерина, так это Эванджелин. Она сидела с правильной осанкой, сложив руки на коленях и скрестив ноги в коленях. Ее иссиня-черные волосы были убраны назад палочкой, а несколько прядей падали на лицо. По правде говоря, Мародеры немного жалели девочку за все те шалости, которые она устраивала с ними с тех пор, как Ремус познакомился с ней на четвертом курсе. Но, конечно, не настолько, чтобы подружиться с ней.

«Итак, Иви, с чего бы нам начать?» Джеймс поправил очки на носу.

http://tl.rulate.ru/book/127334/5388481

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода