Бар «Дикий Волк» в районе Хейвудской долины найти несложно. Ведь в этом месте, где сосредоточены здания судебных учреждений, такие как ратуша, мэрия, суд и штаб-квартира NCPD, бар, который совершенно не вписывается в общий стиль, слишком выделяется.
Припарковав машину у обочины, Оливер заколебался, надевать ли ему бронежилет, купленный вчера за немалые деньги. Он с детства жил в районе, контролируемом бандой Шестой Улицы, и был «бывшим» членом этой банды. Хотя банда Валентино утверждала, что многие члены Шестой Улицы тайно поддерживали с ними хорошие отношения, внутри Оливера всё равно оставался страх.
Кто знает, не решат ли члены банды Валентино, собравшиеся в этом баре, убить его просто за то, что он когда-то был связан с Шестой Улицей.
Пока Оливер раздумывал, Карл уже ловко надел бронежилет под одежду.
– О чём ты думаешь? Мы ищем работодателя. Если у нас нет базовой защиты, вроде протезов или бронежилетов, то мы просто наёмники, которые готовятся к заданию. Если бы я был работодателем, то подумал бы, что передо мной идиоты, – сказал Карл, глядя на Оливера с лёгким недоумением.
И правда.
Только сейчас Оливер понял, что его прежний опыт общения с бандами повлиял на его мышление. Когда он был гражданским или членом банды в районе Санто-Доминго, вся территория принадлежала их Шестой Улице, и не было нужды быть настолько бдительным. Но теперь он был безработным наёмником. Если наёмник не демонстрирует хорошее снаряжение и не показывает свою силу, то он может рассчитывать только на свою внешность, чтобы привлечь работодателя.
Они не были какими-то легендарными наёмниками, которые могли бы ворваться в толпу с пистолетом в одной руке и «пистолетом» в другой, убивая всех на своём пути. Такие люди получают задания сами, а не ищут их. Естественно, им не нужно так сильно защищаться, и они могут выглядеть как угодно. Но если ты не можешь этого сделать, то должен выглядеть угрожающе.
Оливер тоже надел бронежилет и куртку. Он положил свой револьвер «Нова» в кобуру, не застёгивая её, как видел в фильмах, чтобы можно было мгновенно выхватить оружие. Ручка пистолета была на виду, чтобы другие могли понять, что это за оружие.
«Настоящие мужчины используют «Нову», круто».
Он и не подозревал, что его напарник может столько думать, просто беря пистолет. Карл, тем временем, просто вставил свой «Лексингтон» в кобуру и на секунду задумался, оставлять ли штурмовую винтовку «Копперхэд» в багажнике.
– Это просто бар. Пистолета достаточно, а тащить с собой штурмовую винтовку – это уже слишком, – решил он.
Полностью подготовившись, под любопытными взглядами членов банды Валентино, прогуливающихся у бара «Дикий Волк», два новичка в мире наёмников вошли внутрь.
Как только они переступили порог, стало заметно, что свет внутри бара был тусклее, чем снаружи. В «Диком Волке» не было повсюду развешанных рекламных карточек, как на улицах, только флуоресцентные лампы. Если бы не яркий свет и группы людей, пьющих за столиками, можно было бы подумать, что бар закрыт днём.
За стойкой стояла пожилая женщина с седыми волосами, одетая в кожаную куртку. Несмотря на возраст, она выглядела бодро. Если бы не её волосы, вряд ли кто-то сразу догадался бы, сколько ей лет.
– О, двое парней, которых я раньше не видела, – заметила она, увидев Карла и Оливера. – Вы немного рано, но всё равно добро пожаловать. Что будете пить?
– Миссис Уэллс, мне ещё одну бутылку голубой водки, – раздался голос с дальнего стола.
– Нет, Эрнесто, ты уже выпил одну бутылку сегодня. Если у тебя есть дела на вечер, лучше протрезвей.
– Какие дела? Я жду Джека, чтобы выпить вместе.
– Джек тоже не будет пить.
Пока миссис Уэллс разговаривала с членом банды Валентино, Карл услышал знакомое имя.
Джек?
Неужели тот самый Джек, Джек Уиллс?
Если это он, то Карл знал его довольно хорошо. В демо-версии Джек был хорошим другом и напарником Ви.
Наверное, это просто совпадение.
Имя Джек довольно распространённое.
Пока он размышлял, миссис Уэллс снова повернулась к ним:
– Ну так что, ребята, что будете пить?
– Я возьму бутылку «Братского Лагера», – ответил Карл.
Оливер сразу же выбрал напиток с низким содержанием алкоголя, который не должен был повлиять на выполнение миссии.
– Ладно, бутылка лагера. А ты что будешь?
Старушка за стойкой, с добродушным выражением лица, уставилась на Карла. Он задумался на мгновение, взглянул на список напитков на стойке и выбрал что-то, что, судя по всему, было написано китайскими иероглифами.
– Я возьму чашку сладкого чая и порцию картошки фри.
– Тогда найдите себе место и присядьте. Я принесу вам через минуту, – миссис Уэллс кивнула, развернулась и начала копаться в барной стойке, пока Оливер тянул Карла в сторону, откуда был виден вход.
– Ты заказываешь в баре безалкогольные напитки и ещё картошку фри... Хотел бы я быть таким, как ты.
По сравнению с пивом Оливер всё же предпочитал напитки, но считал, что приходить в бар и не заказывать алкоголь – это как-то неправильно. Карла же это совершенно не волновало.
– Тогда я могу поделиться с тобой картошкой позже.
– Отлично, я съем твою, а потом закажу себе. Я обожаю картошку фри.
– Мне больше интересно, из чего её делают.
Главное, чтобы это не были насекомые.
Пока они ждали, оба внимательно наблюдали за посетителями бара. Большинство из них были просто любители выпить, и лишь очень немногие выглядели как наёмники: они заказывали что-то похожее на их заказ и ждали, с оружием на поясе, в бронежилетах или с подкожными протезами-доспехами.
Ну, по крайней мере, слова отца Оливера оказались правдой: в этом месте действительно можно найти работу. Здесь было много наёмников, ожидающих заданий, но все они выглядели как низкоуровневые бойцы, вроде них самих, без даже намёка на посредника.
Оливер понизил голос:
– Честно говоря, индустрия посредников практически такая же, как и у наёмников. Есть самые влиятельные посредники, которые могут вмешиваться в дела корпораций, а есть те, кто занимается только мелкими разборками и соседскими ссорами. Но наёмники, у которых нет даже сотрудничества с самыми низкоуровневыми посредниками, – это просто жалко.
Когда он это говорил, он даже не подозревал, что сам он и Карл теперь были частью тех самых "жалких наёмников", о которых он упоминал.
– Кто знает, – отмахнулся Карл, его взгляд скользнул по человеку, который вошёл в дверь бара "Дикий Волк". Парень показался ему знакомым, и Карл невольно повернулся, чтобы рассмотреть его получше.
Вошедший был высоким и крепким мужчиной, который буквально перекрыл собой солнечный свет снаружи. У него была чёрная коса, явные следы протезных модификаций на щеках, а кожаная куртка была расстёгнута, открывая массивную татуировку на груди. Он выглядел так, словно с ним лучше не связываться.
Этот человек...
– Джек Уэллс! – прошептал Карл про себя.
http://tl.rulate.ru/book/127081/5368928
Готово:
Использование: