Однако, по сравнению с Ником Фьюри, человек перед ним явно выглядел куда круче.
Крутой дробовик Remington m870, уникальный мифриловый нож, бумеранг в форме буквы «S», прочный бронежилет и стильные, но простые солнцезащитные очки на переносице.
Слово «выпендрёж» будто было написано у него на лице. Кто такой Охотник на вампиров, если не знаменитый Блейд?
Однако, кроме Гу Чжунъяня, никто из присутствующих, похоже, не считал, что он выставляет себя напоказ.
– Блейд, это же Охотник на вампиров!
После короткой паузы в баре раздался голос, полный страха и дрожи, и в мгновение ока весь бар погрузился в хаос.
Группа самоуверенных парней превратилась в испуганных кроликов, мечущихся в панике.
Как естественный враг вампиров, Блейд, конечно же, не испытывал к этим кровососущим тварям ни капли жалости.
Он оскалился, сверкнув рядом белых зубов в темноте, и без лишних церемоний нажал на курок дробовика. Раздался громкий выстрел, и один из вампиров мгновенно превратился в пепел!
Звуки выстрелов не только усилили страх вампиров, но и разожгли их гнев и инстинкт самосохранения.
В этот момент, за исключением Лилит, чьи клыки Гу Чжунъян прижал волшебной палочкой из драконьей кости, все вампиры сосредоточились на одном человеке – Охотнике на вампиров.
После стольких битв это был первый раз, когда Гу Чжунъяна проигнорировали.
Но, к счастью, он не был человеком, который лезет вперёд, так что появление Блейда избавило его от множества проблем.
В конце концов, он не ожидал, что столкнётся с вампирами. Хотя магия и может действовать на них, она не так эффективна, как оружие, направленное на их слабости.
Сморщив нос и взглянув на испуганную Лилит, Гу Чжунъян вежливо прижал палочку к её клыкам и отошёл в угол бара, найдя удобное место, чтобы дать дорогу вампирам и Блейду.
– Убей его!
– Убей его!
Вампиры с яростью бросились на Охотника, их усиленные тела двигались гораздо быстрее, чем у обычных людей.
Для обычного человека осада десятков вампиров могла бы стать настоящей проблемой.
К сожалению, они столкнулись с Блейдом – получеловеком, полувампиром, который обладал силой вампиров, но не имел их слабостей.
Их скорость была высокой, но скорость Блейда была ещё выше. Он быстро нажимал на курок, и каждый выстрел уносил жизнь как минимум одного вампира.
Из десятков вампиров лишь немногие смогли приблизиться к нему.
Но даже если кому-то удавалось подобраться к нему вплотную, это не означало, что они могли одолеть Охотника.
Ведь, помимо дробовика, у Блейда был мифриловый меч. Он одинаково хорошо владел как холодным, так и огнестрельным оружием, так что ближний бой с вампирами его ничуть не пугал.
Блейд выхватил длинный сверкающий серебряный нож и быстро взмахнул им. Свет клинка мелькнул, и вампиры один за другим падали под ударами серебряного лезвия, превращаясь в пепел среди криков и красного света.
Ничего не поделаешь – слабость вампиров слишком очевидна. Любое попадание серебряным оружием приводит к одному и тому же исходу.
Это также причина, по которой Гу Чжунъян не особо уважал вампиров.
С дробовиком, мифриловым ножом и бумерангом в форме «S» полностью экипированный Охотник на вампиров сражался с десятками вампиров, создавая впечатление, что это он окружил их, а не наоборот.
Это было похоже на рубку капусты. Десятки вампиров оказались слишком слабыми, чтобы противостоять Блейду.
Как будто наблюдая за голливудским блокбастером вживую, Гу Чжунъян с интересом наблюдал за происходящим.
Даже когда некоторые вампиры пытались сбежать, он не забывал взмахнуть палочкой и использовать заклинание полёта, чтобы вернуть их обратно к ногам Блейда.
Вскоре единственным оставшимся вампиром в баре стала Лилит, стоявшая рядом с Гу Чжунъяном.
Блейд медленно повернулся и посмотрел в угол бара. Он заметил присутствие Гу Чжунъяна ещё в самом начале.
Как получеловек-полувампир, он с рождения обладал способностью отличать вампиров от людей. Поэтому он сразу понял, что Гу Чжунъян не был его целью.
Однако, увидев заклинание полёта, которое использовал Гу Чжунъян, и то, как тот спокойно наблюдал за всем происходящим, Блейд понял, что перед ним не обычный человек.
Глядя на приближающегося Блейда, Гу Чжунъян оставался спокоен, но Лилит рядом с ним уже была на грани паники.
Увидев, как десятки её сородичей погибают на её глазах, страх в её сердце достиг предела.
Она, игнорируя странную позу, в которой Гу Чжунъян держал её за клыки, начала отчаянно метаться и умолять:
– Спаси меня, спаси меня, пожалуйста! Я знаю, что ты можешь спасти меня!
– Сделаю всё, что захочешь, только спаси меня!
Услышав это, Даофэн нахмурил брови, с неодобрением посмотрел на Гу Чжуньяня и строго произнёс:
– Молодой человек, я не знаю, откуда ты родом, но должен тебя предупредить: вампиры и люди никогда не идут одной дорогой. Для них мы – всего лишь пища. Не обманывайся их внешностью. Это стая кровожадных зверей.
Гу Чжуньянь тут же замахал руками:
– Нет-нет-нет, вы меня неправильно поняли. У меня нет никакого интереса к вампирам в этом плане. Просто я заметил, что с ней что-то не так. Давайте разберёмся.
С этими словами он бросил взгляд на Лилит и с сожалением покачал головой:
– Мисс Лилит, это печально. Если бы вы не были вампиром, возможно, у нас с вами мог бы завязаться роман. Но сейчас я могу лишь сказать, что благодарен за вашу симпатию.
Он не скрывал своего отвращения и отошёл в сторону, открывая Лилит, стоявшую за ним.
Услышав это, Лилит широко раскрыла глаза, её охватил всё больший страх.
Блэйд, стоявший рядом, одобрительно кивнул:
– Молодой человек, поверь мне, ты сделал правильный выбор.
С этими словами он вытащил из-за спины длинный мифриловый нож, направил его на Лилит и уже собирался ударить.
– Нет, спасите меня, спасите... – Лилит продолжала кричать и умолять.
– Стой!
В тот момент, когда Блэйд уже занёс руку, Гу Чжуньянь внезапно встал перед ним.
Даофэн нахмурился и произнёс низким голосом:
– Молодой человек, что ты делаешь? Ты что, одурманен этим вампиром?
Гу Чжуньянь покачал пальцем:
– Во-первых, не называйте меня "молодым", как будто вы старейшина. Я Шон Гу, волшебник. Можете звать меня Шон.
– Кроме того, хотя у меня нет романтического интереса к вампирам, это не значит, что они мне совсем не интересны. Я вдруг понял, что вампиры могут стать отличным объектом для экспериментов.
– Так что, простите, я не могу позволить вам её убить.
– Думаешь, я тебе поверю? – лицо Даофэна потемнело, он подозревал, что Гу Чжуньянь попал под чары Лилит.
Гу Чжуньянь пожал плечами:
– Верите или нет, я не спрашиваю вашего мнения. Я просто сообщаю, что забираю мисс Лилит с собой. Было приятно познакомиться. До свидания!
С этими словами он ухмыльнулся, взмахнул волшебной палочкой и исчез вместе с Лилит прямо на глазах у Блэйда.
http://tl.rulate.ru/book/126807/5371502
Готово:
Использование: