Читать Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 201 Шок, драма [5] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 201 Шок, драма [5]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

    - Первый принц? - улыбнулся Мо Лянченг.

    - Так как ты узнал нанимателя, ты должен умереть прямо сейчас, - убийственные намерения первого человека возросли в десять раз.

    - Так работай руками, коли хочешь убить меня, - Мо Лянченг поднял брови и, не сопротивляясь, встал перед ним в ожидании, когда он нанесет удар.

    - Ты не боишься смерти? - Цю Танг с подозрением посмотрела на него: она не понимает, почему он так торопится умереть. Здесь находится столько убийц, а он все вытрепывается. В любом случае,  им не обязательно умирать от их рук - раз они не могут убежать, они могут попытаться спрыгнуть. Вдруг случится чудо и они выживут после падения.

А сейчас ...

    - Боюсь, - Мо Лянченг подмигнул ее испуганному лицу.

    - Тогда почему ты призываешь их убить тебя? - она ошеломлена его способностями так быстро менять выражения лица.

    - Все люди умирают, так какая разница: умереть чуть раньше или чуть позже? Результат один. Зачем тогда изображать из себя всесильного?

    - Зачем тогда изображать из себя всесильного? Почему ты такой?! Почему, нельзя, приложить, хоть, немного, усилий?! - Цю Танг отвернулась от него, сжав кулаки. Прикусив губу, она выдавливала из себя слово за словом.

Он ничего не сказал на это и ее гнев возрос настолько, что из ее ушей уже пар пошел.

Если она не ошибается, таким образом он попросил ее сопровождать его до самой смерти.

Мо Лянченг спокойно положил руку ей на плечо, успокаивая:

   - Это будет не больно. Когда ты закроешь глаза, на тебя упадет меч и все будет кончено.

    - Ты когда-нибудь умирал? - Цю Танг чувствовала, как из нее уходит жизнь. Закрыть глаза? Посмеиваясь, умереть, а затем снова открыть глаза, когда ее душа вернется бродить между мирами.... Этот болван!

*** Даже на грани смерти, он все еще в настроении насмехаться над ней?

    - Разве вы не думаете, что уже поздно, и нам пора отправиться в последний путь? - Мо Лянченг жутко рассмеялся.

    - Болтай меньше, - человек в Черном был в ярости, его терпение закончилось.

Но все же, почему эти ребятки были такими терпеливыми?! Бог знает ...

    - Бен Ванг ждет тебя, так что доставай меч и иди ко мне, - Мо Лянченг явно провоцировал их, как будто он действительно с нетерпением ждал своей смерти.

    - Этот дурной... Это определенно нехорошо, - Цю Танг недоверчиво смотрела на его действия. Однако сегодняшние убийцы еще более странны, чем Мо Лянченг. Они окружили их на обрыве и приготовили мечи, им нужно сделать всего шаг и бренные жизни двоих оборвуться. 

Но тогда почему?

Почему они не бросаются на них? Возможно им с Мо Лянченгом и не нужно будет ничего делать для спасения жизни?!

А в данный момент.

Главная тушка в черном холодно произнесла:

    - Восьмой принц, можете напоследок произнести свое буддийское имя. Вы уйдете из жизни первым.

    - Бен Ванг не хочет беспокоиться, он просто уже хочет умереть. Сделаете вы это или нет в конце-то концов? - Мо Лянченг слабо покачал головой. Он определенно не собирался лишать их работы и прыгать со скалы, он упорно ждал, когда они лично заберут его биение сердца.

    - Не говори глупостей, прыгай уже вниз, - огрызнулся человек в черном, он был в ярости.

Все это время рядом с ним стоял высокий человек в маске, и наконец он не выдержал: он не мог больше смотреть на происходящий каламбур. Вспыхнув, он вытащил меч и яростно бросился в сторону жертв:

    - Многословный придурок, если ты хочешь умереть, этот дядя поможет тебе.

Тем не менее, убийца с горячей кавказской кровью не успел приблизиться к Мо Лянченгу. Внезапно вспыхнула черная тень и главный человек в черном дал подзатыльник выскочке: 

     - А ну в сторону! Кто сказал, что настала твоя очередь говорить?!

http://tl.rulate.ru/book/12659/576590

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Может, Мо Лянченг просто тянет время?
Развернуть
#
Может это спектакль для цю танг, или они хотят чтоб они спрыгнули и небыло следов смерти от мечей??? Или все это....
все узнаем когда дочитаем🤗
Развернуть
#
Или... они делают вид что хотят убить и на самом деле пожмут друг другу руки а потом принц скроется но для всего остального мира будет считаться мертвым? Или они боятся убить принца... он же принц... или... можно много чего предложить...
Развернуть
#
Они хотят что-то выведать у принца напоследок? А он это знает и троллит их?
Развернуть
#
Нет. Горячая кавказская кровь (ну вот почему автор вспоминает русские выражения) не может дать умереть дэвушке. Она не в заказе.
Развернуть
#
Это китайцы, они даже кур убивают, что там девушку-свидетеля.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку