× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Reincarnated as a Genius Prodigy of a Prestigious Family / Переродился в семье потомственных гениев: Глава 19 - Так вот что вы делаете? (4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вопреки распространенному мнению, количество магии, которой обладают маги, не сильно различается.

Это связано с тем, что магия основывается на поглощении, очищении, циркуляции и высвобождении природной магии.

Именно поэтому маги, в отличие от рыцарей, физически слабы и быстро устают.

А за циркуляцию отвечает магический круг. Можно сказать, что это своего рода фильтр и «путь» для магии.

Поэтому маги, обладающие несколькими кругами, могут использовать более мощную магию, затрачивая при этом меньше сил.

«Именно поэтому без круга поток и плотность магии обычно ограничены…»

Но Дейн был другим.

Плотность и поток его магии кардинально отличались от обычных людей.

Что, если бы у него появился круг?

И без того высокая плотность магии еще больше бы сжалась и очистилась, позволяя использовать еще более мощную магию.

В обычном случае тело бы не выдержало такой плотности и давления, и просто разорвалось бы.

Но Дейн был другим.

Ведь у него была высокая восприимчивость к магии.

Причем очень высокая.

Изначально уровень магии, которую могло принять и использовать его тело, был другим.

В случае Дейна — очень высоким, самым высоким из всех магов, которых Сидрейн когда-либо видел.

«Но почему…»

У него нет круга?

Сидрейн тут же понял, почему.

Его взгляд, усиленный магией, уперся в ядра.

Два Магических ядра, расположенных в районе сердца.

— Почему, почему ты создал эти никчемные Магические ядра?!

Сидрейн вскрикнул в изумлении.

Дейн нахмурился и ответил:

— А разве так нельзя?

— Конечно, нельзя! С такой-то сумасшедшей восприимчивостью размахивать холодным оружием, ты в своем уме?! С ума сойти!

Сидрейн раздраженно повысил голос.

— Как можно с такой невероятной плотностью и потоком магии создавать не Магические круги, а ядра? Ты же сам себе зарубил свой талант на корню!

Дейн пожал плечами.

— А разве нельзя использовать и то, и другое?

С чего начать объяснения?

С того, почему «маги-мечники» так мало живут?

С того, почему «маг-мечник» — это синоним чего-то неполноценного?

Или… Сказать, что он думал, что имеет дело с гением, а оказался идиотом?

— Ты и правда так думаешь?

— Да.

Он был настолько уверен в себе, что Сидрейн потерял дар речи.

И спросил:

— Ядро и круг конфликтуют. Это закон. Если направить в круг магию, уже сжатую в ядре, то круг не выдержит и взорвется!

Это был своего рода незыблемый закон.

Поэтому маги-мечники так мало живут.

Они сжигают свою жизнь, получая взамен и магию, и физическую силу.

Если вскрыть труп мага-мечника, то можно увидеть, что каналы, по которым течет магия, разорваны и перекручены.

Другими словами, по словам Сидрейна, Дейн не сможет создать круг в будущем.

«Какая жалость, какая жалость!»

Как бы эксцентрично ни вел себя Сидрейн, он, как маг, не мог не презирать воинов, использующих холодное оружие.

Но с точки зрения мага, это было досадно.

Если бы у меня был такой талант.

Тогда бы я уже сейчас приблизился к заветному девятому кругу.

У Сидрейна сжалось сердце.

И в этот момент, когда Сидрейн уже собрался было хлопнуть себя по груди, Дейн спросил:

— А разве без круга нельзя использовать магию?

— Ну, конечно…

Сидрейн запнулся.

— …можно, но это почти невозможно. Как можно использовать магию, для которой требуется только очищенная магия, без очистки в круге?

С точки зрения Сидрейна, это было невозможно.

Такое, конечно, уже пробовали.

Но почти все потерпели неудачу.

— Тогда попробуем?

— Что?

— Использовать магию без круга.

Что за бред он несет?

— Ну, я еще ни разу не пробовал.

Услышав эти неожиданные слова, Сидрейн усомнился в своих ушах.

— …

Что несет этот сумасшедший?

Как бы там ни было.

Дейн начал бормотать код перегруппировки магии для только что придуманного заклинания, а затем сконцентрировал магию.

И когда он раскрыл ладонь…

Вспых!

В воздухе возник огненный шар.

Простейшая магия первого круга.

Но этот парень ведь точно без круга.

Тогда как?

— О, получилось.

Дейн улыбнулся и посмотрел на Сидрейна.

Сидрейн в изумлении разинул рот.

— К-как?

Он не пытался создать круг силой.

Но как тогда, без единого круга, он смог использовать магию, требующую такой тонкой манипуляции?

— Э-это невозможно…

— Еще раз?

Дейн рассеял магию, погасив огненный шар, и тут же сотворил новое заклинание.

Вшух!

Перед глазами Дейна возник тонкий магический барьер.

Это был магический щит первого круга, способный блокировать физический урон.

Сидрейну захотелось упасть в обморок.

Парень без круга использовал магию?

Да еще и сходу?

— Ого, и это получилось.

Слегка оживленно пробормотал Дейн, а Сидрейн подумал.

Круг.

Своего рода сосуд для очищения магии.

Сложность и сила магии зависят от чистоты используемой магии.

Например, для магии телепортации пятого круга обычно требуется магия, очищенная пять раз в круге.

Поэтому магия огненного шара, для которой требуется однократная очистка, естественно, не может быть использована без круга…

— Старшая сестра говорила, что чистота моей магии намного выше, чем у других. Наверное, дело в этом.

А.

Сидрейн понял.

Это и есть…

Подавляющий «талант».

Врожденный «талант».

— Ха-ха-ха…

Сидрейн снова усмехнулся.

Врожденная восприимчивость к магии.

Благодаря ей, несравненно чистая и плотная магия.

К тому же…

Несмотря на отсутствие круга, он без труда использует магию.

Этот парень — настоящий.

Наконец, Сидрейн нашел ученика, и его сердце забилось чаще.

— Ты, случайно, не хочешь стать моим учеником?


Моя высокая восприимчивость к магии была мне известна еще с тех пор, как я в детстве смог повторить магию за старшей сестрой, а также из-за того, что я смог создать Магическое ядро в три года.

Поэтому, наверное, я мог без проблем двигаться в Лесу Забвения, несмотря на особое дыхание.

Ведь даже матери было тяжело находиться в Лесу Забвения долгое время, несмотря на ее дыхательную технику.

А то, что я мог находиться там несколько часов без проблем, означало, что поглощение и высвобождение магии было для меня естественным процессом.

Но я впервые узнал, что моя магия настолько плотная и чистая, что я могу свободно использовать ее и без круга.

— Вот это да.

Если честно, это удивительно.

После создания Магического ядра я все думал, как же мне создать круг.

Но решение оказалось на удивление простым.

Если сложно создать круг, то можно использовать магию и без него.

Ведь моя магия и так была чистой и плотной, как будто прошла очистку в круге.

И, похоже, это было чем-то невероятным.

Судя по тому, как этот господин, который, похоже, занимает должность архимага, забыв о приличиях, бегает за мной.

— Погоди, постой! Давай поговорим!

Если честно, я не чувствовал, что это «невероятно», наверное, из-за постоянных похвал старшей сестры.

Я с детства слышал, что я гений, и думал, что так и должно быть.

Да и сестре, наверное, это казалось само собой разумеющимся.

Ведь она тоже гений.

— Давай поговорим!

— Уже пора спать.

— Какой сон в такое время!

А, какой же он настырный.

Я же ясно сказал, что не хочу.

Я ускорил шаг.

Но в тот момент, когда я собрался было ускориться, этот господин-маг вдруг возник прямо передо мной.

— Ху-ху. Видишь? Это магия ускорения. Она временно ускоряет тело. Если станешь моим учеником, то я научу тебя не только ей, но и еще более невероятной магии…

Я направил магию в ноги и мгновенно рванул с места.

Началась неожиданная погоня.

— Ой, смотрите, это же тот человек, который отравился красношляпковым грибом? Почему он гоняется за молодым господином?

— Он же вроде маг?

— Маг отравился грибами? Он что, идиот?

И все это на глазах у жителей графства.

— Это гравитационная магия! Если использовать ее под ногами, то можно словно летать по воздуху! Ну как? Заманчиво?

— Этому меня уже научила сестра.

— …

Стоило мне убежать, как Сидрейн тут же догонял меня.

Неужели у всех магов так много свободного времени, что им некуда себя деть?

— Кхм, кха.

Но вскоре Сидрейн, видимо, выбился из сил и остановился, тяжело дыша.

Похоже, из-за обратного потока магии он не может больше использовать магию.

— Черт, если бы не обратный поток…

— Вам лучше пойти отдохнуть.

— Хм. Но и так нельзя!

Сидрейн достал из кармана что-то похожее на перо. И когда это перо загорелось, тело Сидрейна вдруг взмыло в воздух.

Это был артефакт.

С-с-с.

Сидрейн, паря в воздухе, приблизился ко мне, наводя ужас.

— Ха-ха-ха! Ну как? Если станешь моим учеником, я дам тебе такой артефакт бесплатно!

Делать нечего.

Если он болен, то я не могу ударить его мечом или кулаком, так что придется усмирить его изящно.

Может, попробовать магию ветра?

Я сконцентрировал магию и перегруппировал ее в код, формирующий магию ветра.

И в тот момент, когда я протянул руку и высвободил ее…

Вш-ш-ш!

Сильный порыв ветра отбросил парящего в воздухе Сидрейна назад.

Я почувствовал, как из меня разом уходит много магии.

Но магия сработала более-менее нормально.

— Ой!

Сидрейн плюхнулся на задницу.

Теперь-то он сдастся?

— Боже… еще и магия ветра!

Нет, не сдался.

— Ты и правда… невероятный талант!

— Я же сказал, что не буду вашим учеником.

— Я сделаю тебя своим учеником, чего бы мне это ни стоило!

Что, если он не может сделать ученика, то у него болезнь, от которой умирают?

— А ты умеешь использовать магию второго круга? Попробуй!

— Я не знаю код, поэтому не могу.

— Ч-что?! Как можно обладать таким гениальным талантом и не знать код магии второго круга!

Не знаю, это уж слишком.

Я же не спрашивал у старшей сестры.

И вообще, разве я знал, что смогу вот так использовать магию?

— Ха-ха, неужели наш сын уже подружился?

В этот момент раздался спасительный голос.

Это был отец.

— Ой, граф, вы пришли.

— Какая прелесть, несмотря на возраст!

— Да, наш граф, наверное, самый красивый среди всей знати империи!

— А что, разве герцог Термион из столицы не красавчик? Я слышала, что те, кто видел его в прошлый раз, только о нем и говорили!

Отец появился под забавный шепот жителей, посмотрел на меня и улыбнулся.

— Сынок, вы уже так сдружились?

— Нет. Он все время просит меня стать его учеником, а я отказываюсь и убегаю.

— Учеником?

Я честно ответил, а Сидрейн поспешил встрять в разговор.

— Граф Согрес. У вашего сына невероятный талант. К магии!

— О-хо, правда?

— Наверняка, даже больше, чем вы можете себе представить! Я никогда в жизни не видел мага, который мог бы использовать магию уровня круга без самого круга!

— Правда, Дейн?

Я кивнул и создал в руке огненный шар.

Отец широко раскрыл рот.

— Вот это да.

Увидев это, Сидрейн воспрял духом и начал свою речь.

Он говорил о том, что у меня очень высокая плотность и чистота магии, а также высокая восприимчивость к ней, поэтому мне не нужен круг, чтобы очищать и свободно циркулировать магию.

— Вот как? Ха-ха. Не думал, что наш сын умеет не только высвобождать магию, но и использовать ее…

— Поэтому я и говорю, что это невероятный талант!

Отец с интересом кивал, слушая его.

— Вы и правда архимаг. Вы так проницательны, раз смогли настолько точно определить, что у нашего сына есть талант к магии.

— Проницателен? Да какой там, он просто гений! Ваш сын — гений! Возможно, появится легендарный маг-мечник!

— …Маг-мечник?

Брови отца на мгновение сузились.

А.

Не то.

— Да. Маг-мечник. Как вам? Заманчиво? Если он станет моим учеником, я обещаю сделать из него лучшего мага! Ну и, конечно, научу его обращаться с мечом…

— Архимаг Сидрейн.

В этот момент отец серьезно понизил голос и сказал:

— Маг-мечник — это не про нас.

— Ч-что? Почему? Разве у него нет выдающегося таланта и к тому, и к другому?

Кажется, Сидрейн был смущен напором отца.

Но это ненадолго.

— Наш Дейн станет не магом-мечником, а магом-копейщиком.

— …

— …

Отец.

Я бы хотел стать и магом-мечником тоже.

А еще, если получится, ассасином и магом-призывателем.

http://tl.rulate.ru/book/127213/5375075

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода