× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Harry Potter: If You Leave Me Now / Гарри Поттер : Если ты оставишь меня сейчас: ·. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Она любит меня, Лунатик, клянусь». Сириус хихикнул, его глаза сверкнули серебром.

«Вот это было поручение». Гарри рассмеялся.

«Ах, Гарри! Самое важное, я бы сказал. Итак, скажи мне. Министерство уже раскололо тебя?»

Ни для кого не было секретом, что Сириус Блэк был против Министерства, особенно после двух Войн Волшебников.

«Еще бы, - ворчал Гарри, - когда во время последнего рейда целая команда Мракоборцев упустила детеныша дракона. Скажи мне, как можно упустить дракона в фиолетовых штанах Мерлина?»

«Я спрошу у Чарли, когда увижу его». Рон хихикнул.

Гарри в отчаянии вскинул руки. Если бы вы спросили его несколько лет назад, увидеть его семью снова вместе и смеющейся было бы почти невозможно. Но это произошло. Исцеление было еще далеко не закончено, но все улеглось настолько, что можно было делиться счастьем без чувства вины за поражение в войне, которое снова тяготило их. Гарри всегда хотел работать в Министерстве аврором, как и Джеймс. Но спустя почти пять лет Гарри устал. Бюрократическая чепуха, которой сопровождалась эта работа, была почти достаточна, чтобы положить конец любому приключению, в которое попадал молодой человек. По мере того как тянулись дни, мысль о том, что он оказался в ловушке Министерства, стала давить на его плечи. Не зная об этом, Гарри уволился с работы в тот же день.

«Э, ребята». Гарри неловко почесал шею и прочистил горло, приготовившись к тому, что должно было произойти.

«Сегодня я уволился с работы».

Четыре пары глаз устремились на него, и в комнате воцарилась тишина, а единственным звуком стало бульканье тушеного мяса. Первой, конечно же, заговорила Гермиона.

«Ты просто... уволился? Вот так?»

Гарри усмехнулся: «Да, Гермиона, вот так».

«И что теперь?»

«Без понятия», - пожал он плечами.

«Я знал, что ты в какой-то мере будешь брать с меня пример, маленький шип. Министерство было бы для тебя смертью!» Сириус зарычал, его плечи тряслись от смеха.

«Но что теперь? Ты не можешь просто ничего не делать! Как же ты будешь жить?» в отчаянии спросила Гермиона.

«Не хочу быть этим парнем, но в хранилище Поттеров не так уж много паутины - OW». Он потер место на затылке, куда его ударила Гермиона.

«Ты прав, Гарри. Скажем, у меня есть пара комнат наверху, которые нужно привести в порядок. Раз уж ты теперь безработный дегенерат, может, поможешь мне вычистить их на этой неделе?»

«Блестяще, Сириус. Это лучше, чем орать на кучку выпускников, которые каким-то образом упустили трехфутового дракончика». Гарри улыбнулся, чувствуя себя в этот момент более удовлетворенным, чем за последние месяцы. Эти перемены были хороши. Именно такие перемены были нужны ему в жизни.

После ужина Гарри оказался в одной из недостроенных и неубранных спален, о которых Сириус упоминал ранее. Здесь пахло старой одеждой и закрытыми книгами, на всем лежал легкий слой пыли. Дверца шкафа была открыта, и содержимое высыпалось на пол. Выглядел он так, словно использовался только для хранения лишних вещей, и Гарри был уверен, что Сириус годами просто забрасывал вещи в комнату, чтобы не смотреть на них.

Шторы на окне были быстро задернуты, и Гарри закашлялся от пыли. С помощью нескольких простых заклинаний очистки и оранжевого отблеска заката за окном Гарри начал рассматривать все предметы в грязном шкафу. Первое, что бросилось ему в глаза, - свернутые плакаты, прижатые друг к другу и согнутые под неудобными углами. Казалось, что за прошедшие годы его крестный отец наконец-то перерос своих подружек-маглов в бикини. Он выбросил их в мусорное ведро и перешел к груде книг, мешающих закрыть дверь. Большинство из них, похоже, были старыми школьными книгами, видавшими лучшие времена. Устаревший экземпляр «Тысячи волшебных трав и грибов» лежал на самом верху кучи. Однако среди них оказался изумрудно-зеленый дневник. Вытащив его, Гарри осмотрел потёртую и очень любимую тетрадь.

Развернув его, Гарри обнаружил надпись, сделанную идеальным почерком. Она гласила,

Дорогой Ремус,

Спасибо, что выслушал меня на днях. Кажется, никто больше не слушает меня в эти дни, особенно другие змеи. Я знаю, как сильно ты любишь писать и вести дневники, поэтому решил купить нам одинаковые тетради Слизеринского качества. Только не говори об этом Сириусу. Ты же знаешь, как он на это реагирует.

С любовью и даже больше,

Эванджелин Олеандр

Рядом со своим именем Эванджелин нарисовала небольшое растение плющ, листья которого тянулись во всю длину страницы. В правом верхнем углу была нарисована луна и созвездие Канис Мажор. Когда Гарри начал листать страницы книги, он заметил, что Ремус действительно заполнил их своими собственными записями. Не желая лезть не в свое дело, но все же испытывая любопытство, Гарри отложил книгу в сторону и продолжил рыться в шкафу.

Дойдя до задней стенки, Гарри обнаружил еще девять тетрадей. Половина из них, похоже, принадлежала Ремусу, а другая половина - той, кем была Эванджелин Олеандр. По взмаху палочки тетради последовали за Гарри вниз по лестнице в библиотеку семьи Блэк, где сидели Сириус и Ремус.

«Так, кто такая Эванджелин Олеандр?»

Ремус уронил свою кружку, ошпарив колени горячим чаем, а Сириус начал захлебываться. Прошло несколько десятилетий с тех пор, как они обсуждали Евангелину, и само имя застало их врасплох.

«Почему ты спрашиваешь?» спросил Ремус с безучастным выражением лица.

Записные книжки громоздились на кофейном столике, и Ремус бросил на лучшего друга мрачный взгляд.

«Я же сказал тебе избавиться от них».

«Я так и сделал!» Сириус ответил: «Я положил их на хранение. Я знаю, как ты относишься к этим вещам, Лунатик. Ты становишься вспыльчивым, а потом жалеешь о своих решениях, когда уже все позади. Я подумал, что с этой просьбой будет то же самое».

http://tl.rulate.ru/book/127334/5388479

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода