× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Demons Resurrected: I! As a ghost hunter, I have no choice but to take on the responsibility / Воскрешение демонов: Я! Истребитель духов, обязан исполнить свой долг: Глава 170

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент рефери понял, что пришла его очередь вмешаться.

Он встал и, преисполнившись праведности, произнес:

— Все, мошенничество Лао Мея подтверждено. Я объявляю, что Лао Мей исключен из соревнований!

После этих слов должно было последовать ликование.

Но все в замешательстве переглянулись.

Что-то не так!

Разве Лао Мей не был уже исключен?

Даже если его не изгонят, он все равно не имеет права продолжать участие.

Су Хань бросил взгляд на рефери, давая понять, что тот знает, что делать.

Рефери смутился и поспешно продолжил:

— Кроме того, ввиду серьезности мошенничества Лао Мея, он лишается права занимать призовые места на соревнованиях в будущем и никогда больше не будет допущен к участию!

— Отлично!

— Вон из соревнований, старый хрыч!

— Рефери, так держать!

— Черт побери, Лао Мей творил злодеяния на международном уровне, это действительно радует!

— Поддерживаем!

— ...

Чалмерс, Джонс и вся команда Лао Мея стали словно крысы, перебегающие дорогу, на которых все кричали и замахивались.

Понимая, что им больше нечего здесь делать, они в смятении поспешно удалились.

Они осознавали, что здесь им больше не рады.

Перед уходом Джонс бросил полный ненависти взгляд на Су Ханя.

— Су Хань! Я тебе это припомню! — бросил он эту фразу перед уходом.

Но произнес он это очень тихо, иначе, услышав это Су Хань, он мог бы не уйти сегодня. Его бы вынесли!

Далее началась вторая группа игр.

Но это не имело никакого отношения к Су Ханю. Он вернулся с Ло Шицзю в свою резиденцию.

На протяжении всей игры взгляд Катерины был прикован к Су Ханю и ни разу не оторвался. Лишь когда Су Хань ушел и исчез из ее поля зрения, Катерина повернулась и ушла.

Позади нее Тейлор внимательно следовал за ней.

— Леди Катерина, кажется, вы высокого мнения об этом человеке… — не удержался Тейлор от вопроса.

Вообще-то, любому внимательному человеку было видно, что Катерина проявляет особый интерес к Су Хану.

Но, зная Катерину, сложно было представить, что её может привлечь такой, казалось бы, обычный мужчина.

Он никак не мог понять, что такого особенного есть в Су Хане, что делает его столь привлекательным.

– Да, – безапелляционно ответила Катерина.

Ей, похоже, было совершенно всё равно, что о ней думают другие.

Тейлор опешил и не удержался от вопроса:

– Госпожа Катерина, и что же такого особенного в этом человеке, что вы так его цените?

– Он очень силён и… очень красив! – с игривой улыбкой и тёмным огоньком в глазах ответила Катерина. – Что, есть возражения? – она повернулась к Тейлору.

– Нет, нет, нет… Ни в коем случае… – Тейлор замотал головой. Он чётко осознавал своё место рядом с Катериной.

То, что задумала Катерина, не ему и никому другому было вмешиваться.

В то же время слова Катерины вызвали у него настоящую бурю в душе.

Катерина, древнее чудовище, прожившее тысячи лет, герцогиня и подпольная королева Лондона, обладающая огромной властью!

И она вдруг влюбилась в китайца?

Просто потому, что он силён и красив?

Тейлор не мог отрицать, что Су Хан красив. Даже по меркам иностранцев, Су Хан выделялся и чертами лица, и своим характером.

Но силён ли он…

Разве он может быть сильнее госпожи Катерины?

– Тейлор, не забудь о том, что я тебя просила, – напомнила Катерина перед тем, как уйти.

Тейлор кивнул:

– Хорошо, госпожа.

Когда он поднял взгляд, Катерина уже исчезла...

http://tl.rulate.ru/book/126530/5954985

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода