– Ван Бао? Это твоё имя? – спросила Ленари.
– Да, дорогой хозяин! – внимательно ответил щенок хаски. – Хотя ты низкая и плоская, я, Ван Бао, никогда не буду тебя презирать!
Ленари: «...»
Кемперс, наблюдавший молча: «...»
– Хозяин, Ван Бао любит тебя~ – На морде Ван Бао (без какого-либо уничижительного смысла) появилось хитренькое выражение, и он, высунув язык, всеми четырьмя лапами бросился к плоской груди Ленари.
Ленари оставалась бесстрастной.
Для щенка прыжок Ван Бао был действительно удачным, и точка приземления оказалась крайне точной.
Но когда до желанной груди оставалось всего десять сантиметров, кожа на загривке Ван Бао вдруг натянулась. Он смотрел, как идеальное место становится всё дальше и дальше...
Большая теневая рука схватила за шкирку этого самоназванного Ван Бао, разрушителя домов, игнорируя его жалкий вид с глазами, полными слёз. Рука развернула его на 180 градусов в воздухе и поднесла к косе Смерти, почти касаясь её.
Почувствовав приближение «живого существа», коса Смерти явно заволновалась и слегка задрожала.
– Видишь эту косу? – глаза и тон Ленари были мрачными.
– ... – Ван Бао поджал лапы, выглядел испуганным и едва заметно кивнул, боясь случайно коснуться острого лезвия косы перед ним.
– Если ты умеешь шутить про «хозяина», значит, у тебя, вероятно, есть так называемое «я». – Ленари медленно и мрачно продолжила. – Думаешь, эта сила, которая постоянно поглощает характеристики косы Смерти, сможет поглотить твоё «сознание»?
– ... – Ван Бао был обижен и не смел говорить. Слёзы капали с его морды, как жемчужины, сорвавшиеся с нитки.
Игнорируя милые слёзные эффекты щенка, Ленари продолжила:
– Наличие «я» означает, что ты способен обходить и бороться против «правил».
– Ты не имеешь права разрушать что-либо в моём доме, но я разрешаю тебе работать и зарабатывать деньги, чтобы купить себе «дом» для разрушения... Конечно, ты можешь и остаться в коробке навсегда.
– Понимаешь, что я имею в виду?
– ... – Ван Бао выглядел очень жалко и энергично кивнул с небольшой амплитудой.
– Так какой твой выбор? – спросила Ленари.
– Ван Бао будет усердно работать, чтобы содержать семью... – слабо сказал Ван Бао.
– Это «дом», который ты купишь себе для разрушения. – поправила Ленари. – Моей семье не нужно, чтобы ты её содержал.
– Хорошо, Ван Бао будет разрушать только свой дом... – послушно сказал щенок хаски.
Такое обещание, исходящее из пасти хаски, звучало крайне неправдоподобно... Тем более, это был настоящий «разрушитель домов».
Ленари не сказала, верит она ему или нет, но просто подчеркнула:
– Помни, второго шанса я тебе не дам.
Ван Бао кивнул слегка, но часто, и его хвост бешено вилял.
Большая теневая рука наконец убрала щенка хаски от косы Смерти и аккуратно поставила его на «землю».
Едва встав на лапы, Ван Бао тут же высунул язык, снова показав свою хитренькую морду, и пыхнул в сторону груди Ленари.
Ленари оставалась бесстрастной. С классическим ударом «восходящего дракона» она отправила мордастого пса (без уничижительного смысла) в спиральный полёт.
Не дожидаясь, пока хаски улетит, из фона протянулись плотные тени, схватившие Ван Бао за лапы, хвост и уши. Щенка, корчащегося от боли, вернули к Ленари.
– У тебя ведь нет пола, верно? Откуда ты взял это поведение старого извращенца? – без выражения спросила Ленари.
Ленари вдруг осознала, что перед этим хаски она слишком часто оставалась бесстрастной... Почему бы просто не уничтожить его?
Возможно, Ван Бао интуитивно почувствовал кризис. Он вздрогнул и слабо возразил:
– Это юмор... Ван Бао автоматически обновляет популярные юмористические элементы современности...
– Я думаю, это не юмор, а пошлость. Как ты считаешь? – Ленари сузила глаза и сказала едва слышно.
– Хозяин прав! Гав! – Ван Бао тут же серьёзно ответил. – Создадим здоровую социальную атмосферу, начнём с меня, гав!
– Больше не повторится? – Ленари погладила Ван Бао по голове и «доброжелательно» спросила.
– Никогда больше не повторится! – торжественно пообещал Ван Бао.
– Поверю тебе один раз. – Ленари сказала легко, убрала руку с головы щенка и провела линию в воздухе.
С её движением тёмное поле «раскололось», открывая радостную сцену: два человека и кошка жарили морепродукты на рифе.
– Видишь ту чёрную кошку? – Ленари указала на Луцию в картине и сказала Ван Бао. – Это Луция, моя семья. Другими словами, она половина твоего хозяина. Понимаешь?
– Понимаю! Гав! Ван Бао будет защищать маленькую Луцию, хозяина! – Ван Бао смотрел на Луцию с блестящими глазами.
Через мгновение Ван Бао взглянул на Майлза, стоявшего рядом, и равнодушно спросил:
– А где тот дядя, который выглядит как случайный прохожий?
... Разве тут есть кто-то, похожий на прохожего?
Ленари посмотрел на стройное и привлекательное лицо Майлза и слегка растерялся.
... Или эта собака действительно извращенец?
Тайком покачав головой, Ленари ответил:
– Это Майлз, наш водитель и помощник по хозяйству.
– А, – равнодушно промычал Ван Бао, но через паузу хаски снова оживился:
– Гав! Может, Ван Бао присоединится к вам? Гав! Ван Бао умеет жарить рыбу! Гав!
Ленари подумал и сказал:
– Ладно, но помни: ты можешь разрушать только те дома, которые купишь сам, и не смей обижать Люсию!
– Хорошо, гав! Без проблем, гав! – с энтузиазмом пообещал Ван Бао.
…
На морских рифах.
Неровные каменные выступы были выровнены тенями, образовав просторную платформу на воде.
Клон Ленари, который руководил теневыми руками, жарившими рыбу, незаметно заменил его настоящее тело.
Ленари тем временем управлял теневыми руками, чистящими и разделывающими всевозможные морепродукты, и обратился к Майлзу, занятому нанесением приправ, и Люсии, которая с удовольствием ела рыбу:
– Я только что поговорил с этим разрушителем домов в тёмном мире, и мы пришли к соглашению.
Майлз остановился, держа в руке кисть с приправой, и вопросительно посмотрел на Ленари.
Тот объяснил:
– Хаски по имени Ван Бао обладает самосознанием, и он согласился разрушать только те "дома", которые купит на свои деньги.
Выражение лица Майлза стало ещё более растерянным.
Люсия проглотила кусочек вкусной рыбы и радостно воскликнула:
– Я думала, он хороший, и оказалось, что это правда!
– Да, но он немного вредный, – добавил Ленари, поворачиваясь к Майлзу. – В Седьмом отряде, наверное, много информации о призраках и странных историях, связанных с архитектурой, верно?
Майлз кивнул.
Ленари продолжил:
– Пусть разрушитель домов работает. Плати ему по заслугам, но не делай поблажек ради меня.
http://tl.rulate.ru/book/126279/5443286
Готово: