Читать The Iron Throne of Ice and Fire / Железный трон Льда и Огня: Глава 55 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Iron Throne of Ice and Fire / Железный трон Льда и Огня: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Королева Серсея мягко похлопала по спинке маленькой принцессы Мессии. Её глаза были слегка рассеянными, а радостные возгласы за пределами кареты погрузили её в долгие воспоминания.

……………………

Когда она вышла из Великого Септа Бейлора, держа за руку молодого короля Роберта Баратеона, толпа ликовала так же, как и сегодня. Тысячи людей прибыли в Королевскую Гавань, чтобы благословить её союз с королём Робертом. Площадь превратилась в невиданное зрелище. Все женщины были одеты в свои самые красивые наряды, а половина мужчин держали своих детей на плечах.

Высокий и героический Роберт прошептал ей на ухо, что все её любят. Серсея надела корону королевы и попыталась полюбить Роберта. Она была готова стать королевой с чистым сердцем.

В тот день Серсея Ланнистер вышла замуж за Роберта Баратеона с невероятной пышностью, в тот день она победила всех женщин Вестероса!

Однако хорошее настроение Серсеи Ланнистер длилось недолго.

В их брачную ночь Серсея, прижатая к постели, терпела Роберта, от которого пахло вином, когда он вошёл в неё. После этого она услышала, как он шептал ей на ухо имя Лианны.

Лианна Старк была невестой Роберта Баратеона. Для гордой Серсеи поведение Роберта было абсолютно непростительным. Живая Лианна забрала принца Рейегара, в которого она была влюблена, а мёртвая Лианна украла сердце её нового мужа. Серсея чувствовала себя побеждённой Лианной, и её имя стало её позором!

Как могла львица Серсея Ланнистер, с детства стремившаяся соперничать с мужчинами, быть побеждённой женщиной?

Самое обидное было в том, что Лианна уже умерла, и Серсея не могла отомстить!

Она не смогла проглотить этот гнев.

Единственный раз, когда Роберт Баратеон заставил Серсею Ланнистер почувствовать хоть что-то, была их брачная ночь.

Изначально Роберт Баратеон должен был погибнуть в тот момент.

……………………

Ладони королевы Серсеи слегка сжались.

– Мама? – Принцесса Мирцелла, казалось, заметила что-то странное в поведении Серсеи и с недоумением посмотрела на неё, на лице её отразилось беспокойство.

Королева Серсея очнулась от своих мыслей.

– Всё в порядке, Мирцелла. Следи за своими манерами и всегда помни о своём статусе принцессы.

Услышав слова королевы, Мирцелла тут же послушно выпрямилась, её маленькое личико слегка приподняло подбородок с видом "гордости".

Королева Серсея кивнула, на её лице появилась довольная улыбка.

……………………

Большая толпа собралась на открытой площадке за стальными воротами Королевской Гавани, флаги каждого дома развевались на ветру.

Когда карета королевы остановилась, шумная толпа внезапно затихла, и все поклонились в сторону кареты.

Естественно, королева Серсея не собиралась встречаться с дамами, участвующими в охоте в Королевском Лесу, прямо у кареты.

Здесь уже был установлен большой шатёр для встречи королевы с дамами.

Расстояние от кареты до шатра, менее ста метров, было покрыто бордовым ковром, который так любила королева Серсея.

Ковры были предоставлены торговцем из Королевской Гавани по имени Петри.

Грин искал именно количество использований, поэтому предметом его переговоров с торговцем коврами Петри была стоимость использования, а не покупки.

Хотя для Петри это был первый подобный опыт, он уже видел подобные сделки раньше, поэтому договор был заключён очень быстро.

Согласно сделке, Петри должен был привести карету, наполненную коврами, и заранее расстелить их в местах, где будет останавливаться королева Серсея.

После окончания охоты в Королевском Лесу и возвращения в Королевскую Гавань Петри не только получит плату за использование ковров от Грина, но и сохранит право собственности на них.

Что касается ковров, по которым ступала королева Серсея, Грина больше не интересовало, что Петри будет с ними делать.

……………………

Для знати Вестероса было обычным делом стелить ковры в своих домах, но выкладывать дороги коврами в дикой природе было крайне редким явлением.

Дело не в расточительстве, просто такая мода ещё не прижилась. Грин не стал недооценивать стремление знати к показной роскоши ради престижа.

……………………

Королева Серсея сошла с кареты и ступила на заранее расстеленный ковёр, с удовлетворением кивнув про себя.

Грин, начальник охоты и главный управляющий Королевского Леса, сопровождал королеву Серсею в шатёр.

Королева Серсея, всё это время державшая за руку Мирцеллу, сначала передала её служанке, а затем села и сказала:

– Барон Грин, вы очень внимательны.

Королева Серсея имела в виду длинные столы по обеим сторонам шатра, уставленные различными дорогими фруктами.

От ковров до фруктов – ничего подобного не было на предыдущих охотах в Королевском Лесу. Королева Серсея прекрасно понимала, что всё это было тщательно организовано Грином.

……………………

Грин ласково погладил свою грудь и с почтением произнёл:

– Ваше Высочество, вы столь же благородны, как и ваше положение. Это лишь небольшие уловки, которые я подготовил.

Грин не собирался рассказывать королеве Серсее, что после их отъезда его дворецкий Сулана позаботится о "малозаметной" доставке фруктов в поместье Клеб. Там уже ждут купцы, готовые приобрести эту партию. Цена, которую предложит Грин, будет весьма разумной и оправдает их долгое ожидание.

Все эти расходы, включая ковёр, Грин покрыл из дополнительных средств, выделенных министром финансов Петиром на королевскую охоту в Кингсвуде. Кроме того, Грин, назначенный королевой Серсеей главным по охоте в Кингсвуде, естественно, имел полное право решать, как распоряжаться этими вещами.

Всё вчерашнее время Грин посвятил подготовке к сегодняшней операции.

……………………

Королева Серсея сделала глоток из бокала, поданного служанкой, и с лёгкой усмешкой произнесла:

– Это возымеет некоторый эффект. По крайней мере, те женщины, которые любят прятаться за спинами мужчин и сплетничать, станут куда сдержаннее.

Она снова пригубила летнего красного вина, протянула бокал служанке и приказала:

– Налей ещё.

Королева продолжила:

– Мне надоело слушать их скучные разговоры каждый раз, когда мы отправляемся на охоту в Кингсвуд.

Она покачала бокалом в руке и добавила:

– Барон Грин, благодаря вам я начинаю проявлять больше интереса к этой охоте.

Грин поклонился и ответил:

– Ещё раз благодарю за внимание Вашего Высочества. Для меня большая честь.

Королева Серсея слегка кивнула, её зелёные глаза блеснули:

– Я была удивлена, когда получила известие. Это не так-то просто. Мне любопытно, как вам удалось убедить Мизинца? Хотя я знаю, что вы, мужчины, редко бываете честны.

В её словах сквозило что-то, и сердце Грина ёкнуло. Это был ненавистный Джейме!

Грин внутренне возмутился его развязным тоном в присутствии Серсеи.

Он развёл руками и сказал:

– Это лорд Петир лично организовал встречу между премьер-министром Джоном и мной.

Грин добавил:

– В конце концов, его существование было раскрыто. Лорд Петир, возможно, опасался, что мы не отпустим его.

Королева Серсея приподняла уголок губ и слегка откинулась на подлокотник:

– Мизинец Петир... Какое у вас о нём впечатление?

Грин задумался на мгновение и ответил:

– Ну, скажем так, его принципы довольно гибки?

Королева Серсея бросила на него строгий взгляд.

http://tl.rulate.ru/book/126756/5371663

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку