В полдень на столе, как обычно, лежали простые печенья с джемом, а рядом стояла чашка горячего кофе. Ничего не изменилось с тех пор, как Чарли жил своей обычной жизнью. Единственное отличие было в том, что Рассел сегодня был очень занят из-за автомата с конфетами. Впервые он не дождался, пока Чарли закончит трапезу. Лично принеся еду, он с разрешения Чарли поспешил обратно, чтобы заняться делами.
Но, к счастью, Чарли был не один — рядом с ним была Вивьен. С тех пор как он вернулся из американского магического мира, его жизнь вернулась в привычное русло. И он не только не скучал, но и наслаждался этим. Ведь только после череды необычных событий понимаешь, что самые простые и обыденные вещи часто оказываются самыми ценными. Никаких драк, аварий, интриг или заговоров... Только спокойствие и уют, которые дарит полуденное солнце.
На столе Вивьен спала крепким сном. В отличие от других сов, она не сидела на ветке или другом уступе, закрыв глаза. Вместо этого она сворачивалась в комочек, полностью пряча голову в пушистые перья и поджимая лапки. Иногда, даже когда она спала, этот "совиный шарик" слегка подрагивал в такт её дыханию, а изнутри доносилось тихое "ух-ух-ух".
Чарли, пребывая в хорошем настроении, отложил наполовину съеденное печенье. Его рука сама потянулась к Вивьен, чтобы погладить её спрятанную голову.
– Ух... – с лёгким недовольством сова высунула голову, полуоткрыла один глаз, посмотрела на Чарли и тихо пропищала.
Затем, словно заведённый моторчик, она энергично встряхнула перья, сбросив крошки с руки Чарли, и снова свернулась в клубок. Чарли не смог сдержать смеха, глядя на неё. Она была похожа на ребёнка, который только что устроил маленькую шалость.
Чарли уже собирался снова подразнить Вивьен, как вдруг раздался знакомый стук в дверь офиса. Он остановил руку, которая уже тянулась к сове. Почти не задумываясь, он понял, кто это.
– Входи, Рассел, – крикнул он, слегка разочарованно убрав руку и вытерев уголки рта.
Дверь открылась, и, как и ожидал Чарли, первым вошёл Рассел. Однако за ним, к удивлению Чарли, следовал кто-то пониже ростом. Это был Дабу. За время тренировок он научился ловко управляться с деревянной ногой, которая служила ему протезом. Хотя его походка всё ещё выглядела немного странно, скорость и гибкость почти не отличались от прежних.
Даже не видя этого своими глазами, Чарли мог представить, сколько усилий приложил этот ребёнок, чтобы достичь таких результатов за столь короткое время...
– Добрый день, мой великий и благородный мастер Чарли, – как всегда, произнёс Рассел, не испытывая ни малейшего смущения из-за присутствия Дабу.
Даже в присутствии других он вёл себя сдержанно и серьёзно, так что к нему невозможно было придраться.
Глаза Дабу сияли ясным светом. Он поднял голову, посмотрел на Рассела, затем на Чарли. Похоже, впервые оказавшись в этом офисе, он был не таким бойким и раскованным, как раньше. В его поведении чувствовалась нервозность и застенчивость.
– Добрый день, великий и благородный мистер Блэк, – быстро подхватил он, подражая Расселу.
Чарли не смог сдержать улыбки, увидев, как сильно изменился Дабу.
– Добрый день, Рассел. Добрый день, Дабу, – поприветствовал он обоих по очереди, а затем с любопытством взглянул на Рассела. – Дабу уже приступил к обязанностям твоего помощника так скоро? Я думал, ты дашь ему немного отдохнуть.
Услышав это, выражение лица Рассела стало слегка странным. Он оглянулся на Дабу, который робко стоял позади, и после небольшой паузы объяснил:
– На самом деле... это не я позвал маленького Дабу сюда.
– Не ты? – удивление в глазах Чарли сменилось любопытством. Он поднял бровь и снова перевёл взгляд на Дабу.
Тот в этот момент опустил голову и нервно теребил руки, словно был в замешательстве.
– Я только что закончил разбираться с текущими делами и собирался прийти к вам, чтобы доложить кое-что. Но по пути... я встретил этого малыша. Он, похоже, хотел поговорить с вами, но оказалось, что он не знает, где находится ваш кабинет. Застрял на лестнице, не мог решить, куда идти, – сказал Рассел, не сдерживая улыбки. Он поднял руку и ласково потрепал Дабу по голове.
Рассел искренне любил этого мальчишку. Он наблюдал за ним с самого детства, и из-за особенностей эльфийского племени в каком-то смысле относился к Дабу как к своему собственному ребенку.
– Эм... да, мистер Блэк, – наконец поднял голову Дабу, слегка смущённо почесал затылок и продолжил. – На самом деле... у меня есть несколько мелких вопросов, которые я хотел бы обсудить с вами. – Он посмотрел на Рассела, стоящего рядом, и, словно вспомнив что-то, поспешно добавил: – Конечно, это не срочно. Если у вас с дядей Расселом есть важные дела, я могу выйти и вернуться позже.
Услышав это, Рассел и Чарли переглянулись, а затем улыбнулись друг другу с пониманием. Хотя они ничего не сказали, их взгляды выражали явное удовлетворение.
– Не нужно, мы все здесь свои, ничего такого, чего нельзя было бы услышать, – улыбнулся Чарли, покачав головой и отвергнув предложение Дабу. – К тому же, ты скоро станешь взрослым и начнёшь заниматься своими делами... будет полезно узнать больше о том, что происходит на фабрике.
Услышав это, Дабу больше не настаивал. Он послушно кивнул, сделал два шага назад и тихо встал у двери.
– Ладно... – Чарли вздохнул, устроился поудобнее и начал свой ежедневный разговор с Расселом. – Самое важное на фабрике в последнее время – это автоматы по продаже конфет.
Рассел быстро включился в тему, достал блокнот и начал докладывать:
– Как дела? Если я правильно помню, на сегодняшний день все пятнадцать автоматов, которые мы планировали протестировать, уже должны быть установлены в Хогвартсе, верно?
Чарли кивнул, приводя в порядок свои мысли.
– Да, именно так! – голос Рассела звучал с заметным возбуждением. – Дада только что прислал мне сообщение, просит срочно пополнить запасы! Все конфеты, которые мы подготовили в начале, уже распроданы! Мы рассчитывали, что запасов хватит на неделю, но всё раскупили максимум за полдня!
Рассел снова взглянул в блокнот и глубоко вздохнул от волнения. Его глаза горели, словно он уже видел будущее фабрики через пятьдесят лет, основываясь только на этом плане с автоматами.
– Если так пойдёт и дальше, то после установки всех автоматов доходы фабрики удвоятся меньше чем за полгода!!!
Услышав слова Рассела, даже Дабу, который до этого старался быть незаметным, не смог сдержать удивления. Его глаза широко раскрылись, а на лице появилось выражение, полное изумления, будто он уже представлял, что значит удвоение доходов.
Хотя он и не участвовал напрямую в управлении фабрикой, как сын Чавчи он каждый день видел, как его отец сидит в кабинете и помогает дяде Расселу управлять финансовыми потоками. Под влиянием всего этого он прекрасно понимал, каким денежным монстром была фабрика мистера Блэка.
Возьмём простой пример... До того, как Чарли основал конфетную фабрику, большинство кондитерских производств и продаж в магическом мире Британии были организованы как семейные мастерские, и никто даже не задумывался о чём-то большем.
Но когда Чарли действительно преуспел и заявил о себе, даже самые упрямые кондитеры и владельцы магазинов сладостей вынуждены были сдаться и перестроить свои семейные мастерские в нечто, напоминающее розничных торговцев.
Ведь разрозненные мастерские не могли противостоять гиганту фабрики. Будь то цена, вкус или даже количество продукции – всё это создавало непреодолимое давление, заставляя их идти на уступки.
Только такие мастера, как в "Медовухе", чьи изделия действительно превосходили фабричные, могли хоть как-то удержаться на плаву. Но даже им приходилось выделять отдельные полки для конфет марки Чарли.
Это именно такой лидер, который способен практически объединить рынок десертов в британском магическом мире. Рассел даже сказал, что доходы могут удвоиться всего за полгода! От этих слов Дабу был в полном шоке.
Однако, услышав слова Рассела, Чарли с недоверием покачал головой.
– Не всё так просто. Сейчас конфеты продаются так хорошо только потому, что Хогвартс – это маленький, ещё недостаточно развитый рынок. Кроме того, новая модель автомата по продаже конфет вызывает у людей любопытство, что временно подогревает интерес к покупкам.
Он протянул руку и нежно погладил Вивьен по голове, продолжая:
– К тому же, срок годности этих конфет не такой уж короткий. Маленьким волшебникам потребуется много времени, чтобы съесть всё, что они купили в больших количествах. Поэтому вскоре продажи из пятнадцати автоматов вернутся к нормальным значениям – то есть к тому объёму, который мы изначально планировали на неделю.
Выслушав Чарли, Рассел тоже остыл от восторга, вызванного огромной прибылью. Он кивнул, взял ручку и начал записывать в свой блокнот. Однако, закончив записи, он не смог сдержать тихого вздоха и прошептал, словно говоря сам с собой:
– Как же это здорово.
– На самом деле, радоваться пока нечему... Рост, конечно, будет, но не такой большой, как ты думаешь... Завод уже достиг определённого уровня, и если представить, что он только начал работать, то удвоение доходов несколько раз подряд просто невозможно.
Чарли улыбнулся, успокаивая Рассела. Не зацикливаясь на этой теме, он быстро попросил его продолжить рассказ о других делах.
– Кроме автоматов с конфетами...
Рассел перелистал блокнот, пробежав глазами по страницам. Быстро проанализировав данные, он с некоторой неуверенностью произнёс:
– Другая проблема в том, что нам, кажется, не хватает рабочих рук.
Чарли слушал, слегка прищурив глаза. Он поднял брови, но ничего не сказал, ожидая продолжения.
– Во-первых, скоро начнётся производство новых конфет – снежного лимона и фиалковых. Они станут основными продуктами нового квартала, и для их выпуска потребуется три-четыре дополнительные производственные линии, помимо тех, что уже заняты обычными продуктами. Во-вторых, подготовка в США почти завершена, и винные конфеты со вкусом ледяной сливы, скорее всего, займут много ресурсов после начала продаж. Кроме того, автоматы с конфетами...
Рассел не стал продолжать, лишь с лёгкой гримасой посмотрел на Чарли, и смысл его слов был очевиден.
Строго говоря, это даже хорошая новость. Ведь каждый хочет, чтобы его продукция продавалась лучше. Текущая ситуация, когда спрос превышает предложение, лишь подтверждает популярность конфет Чарли.
Чарли всё ещё молчал, казалось, что он о чём-то размышляет. Его брови слегка нахмурились, а на лице появилась тень сомнения.
– Может, стоит сократить производство других конфет и перебросить несколько линий на новые продукты?
Рассел, видя, что Чарли молчит и опустил глаза, осторожно предложил:
– Нет, не нужно. – Чарли покачал головой, словно приняв решение, и его слегка нахмуренные брови снова расслабились.
На самом деле, он уже думал об этой проблеме, прежде чем предпринимать все эти шаги.
Количество эльфов на заводе не бесконечно. Если продолжать развиваться, рано или поздно ресурсы иссякнут. Это становится серьёзным ограничением для конфет Чарли.
Изначально он, как и Рассел, думал о том, чтобы отказаться от части рынка, принадлежащего другим конфетам, и сосредоточиться на новых продуктах.
Хотя это вынужденная мера, она пока что самая реалистичная для сохранения качества и увеличения прибыли.
Однако, проведя несколько дней в магическом мире Америки, у него внезапно появилась новая идея...
– Сколько у нас ещё запасов на складе? – спросил Чарли.
– Ну... если всё выпустить, то хватит до Рождества. – После небольшой паузы Рассел быстро ответил.
– Но после Рождества...
– Этого достаточно. – Чарли поднял руку, прерывая его. Выражение его лица стало таким же загадочным, как и раньше...
………………………………
Рассел ушёл. Доложив всё, что нужно, он взял тарелку, которую Чарли уже опустошил, вышел из офиса и занялся делами на остаток дня.
– Ладно, Дабу.
Чарли расслабился. С улыбкой он посмотрел на Дабу и тихо позвал его.
– Дело Рассела улажено… Теперь твоя очередь. Тебе нужно что-то от меня? – раздался голос.
Услышав эти слова, Дабу, который сосредоточенно изучал что-то у двери, словно вспомнил, зачем пришёл. Его тело снова напряглось, а в глазах появилась неуверенность. Он медленно, маленькими шажками, двинулся вперёд и остановился на том самом месте, где только что стоял Рассел.
– …Я… – начал Дабу, подняв голову и посмотрев на Чарли, стоявшего перед ним. Но, открыв рот, он смог произнести только это одно слово, после чего замолчал.
Чарли не торопил его. Он лишь улыбнулся и терпеливо ждал, пытаясь угадать, зачем этот мальчик пришёл к нему.
Прошло несколько мгновений, и, наконец, Дабу глубоко вдохнул, выпрямил спину и, собрав всю свою смелость, произнёс:
– Мистер Блэк! Я… Я хочу подать заявку на перевод в Хогвартс, чтобы управлять теми автоматами с конфетами!
http://tl.rulate.ru/book/126908/5374892
Готово: