– Дик, я просто вышла купить еду, пока ты убирался в лаборатории. И я была очень голодна, так что не стала тебя ждать. Ты ведь не будешь на меня злиться, правда?
– Конечно нет.
Дик знал, что Сиа снова шутит с ним, поэтому он тоже сел напротив будущей колдуньи, взял кусок хлеба с маслом и начал есть.
Во время еды Сиа спросила:
– Дик, как думаешь, те, кто придут тебя проверять, доставят нам всем хлопот?
Не дожидаясь ответа, она продолжила, словно разговаривая сама с собой:
– Даже если и будут проблемы, это всё равно твои проблемы. Почему я должна так переживать?
Потом она снова задумалась:
– Но ведь это я тебя сдала. Получается, это я создала тебе проблемы.
Дик улыбнулся и ответил:
– Смотри, мы можем выполнить два задания за один день, а до их приезда ещё есть время. Если мы успеем сделать больше заказов и улучшить мою репутацию, проверка пройдёт гладко.
– Ты прав, – согласилась Сиа. – Я действительно слишком переживаю.
После еды Дик встал, чтобы попрощаться с будущей колдуньей. Сиа лениво сидела на стуле и даже не поднялась.
– Кстати, Дик, что ты собираешься делать завтра?
Дик слегка замешкался:
– Завтра, конечно, буду искать задания. Пойду на рынок в Одинбург, посмотрю на доску объявлений. Там люди часто оставляют записки о своих проблемах.
– Хорошо, встретимся завтра в восемь утра.
– Ты тоже пойдёшь? – удивился Дик, обернувшись.
– Конечно, помогая тебе, я помогаю себе, разве ты не знаешь? Мы с тобой на этот раз партнёры. Если ты плохо справишься, мои оценки в Магической академии пострадают, так что не подводи меня.
– Тогда договорились.
– Договорились.
Как и вчера, Дик принял душ и лёг спать.
…
Ранним утром следующего дня он пришёл на рынок, сел на своё обычное место за завтраком и начал есть.
После того как он заплатил, продавец, на этот раз уже не так робко, как раньше, сказал ему:
– Мастер охотник на демонов, приходите завтра снова.
Дик мягко улыбнулся, кивнул и направился к доске объявлений. Он начал просматривать записки, оставленные на ней, в поисках задания на охоту на демонов. Но через некоторое время ничего подходящего не нашёл.
На доске было только объявление о том, чтобы быть осторожными с людьми из Като, что он запомнил на всякий случай.
Он обернулся к только что подошедшей Сиа:
– Похоже, сегодня никаких заданий нет.
– Значит, сегодня мы ничего не будем делать?
– Нет, я планирую покинуть Одинбург и отправиться в ближайшие деревни, чтобы поискать задания. Ты пойдёшь со мной?
Прежде чем Сиа успела ответить, рядом раздался мужской голос:
– Мастер охотник на демонов, у меня есть задание. Вы согласитесь его выполнить?
Голос звучал торопливо и взволнованно. Дик обернулся и увидел мальчика лет тринадцати-четырнадцати, худощавого и одетого в грубую льняную одежду.
– Расскажи, в чём задание, а я подумаю, смогу ли его выполнить.
– Хорошо, мастер охотник. Меня зовут Джордж. Мой отец вчера днём ушёл рубить дрова и до сих пор не вернулся. Можете помочь мне его найти?
– Конечно, могу. Но, мальчик, у тебя есть достаточно денег, чтобы заплатить за мои услуги? – спросил Дик.
– У меня не так много, но когда отец вернётся, он заплатит вам.
– Хорошо. Куда твой отец пошёл рубить дрова?
– Он отправился в Чёрный лес на востоке от Одинбурга. Обычно он возвращался вовремя, но в этот раз что-то случилось. Кстати, моего отца зовут Бан Ян, это имя древнего воина из мифов!
Услышав это, сердце Дика дрогнуло.
Чёрный лес на востоке – это же то самое место, где он убил ведьму с метлой, когда только попал сюда. Неужели те две ведьмы решили отомстить раньше времени и встретили этого несчастного Бана Яна?
Однако его лицо осталось спокойным:
– Понятно. Не будем терять времени, отправляемся сейчас. Ты просто жди здесь.
– Спасибо, мастер охотник.
Дик и Сиа собрались выйти за городские ворота и направиться на восток. Но как только они сделали несколько шагов, их остановили несколько солдат. Во главе стоял капитан Фишер из крепости.
– Капитан Фишер, что вам нужно?
– Дик, на этот раз у меня нет для тебя задания на охоту на демонов. Я здесь, чтобы забрать мисс Сиа по приказу барона Одина III.
– Что вам нужно от меня? – спросила Сиа, смущённо.
– Дело в том, мисс Сиа, что два дня назад небольшая группа бандитов из Като напала на деревню возле Одинбурга. А вчера вечером появились слухи, что бандиты замечены в соседней деревне. Наш господин просит вашей помощи в их поимке.
– Простите, но у меня нет обязанности помогать лорду и армии. Я здесь только ради опыта, чтобы сотрудничать с охотниками на демонов и бороться с монстрами.
– Мисс Сиа, наш господин Один III упомянул, что ваша наставница – Барбара, верно?
– Да, это Барбара. – При упоминании имени наставницы на лице Сиа мелькнула тень ностальгии и уважения.
– Ваша наставница Барбара – колдунья королевы Равенстерн. И раз она сейчас отсутствует, разве не логично, что вы, как её ученица, поможете лордам, служащим королеве?
– Это... – Сиа заколебалась.
Фишер, видя её сомнения, добавил:
– Кроме того, я слышал, что вы здесь для прохождения выпускного испытания, которое крайне важно для вашего повышения до звания колдуньи. И одним из критериев оценки является письменная рекомендация от барона Одина III. Если вы поможете нашему господину, он непременно даст вам отличную характеристику.
Услышав это, Сиа задумалась. Она посмотрела на Дика:
– Дик, кажется, на этот раз я не смогу тебе помочь.
– Ничего страшного. Это задание – просто поиск дровосека. Я справлюсь сам. Тогда мы расстаёмся здесь.
Фишер снова вмешался:
– Войска барона Одина III ждут за воротами. Для борьбы с этими бандитами было выделено 30 кавалеристов и 70 лучников.
– Разве такого количества солдат хватит, чтобы справиться с бандитами из Като? – спросил Дик.
– Охотник на демонов, хотя вы и профессионал в борьбе с нечистью, в военном деле вы дилетант. Позвольте объяснить: в Одинбурге и окрестных деревнях живёт меньше 10 тысяч человек, а в городе всего 30 постоянных кавалеристов и 200 лучников. Это уже серьёзная сила.
http://tl.rulate.ru/book/127071/5355099
Готово:
Использование: