Готовый перевод Rebirth In the 1970s / Возрождение в 1970 - х годах: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В данный момент Чжан Фэй был настоящим подкаблучником. Пока Гао Ян была довольна — он готов был на всё, что в его силах.

— Правда? — удивлённо переспросила Гао Ян.

— Правда, я только что видел несколько конвертов с марками. Там ещё были неиспользованные марки, но, похоже, они с браком — использовать их нельзя. Ярко-красные такие.

Гао Ян почувствовала, что ей больше не нужно прилагать особых усилий, чтобы получить желаемое. Всё шло само собой — так же, как это получилось у Чжан Фэя.

С возбуждением она подбежала к нему и воскликнула:

— Давай же, быстрее ищи! Как найдёшь — сразу покажи мне!

Чжан Фэй, увидев, как сияет лицо Гао Ян, ускорил движения. Он ведь только недавно видел эти марки — иначе найти было бы непросто. Прошло немного времени, и он выудил ту самую пачку.

Как только он её достал, Гао Ян с восторгом протянула руки, чтобы схватить находку. Чжан Фэй, кажется, совсем не придал значения её возбуждению…

Он удивился: с чего это Гао Ян так радуется из-за какой-то бракованной марки?

Но ума у него хватило не задавать лишних вопросов. Главное — чтобы Гао Ян была счастлива, а остальное не важно.

Глаза Гао Ян буквально прилипли к маркам, так что она даже не заметила его удивления.

Когда она увидела, что марки действительно ярко-красные, она сразу поняла: это и есть те самые «горы и реки»!

На этот раз им действительно повезло — сорвали большой куш. В восторге она прыгнула в объятия Чжан Фэя.

Она обняла его за шею и с силой поцеловала в щёку.

— Муж, мы теперь богачи! Эти марки нужно хорошо сохранить. Пусть станут нашей семейной реликвией — детям в наследство передадим!

Чжан Фэй до конца не понимал, отчего Гао Ян так ликует, но суть уловил: марки ценные и могут стать семейной ценностью.

Почему она в этом так уверена — он не знал, но разве это важно? Она же его жена.

Впрочем, раз удача сама пришла в руки, грех не воспользоваться. Он притянул её голову к себе и поцеловал в губы.

Гао Ян очнулась только тогда, когда Чжан Фэй отпустил её.

Первым делом она бережно убрала марки в своё пространство.

Чжан Фэй невольно усмехнулся, глядя на то, с какой заботой она это делала.

— Эй, ну что ты, это же просто вещи. Зачем так носиться?

— А ты как думал? Это же будущая бесценная реликвия! — закатила глаза Гао Ян.

Она уже представляла, как через много лет эти марки будут стоить миллионы. Мысли о будущем богатстве чуть ли не слюни у неё вызвали. Хоть и видела она раньше крупные суммы, но стать обладательницей таких сокровищ — это другое дело.

— Да-да, бесценное сокровище. Но, может, продолжим всё-таки?

Гао Ян так засмотрелась, что застыла на месте. Чжан Фэй решил её выдернуть из мечтаний.

— Надоел! Дай ещё немного помечтать! — фыркнула она и снова принялась перебирать барахло.

Чжан Фэй молча улыбнулся и стал помогать жене. Даже если он не понимал, что такое «древняя книга», возраст по обложке различить мог.

До самого обеда они вдвоём перебрали кучу книг.

Гао Ян не разбиралась в старинной литературе, но как только что-то выглядело старым — сразу убирала это в своё пространственное хранилище. Места у неё хватало, а разобраться потом помогут специалисты.

Авось, как говорится, и слепой курице зёрнышко попадётся. Может, и найдёт что-то ценное.

А если даже книги не будут стоить ни гроша, зато могут иметь исследовательскую ценность. В крайнем случае — она просто пожертвует их. Репутация от этого только вырастет. А вдруг действительно что-то полезное найдётся — тогда и работа Чжан Фэя пойдёт в гору. А сама она собиралась жить как читер в этой жизни.

Ближе к полудню Гао Ян убрала всё найденное в своё пространство.

Как и в прошлый раз, нашла дырявую сумку и сунула туда стопку старых газет.

На этот раз она также обнаружила пару комплектов учебников — от начальной до старшей школы.

Собиралась потом отдать их родственникам Чжан Фэя — пусть учатся.

Ведь это совсем просто. А если не понадобятся — привезёт обратно в родной Северо-Восточный край. Там у тёти Ли как раз двое детей — пригодится. Не гоже же на печатной машинке работать и букв не знать.

Когда Гао Ян и Чжан Фэй вышли, вахтёрша как раз наблюдала за ними. Увидев, что они покидают помещение, облегчённо выдохнула.

— Тётенька, посмотрите, что мы тут нашли! — с этими словами Гао Ян протянула учебники.

Чжан Фэй тоже показал сумку с газетами.

Вахтёрша отложила вязанье и внимательно осмотрела находки. Убедившись, что там нет запрещённой литературы про феодалов, одобрительно кивнула.

— Да, ничего запрещённого нет. Но зачем вам столько учебников?

Любопытство её всё-таки взяло верх.

Гао Ян улыбнулась и подняла один из учебников:

— Да просто, тётя, мы из деревни. Делать там особо нечего, вот и решили немного поучиться.

Словно объясняясь, она дружелюбно посмотрела на вахтёршу.

— А, вы из деревни? Ну-ну, правильно. В деревне и правда скучно, а почитать учебники — дело хорошее.

Про себя же вахтёрша подумала: "Молодёжь — она всегда такая. Лучше бы обувь шили, чем книжки читали."

Но на лице у неё ни капли эмоций не отразилось.

— Тётя, мы тогда пойдём. Как будет время — ещё заглянем!

Гао Ян вежливо попрощалась, и они с Чжан Фэем ушли.

Отойдя подальше от пункта приёма, она тут же спрятала учебники в пространственное хранилище.

— Ладно, хватит. Давай сюда газеты, — сказала она Чжан Фэю.

— Хорошо, — он передал ей сумку.

Гао Ян небрежно бросила её в пространство. Газеты пригодятся — в деревне печку растапливать.

— Ну что, куда теперь? — Гао Ян посмотрела на часы. Было ещё рано.

На самом деле, и Чжан Фэй не знал, куда идти. Город был в беспорядке — раньше хоть какие-то прогулочные места были, а теперь и того нет.

— Может, поедим сначала?

Он подумал-подумал и понял, что другого варианта у него нет.

Гао Ян тоже не знала, куда податься, а есть действительно хотелось.

— Давай! Пошли перекусим.

— Пошли, — кивнул Чжан Фэй и повёл её в столовую.

В те времена рестораны были редкостью. На улицах в лучшем случае — пара мелких заведений. Они направились в ближайшую столовую, которая, как и всё тогда, принадлежала коллективу.

Заведение было небольшим, всего четыре зала, но очень чистым. Правда, огромный лозунг «Борьба с коррупцией и расточительством» на стене немного давил — даже во время еды приходилось читать агитацию.

Было уже после обеда, поэтому зал пустовал.

В то время у людей было мало денег. А раз уж пообедали дома, то второй раз никто в столовую не ходил. Кроме них двоих, никого и не было.

Они уже бывали здесь, так что уверенно заняли место у двери.

Через пару минут подошла официантка. Без особого энтузиазма спросила:

— Что заказывать будете?

Чжан Фэй знал, что жена не любит мясо, но рыбу ест с удовольствием. Подумал немного и сказал:

— Нам, пожалуйста, тушёную свинину, суп из маринованной рыбы и яичный суп. И три булочки.

Официантка, услышав заказ, тут же продиктовала цены:

— Свинина — 60 центов, рыба — 50, яичный суп — 50. Булочки — 50 за три штуки. Если мало будет — ещё дадим. Дёшево у нас.

Затем она увидела, как Чжан Фэй достал десятку, и тихо пробормотала:

— Откуда у этих ребят столько денег?..

Гао Ян хоть и знала, что цены здесь низкие, снова поразилась. Всё стоило копейки!

Но потом она вспомнила, как за весь год они зарабатывали не больше сотни — и сразу пришла в себя.

Поскольку клиентов больше не было, еду подали быстро. Первым появился яичный суп — целая миска.

Гао Ян глянула — на двоих точно хватит. Затем принесли свинину — целый кати.

Она только вздохнула: думать о ценах уже не хотелось. Всё равно голодна — есть пора.

Последней подали рыбу — около двух катей в тазике. Когда добавили булочки — весь заказ был перед ними.

Чжан Фэй, видя, как Гао Ян сияет, первым налил ей суп и отломил половину булочки.

Он знал, что она ест мало. Половины булочки и немного еды — вполне достаточно.

Гао Ян не стала отказываться — сразу принялась за еду.

Чжан Фэй тоже был голоден. Заботливо накормив жену, он тоже взялся за еду.

К тому моменту, как они доели, Чжан Фэй только-только наелся.

А Гао Ян уже откинулась на стул, потирая животик от сытости.

http://tl.rulate.ru/book/127111/6983651

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода